有奖纠错
| 划词

Les petits clous qui tendent ces toisons sont figurés par granulation.

应用铆接技术,拉紧些羊皮的小钉子起来。

评价该例句:好评差评指正

Il a également fait la toison chapeau et des gants, écharpes, foulards vêtements et des couvertures.

还做摇粒绒手套衣服围巾帽子和毯子。

评价该例句:好评差评指正

Également une variété de spécifications pour la production de tissu tricoté toison.

还生产各种格的针织面料摇粒绒。

评价该例句:好评差评指正

Elle tremblait de laisser cette brebis, blanche comme elle, seule au milieu d'un monde egoiste qui voulait lui arracher sa toison, ses tresors.

她把与她一样洁白的小羊单独留利的尘世,想到人家只贪图女儿的金子,只想榨取女儿的钱,她发抖了。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits comprennent casquette de base-ball, la toison chapeau, et ainsi de suite.

主要产品有棒球帽、摇粒绒帽等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


点兵, 点拨, 点播, 点补, 点彩红细胞, 点菜, 点菜吃, 点菜吃饭, 点刺, 点窜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ce qui vous vaudra la Toison d’Or, si vous êtes encore au ministère.

“那时,如果你还在部里话你就可以得到‘金羊勋章’了。”

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Avec l’aide de Médée, la fille du roi, il réussi à s’emparer de la toison.

在国王美狄亚帮助下,他成功地得到了金羊

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Une partie de cette vapeur absorba des rayons du Soleil et la Terre sembla se parer d'une longue toison d'or.

一部分浸透了金色阳光,像二维地球飘逸长发。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dans le dernier livre-chapitre de l'Argonautica, Jason et les Argonautes sont sur le chemin de retour avec la toison d'or.

在《阿尔戈英雄传》最后一章中,杰森和阿尔戈英雄们着金羊程。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Elle tremblait de laisser cette brebis, blanche comme elle, seule au milieu d’un monde égoïste qui voulait lui arracher sa toison, ses trésors.

想到把这头和她自己一样洁白羔羊,孤零零留在自私自利世界上任人宰割,她就发

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il y a cent ans la Toison était un honneur insigne, mais alors elle eût passé bien au-dessus de sa tête.

一百年前,金羊勋章是一种无上荣誉,但是那个时候他这种人是根本得不到

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Emilie Proust élève 500 brebis à la toison particulière.

Emilie Proust 用特殊饲养了 500 只母羊。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Elle le conduit au bosquet sacré et berce le dragon pour qu’il s’endorme, ce qui laisse à Jason le temps de récupérer la toison.

她把他到了神圣小树林,让龙睡着了,使得杰森有时间去取

评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

Après avoir sauvé ses animaux, Noé s’est aperçu qu’au fond de son bateau la toison des moutons s’était transformée en feutre.

救了动物们之后,诺亚发现在他船深处有一些羊,可以做成毡子。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Jason rapporte la toison au roi Pélias, usurpateur du trône de son père, qui espérait voir périr le jeune homme dans cette quête.

杰森把金羊给篡夺他父亲王位佩利亚斯国王,他想看到这个年轻人在这次探险中丧生。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Suivant l'extinction du Soleil, les arcs illuminés des planètes bidimensionnelles s'obscurcirent eux aussi et la toison terrestre formée par les océans sublimés perdit son éclat d'or.

随着太阳熄灭,二维行星被照亮弧边也暗下来了,二维地球由蒸发海洋形成长发也失去了光辉。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ces beaux animaux, grands comme des daims, les cornes plus fortes que celles du bélier, la toison grisâtre et mêlée de longs poils, ressemblaient à des argalis.

这种优良动物和鹿差不多大,它们角比山羊角还要硬,灰色底绒上,夹杂着许多长

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Pas vraiment, même si on dit que c'était la seule figure féminine à faire partie de l'expédition des Argonautes en quête de la Toison d'or.

事实并非如此,尽管据说她是阿尔戈英雄寻找金羊探险队中唯一性人物。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Beaucoup plus grande par rapport à son corps que celle d'un humain, elle était parfaitement ronde et recouverte d'une toison de boucles courtes et serrées d'une couleur de fougère.

它几乎是个圆球,长满了拳曲、浓密凤尾草色头发。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les récits de pèlerinages du 15e siècle continuent d'indiquer les sanctuaires chrétiens, mais y ajoutent les splendeurs de l'Antiquité, comme la Toison d'or de Rhodes ou le sauvetage d'Andromède par Persée à Jaffa.

15世纪朝圣记载继续指向基督教圣地,但增加了古代辉煌,例如罗得岛金羊或英仙座在雅法营救仙座。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il y avait sous le hangar deux grandes charrettes et quatre charrues, avec leurs fouets, leurs colliers, leurs équipages complets, dont les toisons de laine bleue se salissaient à la poussière fine qui tombait des greniers.

车棚底下放着两辆大板车,四把铁犁,还有鞭子,轭圈,全副马具,马具蓝色皮上沾满了从楼上谷仓里落下来浮尘。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Tous s’étaient arrêtés à cinquante pas d’une demi-douzaine d’animaux de grande taille, aux fortes cornes courbées en arrière et aplaties vers la pointe, à la toison laineuse, cachée sous de longs poils soyeux de couleur fauve.

大家都停了下来,离他们大约五十英尺地方,有六只相当大动物,它们角向后弯曲,顶端扁平,显得非常有力,褐色光滑下隐藏着蓬松底绒。

评价该例句:好评差评指正
Gravity Falls

Marché conclu, allez, grimpe et cramponne-toi, ma belle toison, p'tit !

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


点地梅, 点地梅属, 点点滴滴, 点厾, 点对合, 点缝焊, 点腐蚀, 点光源, 点焊, 点焊电极,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接