有奖纠错
| 划词

C'est le cas, par exemple lorsque les biens considérés tombent sous le coup d'une mesure de gel prévue par la loi.

,这可能会发于财产因法定冻结规定而被查扣的情况。

评价该例句:好评差评指正

Mais, dans des catégories de la population moins évoluées, ce consentement mutuel n'est pas fréquent, si bien que certaines femmes tombent enceintes sans le vouloir.

可是在次较低的人口当中彼此商量这种事的大概不多,结果许多妇女或许在不想要孩子的时候就怀孕了。

评价该例句:好评差评指正

Tout comme les anciens, ils avancent, ils ne laissent pas tomber, bien sûr, on a besoin de revoir le passé et voir le futur, mais l’essentiel est de se connaître maintenant.

走过、路过,不要错过,活诚然需要回望过去和展望未来,但认清现在的自己恐怕是最为重要的。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité examinera bientôt le statut des personnes décédées et la meilleure façon de faire face à de telles situations concernant la Liste du Comité pour veiller à ce que leurs biens ne tombent pas dans les mains des terroristes.

委员会很快还将审议已经死亡的个人的地位何最佳处理这种有关委员会清单的情况,确保其财产不会落入恐怖主义分子手中。

评价该例句:好评差评指正

Ces indicateurs ont été très critiqués, et la proposition retentira plus encore sur leur applicabilité, car du fait de l'élimination complète de la dette à l'égard des trois institutions financières internationales, les ratios tomberont bien en dessous des seuils prévus.

这些指标已经受到了广泛的批评,该提议将进一步改变它们的相关性,因为若完全免除欠这三个国际金融机构的债务,其产的比率将大大低于门槛值。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


船舶纵倾, 船舶纵向强度, 船舶租用人, 船舶阻力, 船埠, 船舱, 船舱内肋骨, 船侧, 船侧腹, 船厂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français (修订本)第二册

– Vous tombez bien, monsieur. Je suis hôtelier, moi.

真是问对人了先生,我就是旅馆老板。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Veuillez me confirmer. Vous tombez bien.

赶得很巧。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Ces articles se vendent très bien. Vous tombez bien, nous avons des stocks disponibles.

这些产品销路不错。电话打得很及时。我们有现

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Merci monsieur ! Ah vous tombez bien ! Est ce que vous avez du papier toilette ?

谢谢你,先生!你来得正巧!你有卫生纸吗?

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Coudre la chaîne, le secret de CHANEL pour lester la veste, l'ultime détail du « bien tomber » .

安装金属链,这是香奈儿外套下摆的独保外套完美垂坠。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Ce jour-là, ça tombait bien, c'est Pierre Cordier qui faisait le guide.

- 那天,很好,是皮埃尔·科迪埃(Pierre Cordier)担任导游。

评价该例句:好评差评指正
大坏狐狸的故事

Vous tombez bien. Écoutez, il s'agit d'une terrible méprise.

下来 听着 这是赤裸裸的歧视。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Merci monsieur! Ah vous tombez bien! Est ce que vous avez du papier toilette? - Oui j'en ai toujours sur moi - Merci bien!

谢谢你,先生!你来得正巧!你有卫生纸吗?有的,我总是随身携带卫生纸。谢谢!

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En ce moment, on est en train d'y faire des rénovations, on peut pas y vivre Donc voilà, ça tombait bien qu'on doive déménager à Cracovie

现在公寓正在翻新,我们没法住那。所以,这挺巧的,我们不得不搬克拉科夫。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Bonjour! Vous tombez bien parce que j'ai quelque chose à vous faire et vous allez faire des petits éléments de décoration qui vont venir sur un l'assurait se mettre sur un petit dessert.

好!你们被坑了,因为我要让你们做事,做些小装饰来做成一种小甜品。

评价该例句:好评差评指正
Hugo Cotton

Ça tombait bien parce que les usines françaises, ces endroits où on fabrique des produits de façon industrielle, avaient besoin de main d’œuvre.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


船的上层建筑, 船的水下部分, 船的水下体整修, 船的摇晃, 船的载重量, 船的舯肋骨, 船的舯剖面图, 船的左舷, 船底, 船底(平底船的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接