Ce n'est pas un droit, c'est une tolérance.
这按理是不可以, 这是一种通融做法。
Elle insiste de plus sur la tolérance.
此外,《宪法》还强调了宗教。
Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.
18世纪突然出现了宽。
Il prêcha la tolérance, l'amour et la compassion.
他训导人们要力行宽、仁爱和同情。
Nous devons promouvoir la tolérance et la dignité humaine.
我们必须提倡与人类尊严。
Le temps est venu d'aller au-delà de la tolérance.
时机已到,我们不能仅仅停留在宽阶。
Ce processus commence par la tolérance et le respect mutuel.
进程要以和相互尊重为起点。
L'interculturalisme va un peu plus loin que la tolérance.
交互文化主义又比更进了一步。
Faisons tous le vœu de protéger la tolérance contre l'intolérance.
让我们大家都发誓保护,力戒不。
Beaucoup peut être accompli grâce à la tolérance et au respect.
要能够相互和尊重,便能够取得重大成就。
Le Pérou pratique une tolérance zéro à l'égard du terrorisme.
秘鲁丝毫不恐怖主义。
La mesure choisie est-elle à même de promouvoir la tolérance religieuse?
选用措施是否有利于促进宗教?
Les principes de base sont la tolérance et le respect mutuel.
基本原则是和相互尊重。
Le jeu vous êtes un monopole, et donc je suis Dieu, la seule tolérance.
这场比赛你是一个垄断,所以,我上帝,有宽。
Les religions divines invitent à la paix, la tolérance et la compassion.
神圣宗教要求和平、和同情。
De tels efforts encourageraient la tolérance et la compréhension entre les peuples.
这些努力将促进各国人民之间和了解。
Le terrorisme ne doit bénéficier d'aucune tolérance ni d'aucun appui.
必须对恐怖主义实行零,对恐怖主义提供零支持。
La République du Bélarus se caractérise aujourd'hui par la tolérance et le respect.
现代白俄罗斯共和国突出特点是和尊重。
Il lui demande également de faire preuve de tolérance vis-à-vis de ses critiques.
他同时也呼吁布隆迪政府对批评表现。
Les sports peuvent également aider à promouvoir la tolérance et la compréhension mutuelle.
体育还有助于促进和相互了解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est pourquoi elle a une faible tolérance pour le comportement des gens.
这就是什么他对人们的行容忍度很低。
Comme vous, nous cultiverons la tolérance.
和您一样,我们也会培养宽容。
Voltaire s'est beaucoup battu pour la tolérance, contre le fanatisme religieux et pour la liberté.
伏尔泰实现宗教宽容、反对宗教狂热、实现自由而奋力拼搏。
Le respect de ces règles communes, c'est la tolérance zéro par rapport au discours de haine.
因此,我们必须对仇恨言论采取零容忍态度。
On a environ une dizaine de minutes de tolérance.
人们大概会容许迟到15分钟。
Parce que L’hiver et le froid ont une vertu, celle d’oeuvrer pour la tolérance entre les gens.
因冬天和寒冷给人以美德,它们使得人与人之间更加宽容。
Témoin symptomatique du climat de tolérance, le Journal du Jeudi .
宽容气候的症状见证,《日报》。
Je dirais que j'allais dire la bienveillance et la tolérance.
我感觉是善良和宽容。
Et que la tolérance, le dialogue et la tempérance, étaient tes meilleures armes.
而宽容、言语和克制是你生前最好的武器。
Une ville cosmopolite et bigarrée où se côtoient les styles les plus exubérants dans la tolérance et la décontraction.
这是一座多姿多彩的际大都市,在这里,开放的风格在轻松宽容的氛围中交融。
Les forces de l'ordre prônent la tolérance zéro.
执法部门提倡零容忍。
Il a su prôner la tolérance zéro et la sévérité.
他主张零容忍和严厉。
Il est hors de question de faire preuve d'une quelconque tolérance à ce sujet.
在这个问题上表现出任何宽容是不可能的。
Une dose de tolérance assez faible, finalement.
最终,他的容忍度相当低。
L'acceptation des autres, la différence, la tolérance.
- 接受他人、差异、宽容。
La tolérance zéro, qu'est-ce que ça peut-être ?
零容忍,到底是什么?
Ta tolérance au chrome est hallucinante, je te l'accorde.
你对铬的耐受力是惊人的,我同意你的观点。
Madame, ce sont des acteurs. C'est une expérience sociale pour encourager la tolérance.
女士,他们是演员。这是一项鼓励宽容的社会实验。
« Un symbole de tolérance » pour le secrétaire général de l'ONU.
联合秘书长称其“宽容的象征”。
Ce qui est informel, ça correspond souvent à un genre de tolérance.
不拘小节往往对应着一种宽容。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释