Aucune violation de ces obligations immédiates n'était tolérable.
违反直接义务的任何行都是能容忍的。
Les provocations militaires, qu'elles soient internes ou externes, ne sont pas tolérables.
无论内部的或是外部的军事挑衅都没有存在的空间。
Aucune discrimination n'est tolérable dans l'action touchant aux différents aspects du problème.
要解决这一挑战的各方面的问题,能容许双重标准。
Seuls deux des pays les moins avancés estiment avoir un taux de mortalité maternelle tolérable.
只有两最国家中认其孕产妇死亡率接受。
Il faut donc reconnaître la nécessité d'éviter l'accumulation de nouvelles dettes non tolérables.
因此,还应当认识到必须避免积聚新的持续的债务。
Aucun des pays les moins avancés n'estime que son taux de mortalité maternelle est tolérable.
没有一最国家认其产妇死亡率是接受的。
Aucune justification ne saurait rendre ces événements plus tolérables, que les victimes soient israéliennes ou palestiniennes.
管受害者是色列人还是巴勒斯坦人,没有任何理由这些事态展辩解。
Il n'est pas tolérable que perdurent des écarts de richesse à l'échelle planétaire.
全球贫富差别持续存在是能接受的。
Ces facteurs exercent des pressions considérables sur l'endettement tolérable de nombreux pays en développement.
这些因素给许多展中国家的债务持续性造成严重压力。
Ce n'est pas tolérable; ce n'est pas sain. Cela ne doit pas continuer.
这种状况持续,是健康的,该继续。
Seulement 20 % des pays en développement jugent leur taux de mortalité maternelle tolérable, contre environ 66 % des pays développés.
展中国家中只有20%认其孕产妇死亡率接受,在国家中这一数字66%。
Il a recommandé, entre autres, de réfléchir à différentes approches de l'analyse du niveau d'endettement tolérable.
他其中的一项建议是考虑采用同的方法来分析持续承受债务。
Mais, ce n'est pas tolérable s'agissant des nécessités minimales pour les civils vivant dans d'horribles conditions.
然而当我们处理向生活在怕条件中的平民提供基本的需求时,这一点却能容忍。
L'un des facteurs les plus problématiques était la façon dont était analysé le degré d'endettement tolérable.
最大的问题之一是如何分析债务的持续性。
Réaliser efficacement les Objectifs du Millénaire pour le développement nécessite le retour complet à un endettement tolérable.
要有效落实千年展目标,需要重新建立全面持续承受债务能力。
La hausse du coût des emprunts extérieurs aura aussi des répercussions sur l'endettement tolérable de nombreux pays.
外部借贷成本上升还将影响到许多展中国家的债务持续性。
Cinquièmement, des efforts soutenus et plus intenses sont également nécessaires pour aboutir à un endettement tolérable à long terme.
第五,了实现长期的债务持续性,也需要作出持续和更加积极的努力。
Enfin, peu de questions sont examinées lors de l'analyse du degré d'endettement tolérable, bien que celle-ci soit très technique.
最后,虽然债务持续性分析技术性很强,但并未处理许多问题。
D'une manière générale, les centres d'inscription ont été correctement aménagés, avec des écarts tolérables par rapport aux directives officielles.
总体上,选民登记站的设立符合正式指导方针,偏差大。
Les institutions financières internationales ont été vivement incitées à inclure des facteurs supplémentaires dans l'analyse du degré d'endettement tolérable.
他们敦促各国际金融机构将更多因素纳入持续承受债务能力分析。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ne sont pas tolérables et on ne les tolérerait nulle part.
它们容的,在任何地方都会被容。
Les températures ne redeviendront tolérables qu'à l'arrivée à la mer: 37 degrés à peine.
- 到达大海后温度才会再次变得受:勉强 37 度。
Je ne suis pas contre le fait que des entreprises fassent du profit, mais des surprofits, des profiteurs de crise, ce n'est pas tolérable.
我反对营利的公司,但超级利润,危机暴利者,这容的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释