有奖纠错
| 划词

Non! non! ca me connait, repondit l'ancien tonnelier.

"不用!不用!这事我在行,"老箍桶匠回答

评价该例句:好评差评指正

Ce mot etait l'expression superlative de la joie du vieux tonnelier.

这是老箍桶匠表示快乐到极点的称呼

评价该例句:好评差评指正

Pauvre mere, dit le tonnelier, tu ne sais pas combien je t'aime.

"可怜的妈妈,"箍桶匠"你不知我多爱你。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les affaires de la maison Guillaume Grandet, toutes les previsions du tonnelier se realiserent.

至于纪尧姆•格朗台商社的事,老箍桶匠的种种预计现了。

评价该例句:好评差评指正

Mademoiselle se mariera dans l'annee, c'est sur, dit la grande Nanon en remportant les restes d'une oie, ce faisan des tonneliers.

"小姐今年准有喜事,要成亲了,"大个娜农撤走桌上吃剩的肉时,这么箍桶匠家餐桌上的山珍

评价该例句:好评差评指正

Il doit y avoir joint un double napoleon pour Eugenie, vint lui dire le tonnelier a l'oreille.Je n'ai plus d'or, ma femme.

他准还捎带一枚面值加倍的拿破仑送给欧叶妮,"箍桶匠凑在妻子耳边,"我已经没有金子了,太太。

评价该例句:好评差评指正

Malgre la baisse du prix, le sucre etait toujours, aux yeux du tonnelier, la plus precieuse des denrees coloniales, il valait toujours six francs la livre, pour lui.

尽管糖价下跌,在箍桶匠的心目中糖始终是最金贵的殖民地产品,仍要六法郎一磅。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, malgre sa parole, a la fin de la premiere annee, le vieux tonnelier n'avait pas encore donne un sou des cent francs par mois si solennellement promis a sa fille.

然而,尽管老箍桶匠信誓旦旦,可是直到年终,不要每月一百法郎,就连一个铜板没有给过。

评价该例句:好评差评指正

Puisque c'est la fete d'Eugenie, faites votre loto general, dit le pere Grandet, ces deux enfants en seront. L'ancien tonnelier, qui ne jouait jamais a aucun jeu, montra sa fille et Adolphe.

"既然今天是欧叶妮的生日,你们玩摸彩的游戏吧,"格朗台老爹,"让两个孩子也参加。"老箍桶匠从不参加任何赌局,他指的是自己的女儿和阿尔夫。—Allons, Nanon, mets les tables.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


régulariser l'énergie, régulariser l'énergie et le sang, régulariser l'énergie et relacher la poitrine, régulariser l'énergie stagnante due à la dépression mentale, régulariser l'équilibre des organes, régulariser les fonctions du foie et de la rate, régularité, régulateur, régulation, régulatrice,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Premier résultat que voulait obtenir le tonnelier.

箍桶匠所要达到的第一个目标

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

M. P… , évêque de Châlons, est fils d’un tonnelier : c’est l’état de mon père.

夏隆的主教P… … 生就箍桶匠的儿子,正我父亲干的那一行。”

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

O-u-i, monsieur, répondit ironiquement le tonnelier.

“可生!”箍桶匠带着讥讽的口吻

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Le tonnelier avait calculé sur la puissance du temps, qui, disait-il, est un bon diable.

箍桶匠素来相信时间的力量,他说时间一个好鬼。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Il doit y avoir joint un double napoléon pour Eugénie, vint lui dire le tonnelier à l’oreille.

“他还给欧也妮带来一块值两块的拿破仑。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Quand le tonnelier jurait ainsi, les planchers tremblaient.

每逢箍桶匠赌到这个板都会发抖的。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

C’est vrai, les a, a, a, affaires sont les affaires, dit le tonnelier.

错… … 生… … 生… … 生意生意,这老话,”箍桶匠

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Nous y voilà, dit l’ancien tonnelier en jetant la lettre au feu ; patience, mes petits amis.

“嗯,哼!这个吗?”老箍桶匠把信往火里一扔,“朋友们,耐一耐性子吧。”

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Mais, s’écria le tonnelier avec un orgueil bien joué, n’êtes-vous pas mon neveu ?

“哎,”箍桶匠骄傲的神气装得逼真,“你我的侄儿吗?

评价该例句:好评差评指正
Eugénie Grandet

C'est vrai, les a, a, a, affaires sont les affaires, dit le tonnelier.

— — 对呀,生意就生意,说道

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Madame Grandet ne quitta point sa chambre, et, de jour en jour, son état empira. Rien ne fit plier le vieux tonnelier.

葛朗台太太老睡在房里,病情一天一天的严重,可什么都能使老箍桶匠的心软一软

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Dame ! dit le tonnelier, tu sais ce que c’est qu’un napoléon.

“呕,”箍桶匠“你知道什么叫做一块拿破仑吧。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Non ! non ! ça me connaît, répondit l’ancien tonnelier.

用,用!我会对付。”老箍桶匠回答。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Ta, ta, ta, ta, dit le tonnelier sur quatre tons chromatiques, le fils de mon frère par-ci, mon neveu par là.

“咄,咄,咄,咄!”箍桶匠这四个字全用的半音阶,“又我弟弟的儿子呀,又我的侄儿呀。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Le tonnelier regarda l’or et sa fille alternativement pendant un instant.

箍桶匠看看金子,看看女儿,愣了一会。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Je ne le ferai plus, plus, cria le tonnelier. Tu vas voir, ma pauvre femme.

“下次决了,决了!”箍桶匠叫着“你瞧就,可怜的太太。”

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Pauvre mère, dit le tonnelier, tu ne sais pas combien je t’aime.

“可怜的妈妈,”箍桶匠“你知道我多爱你。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Elles ressemblaient à des haquets de tonneliers ; c’étaient des espèces de longues échelles posées sur deux roues et formant brancard à leur extrémité antérieure.

它们象那种运酒桶的狭长车子,置在两个车轮上的一道长梯子,梯杆的前端也车轮。

评价该例句:好评差评指正
Eugénie Grandet

Ce mot était l'expression superlative de la joie du vieux tonnelier.

“这个词箍桶匠高兴的最高级表达

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Cette atroce pitié d’avare, qui réveillait mille plaisirs au cœur du vieux tonnelier, était pour Nanon sa somme de bonheur.

这种吝啬鬼的残酷的怜悯,在老箍桶匠因为想起了自己的无数快乐在拿侬却全部的幸福。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


réinvestissement, réinviter, reis, reiss, reissacherite, reissite, réitérable, réitératif, réitération, réitérative,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接