Je suis tombée sur lui par hasard.
我碰巧遇到了他。
Sa voiture est tombée en panne.
他的车坏了。
La voiture est tombée en panne.
汽车抛锚了。
La température est tombée au-dessous de zéro la nuit dernière.
昨晚,到了零度以下。
Ma pauvre femme est tombée très malade.
我可怜的妻子生了大病。
Les écailles lui sont tombées des yeux.
〈转义〉〈书面语〉他终于看清楚了。他看到了自己的错误。
Ça veut dire qu'elle vole à la tombée de la nuit.
那就说,它只在夜幕临的时候活动。
Enfin, je suis arrivé à la destination.Comme j’ai prévu, la malchance est tombée!
于因为在信箱里没有摸到钥匙而产生的悲剧感被冲淡了很多。
Cette maison est tombée en ruine.
这所房子坍塌了。
Il y a beaucoup de feuilles tombées.
有很多落叶。
Sa température est tombée de cinq dixièmes.
他的热度退了五分。
Elle est tombée amoureuse d'un homme marié.
她爱上了一个已婚男。
Zut alors. Elle est tombée dans l'eau.
!它落到水里了。
Elle est tombée amoureuse d’un homme quinquagénaire.
她爱上了一个五十多岁的男。
La tombée de nuit rosie le ciel lointain.
夜幕低垂,把远处天空染成了粉红。
Papa, Lolita est tombée dans les rapides avec un ourson!
巴巴爸爸,洛丽塔和一只小熊掉进河里了!
À la tombée de la nuit , un orage éclate soudain.
夜幕临了,突然暴风骤雨忽起。
La voiture est tombée en panne, désolé pour le retard.
半路车坏了,所以迟到了。别找借口。迟到了还说谎。
Une des barrages qui sont mis en ligne est tombée.
这排障碍物中有一个倒了。
Elle est tombée malade et elle est restée couchée trois jours.
她生病了,在家躺了三天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parce que notre camarade Catherine est tombée malade.
因为们的同学Catherine病了。
La moitié du troupeau lui est tombée dessus.
“半个群落的马人都朝他扑了过。”
62.Désolé d'être en retard. Ma voiture est tombée en panne.
62.真不好意思,迟到了。的车抛锚了。
Et en effet, au matin, la fièvre était tombée à trente-huit degrés.
果然,一清早,病人的体温已经降到38度。
Et là… la pluie est tombée.
然后就下雨了。
Mais il me ramenait une fleur qui était tombée du toit de l'auto.
但是他回了一枝从车顶上落下的花。
Le principal danger est à la nuit tombée lorsque la visibilité est réduite.
主要危险是在夜晚来临,那能见度降低。
Ils ont couru ensemble jusqu'à la voiture, mais la femme est tombée.
他们一起跑向车子,但那个女人摔倒了。
Hier, elle est allée chez le dentiste et elle est tombée dans l'escalier.
昨天她那里,然后从楼梯上摔下了。
S'il s'écoule dix secondes, la foudre est tombée à environ 3400 mètres.
如果过了十秒,那么闪电就落在大约3400米的地方。
En tombant amoureuse, je suis aussi tombée amoureuse du monde où vit l'être aime.
坠入爱河之后,也爱上了心爱的人所在的世界里的一切。
Petit à petit, les tissus sont morts sous l'écorce et cette dernière est tombée.
渐渐地,树皮组织死掉了且最后倒下了。
Reste sur le Chemin de Traverse. Et rentre toujours ici avant la tombée du jour.
就待在对角巷不要出,而且每天天黑以前必须回来。你肯定明白这是为什么。
Mon collier de perles s'est cassé et toutes les perles sont tombées sur le plancher.
的珍珠项链断了,所有的珍珠都掉在了地板上。
Retourner, et puis : tomber. - Ah oui : Je suis tombée.
retourner(返回),然后:tomber(跌倒)-是的:Je suis tombée(跌倒了)。
Ils se retrouvèrent à la tombée de la nuit au pied du gratte—ciel.
夜幕降临的候,他和玛丽在帝国大厦的脚下见了面。
Knock : Oui, depuis que vous êtes tombée de votre échelle.
是的,从您从梯子上摔下来算起。
En conséquence, nous vous recommandons de terminer vos achats avant la tombée de la nuit.
望顾客于傍晚之前采购完毕是幸。
Un homme : Oh, je suis désolé, ma voiture est tombée en panne.
哦,不好意思,的车坏了。
Maintenant je n’étais plus séparé d’elle ; les barrières étaient tombées, un fil délicieux nous réunissait.
与母亲已经不再相隔异处;屏障倒塌了,柔情的丝丝缕缕重又把和她系到一起。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释