Il parle d'un ton ferme.
他用一种坚定语气讲话。
Arrête ton cirque !
别耍把戏了!
La balle est dans ton camp.
球在你队。
J'ouvrirai la barrière à ton passage.
我将打开你过道栅门。
Il pleut, prends ton parapluie.
下雨了,带上你伞。
Ces plantes enjolivent ton balcon.
物装扮着你阳台。
Aussitôt après ton départ il s'est mis à pleuvoir.
你一走,就下起雨来了。
Ne mord pas ton crayon!
不要咬铅笔!
Il chante cela sur tous les tons.
他翻来覆去尽弹老调。
Il me parlait avec un ton paternel .
他用慈父语气跟我说话。
Ne le prenez pas sur ce ton.
别用种口气说话。
Je n'aime guère prendre le ton moraliste.
我一点也不想用说教口吻来说话。
Je t'ai vu sous ton vrai jour.
我看到了你目。
Je suis passé pour être présent dans ton futur.
我此刻谢幕,是为了参演你未来.
Le début, concis et mystérieux, donne le ton du film.
个坚硬、幽秘而又简洁场景,喻示着整部电影冷凝风格。
Ton tonton tond ton tonton, donc ton tonton est tondu.
你叔叔在帮你叔叔剃头,所以你叔叔头被剃了。
Elles ne resisteront pas a ton charme legendaire et ton humour!
她们将无法抵挡你魅力和幽默!
Je n'accepte pas qu'on me parle sur ce ton.
我受不了别人用样语气跟我说话。
Mais dans quoi feras-tu ton omelette ? demanda Harbert. Dans ton chapeau ?
“现在你打算用什么东西来煎荷包蛋呢?”赫伯特说,“用你帽子吗?”
Dans cette caricature,on peut sentir un ton ironique d'auteur.
从幅讽刺漫画中,我们可以感受到作家讽刺语调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sophie, tu as pris ton maillot de bain ?
索菲,你带了你的泳衣吗?
Je n'ai déposé aucun brevet, répliqua Yun Tianming sur un ton léger.
“我没申请过专利。”云天明淡淡地说。
Ah, frère, ton voisin est si fort, comment il devient ton voisin?
呀!哥~~~ 你们家那牛逼, 怎会跟你呢?
Va dans ton document, celui de ton journal intime.
再打开你的文档,就是你的个人日记。
Vous ne pourriez pas baisser un peu le ton ?
你们不能小点声吗?
Je n'aime guère prendre le ton d'un moraliste.
我从来不大愿意以学家的口吻来说话。
Pour l’instant, savoure ton petit déjeuner, prends ton temps. Haha.
现在,先慢慢享受你的早餐吧,哈哈。
Quelle est ton veux, dis moi quelle est ton souhait ? ...
你的愿望是,告诉我你想要的是?
Quel est ton vœu, dis-moi quel est ton souhait ?
Dis donc, je n'aime pas du tout ce ton.
我不喜欢你的语气。
Oui, ton rôle est plus important que dans ton premier film.
是的 而且你的戏份比第一部更多。
« Géographe ! » dit Mac Nabbs avec le ton du plus profond mépris.
“好个地理学家呀!”少校轻蔑地说。
La boulangère. — Tu as perdu ton chat ?
老板-你的猫丢了?
Et, oui ch'uis ton génie, je suis ton ami, HO OUI !
我是你的守护神,我是你的朋友!
Le capitaine avait parlé d’un ton qui n’admettait pas de réplique.
船长说话的口气是毫无商量的余地。
– Je crois que ton copain est en train de manger ton dessert.
“我想你同事正在偷吃你的甜品呢。”
Il commence sa chanson, il te donne déjà le ton de la chanson.
他开始唱歌,他已经为你设定了歌曲的基调。
Exit alors la Dauphine docile et réservée Sa Majesté donne le ton à Versailles.
从一位温顺而内敛的王储妃变身为定调凡尔赛宫风尚的王后。
Ne t'avise pas de revenir ici, dit ma mère d'un ton menaçant.
—你还敢回来,我妈妈说,带着威胁的语气。
Il te pique ton sang, il te pique ton fric, en fait c'est pickpocket !
吸你的血,还吸你的钱,事实上就是小偷(双关:piquer 叮口袋)啦!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释