Aucune violation de ces obligations immédiates n'était tolérable.
违反直接义务任何行为都是不能容忍。
Les provocations militaires, qu'elles soient internes ou externes, ne sont pas tolérables.
无论内部或是外部军事挑衅都没有存在空间。
Aucune discrimination n'est tolérable dans l'action touchant aux différents aspects du problème.
要解决这一挑战各方题,不能容许双重标准。
Seuls deux des pays les moins avancés estiment avoir un taux de mortalité maternelle tolérable.
只有两最不达国家中认为其孕产妇死亡率可以接受。
Il faut donc reconnaître la nécessité d'éviter l'accumulation de nouvelles dettes non tolérables.
因此,还应当认识到必须避免积聚新不可持续债务。
Aucun des pays les moins avancés n'estime que son taux de mortalité maternelle est tolérable.
没有一最不达国家认为其产妇死亡率是可接受。
Aucune justification ne saurait rendre ces événements plus tolérables, que les victimes soient israéliennes ou palestiniennes.
不管受害者是以色列人还是巴勒斯坦人,没有任何理由可以为这些事态辩解。
Ces facteurs exercent des pressions considérables sur l'endettement tolérable de nombreux pays en développement.
这些因素给许中国家债务可持续性造成严重压力。
Il n'est pas tolérable que perdurent des écarts de richesse à l'échelle planétaire.
全球贫富差别持续存在是不能接受。
Ce n'est pas tolérable; ce n'est pas sain. Cela ne doit pas continuer.
这种状况不可持续,是不健康,不该继续。
Seulement 20 % des pays en développement jugent leur taux de mortalité maternelle tolérable, contre environ 66 % des pays développés.
中国家中只有20%认为其孕产妇死亡率可以接受,在达国家中这一数字为66%。
Il a recommandé, entre autres, de réfléchir à différentes approches de l'analyse du niveau d'endettement tolérable.
他其中一项建议是考虑采用不同方法来分析持续承受债务。
L'un des facteurs les plus problématiques était la façon dont était analysé le degré d'endettement tolérable.
最大题之一是如何分析债务可持续性。
Mais, ce n'est pas tolérable s'agissant des nécessités minimales pour les civils vivant dans d'horribles conditions.
然而当我们处理向生活在可怕条件中平民提供基本需求时,这一点却不能容忍。
Réaliser efficacement les Objectifs du Millénaire pour le développement nécessite le retour complet à un endettement tolérable.
要有效落实千年目标,需要重新建立全持续承受债务能力。
La hausse du coût des emprunts extérieurs aura aussi des répercussions sur l'endettement tolérable de nombreux pays.
外部借贷成本上升还将影响到许中国家债务可持续性。
Cinquièmement, des efforts soutenus et plus intenses sont également nécessaires pour aboutir à un endettement tolérable à long terme.
第五,为了实现长期债务可持续性,也需要作出持续和更加积极努力。
Enfin, peu de questions sont examinées lors de l'analyse du degré d'endettement tolérable, bien que celle-ci soit très technique.
最后,虽然债务可持续性分析技术性很强,但并未处理许题。
D'une manière générale, les centres d'inscription ont été correctement aménagés, avec des écarts tolérables par rapport aux directives officielles.
总体上,选民登记站设立符合正式指导方针,偏差不大。
Les institutions financières internationales ont été vivement incitées à inclure des facteurs supplémentaires dans l'analyse du degré d'endettement tolérable.
他们敦促各国际金融机构将更因素纳入持续承受债务能力分析。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ne sont pas tolérables et on ne les tolérerait nulle part.
它们是不能忍的,在任何地方都不忍。
Les températures ne redeviendront tolérables qu'à l'arrivée à la mer: 37 degrés à peine.
- 海后温度才再次变得可以忍受:勉强 37 度。
Je ne suis pas contre le fait que des entreprises fassent du profit, mais des surprofits, des profiteurs de crise, ce n'est pas tolérable.
我不反对营利的公司,但超级利润,危机暴利者,这是不能忍的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释