Ce n'est pas un droit, c'est une tolérance.
这按理是不可以的, 这只是一种通融做法。
Elle insiste de plus sur la tolérance.
此外,《宪法》还强调宗教容忍。
Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.
18世纪突然出容的思想。
Il prêcha la tolérance, l'amour et la compassion.
他训导人们要力行容、仁爱和同情。
Nous devons promouvoir la tolérance et la dignité humaine.
我们必须提倡容忍与人类尊严。
Le temps est venu d'aller au-delà de la tolérance.
时机已到,我们不仅仅停留在容阶。
Ce processus commence par la tolérance et le respect mutuel.
进程要以容忍和互尊重为起点。
L'interculturalisme va un peu plus loin que la tolérance.
交互文化主义又比容忍更进一步。
Faisons tous le vœu de protéger la tolérance contre l'intolérance.
让我们大家都发誓保护容忍,力戒不容忍。
Beaucoup peut être accompli grâce à la tolérance et au respect.
只要互容忍和尊重,便取得重大的成就。
Le Pérou pratique une tolérance zéro à l'égard du terrorisme.
秘鲁丝毫不容忍恐怖主义。
La mesure choisie est-elle à même de promouvoir la tolérance religieuse?
选用的措施是否有利于促进宗教容忍?
Les principes de base sont la tolérance et le respect mutuel.
基本原则是容忍和互尊重。
Le jeu vous êtes un monopole, et donc je suis Dieu, la seule tolérance.
这场比赛你是一个垄断,所以,我的上帝,只有容。
Les religions divines invitent à la paix, la tolérance et la compassion.
神圣的宗教要求和平、容忍和同情。
De tels efforts encourageraient la tolérance et la compréhension entre les peuples.
这些努力将促进各国人民之间的容忍和解。
Le terrorisme ne doit bénéficier d'aucune tolérance ni d'aucun appui.
必须对恐怖主义实行零容忍,对恐怖主义提供零支持。
La République du Bélarus se caractérise aujourd'hui par la tolérance et le respect.
代的白俄罗斯共和国的突出特点是容忍和尊重。
Il lui demande également de faire preuve de tolérance vis-à-vis de ses critiques.
他同时也呼吁布隆迪政府对批评表容忍。
Les sports peuvent également aider à promouvoir la tolérance et la compréhension mutuelle.
体育还有助于促进容忍和互解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est pourquoi elle a une faible tolérance pour le comportement des gens.
这就是什么他对人的行容忍度很低。
Comme vous, nous cultiverons la tolérance.
和您一样,也会培养容。
Voltaire s'est beaucoup battu pour la tolérance, contre le fanatisme religieux et pour la liberté.
伏尔泰实现宗教容、反对宗教狂热、实现自由而奋力拼搏。
Le respect de ces règles communes, c'est la tolérance zéro par rapport au discours de haine.
因此,须对仇恨言论采取零容忍态度。
On a environ une dizaine de minutes de tolérance.
人大概会容许迟到15分钟。
Parce que L’hiver et le froid ont une vertu, celle d’oeuvrer pour la tolérance entre les gens.
因冬天和寒冷给人以美德,它使得人与人之间更加容。
Témoin symptomatique du climat de tolérance, le Journal du Jeudi .
容气候的症状见证者,《周四日报》。
Je dirais que j'allais dire la bienveillance et la tolérance.
感觉是善良和容。
Et que la tolérance, le dialogue et la tempérance, étaient tes meilleures armes.
而容、言语和克制是你生前最好的武器。
Une ville cosmopolite et bigarrée où se côtoient les styles les plus exubérants dans la tolérance et la décontraction.
这是一座多姿多彩的国际大都市,在这里,开放的风格在轻松容的氛围中交融。
Les forces de l'ordre prônent la tolérance zéro.
执法部门提倡零容忍。
Il a su prôner la tolérance zéro et la sévérité.
他主张零容忍和严厉。
Il est hors de question de faire preuve d'une quelconque tolérance à ce sujet.
在这个问题上表现出任何容是不可能的。
Une dose de tolérance assez faible, finalement.
最终,他的容忍度相当低。
L'acceptation des autres, la différence, la tolérance.
- 接受他人、差异、容。
La tolérance zéro, qu'est-ce que ça peut-être ?
零容忍,到底是什么?
Ta tolérance au chrome est hallucinante, je te l'accorde.
你对铬的耐受力是惊人的,同意你的观点。
Madame, ce sont des acteurs. C'est une expérience sociale pour encourager la tolérance.
女士,他是演员。这是一项鼓励容的社会实验。
« Un symbole de tolérance » pour le secrétaire général de l'ONU.
联合国秘书长称其“容的象征”。
Ce qui est informel, ça correspond souvent à un genre de tolérance.
不拘小节往往对应着一种容。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释