有奖纠错
| 划词

A ce compte-là, je vois qu'il n'a pas tort.

照这么说,我看没有错嘛。

评价该例句:好评差评指正

Vous auriez tort d'agir ainsi.

您要这么做那就错了。

评价该例句:好评差评指正

Je ne voudrais pas vous faire du tort.

我并不想同您过不去。

评价该例句:好评差评指正

Il a le mérite de reconnaître ses torts.

认错误, 这一点的。

评价该例句:好评差评指正

A la réflexion, il n'a peut-être pas tort.

仔细想想, 也许并没有错。

评价该例句:好评差评指正

Il a reconnu ses torts, c'est déjà énorme.

认了错误, 这已经不容易的了。

评价该例句:好评差评指正

Dans son for intérieur, il a dû reconnaître ses torts.

里想必已经错了。

评价该例句:好评差评指正

Il a parlé à tort et a travers dans une réunion.

在一个会议上乱说了一气。

评价该例句:好评差评指正

On l'a blâmé, mais au fond il n'avait pas tort.

别人指责了, 其实没错。

评价该例句:好评差评指正

Il suit de ce que vous dites que je n'avais pas tort.

按您所说, 我没有错。

评价该例句:好评差评指正

De même, on croit à tort que l'Alzheimer est un processus normal du vieillissement.

同样地,我们错误地以为阿兹海默症个正常的老化过程。

评价该例句:好评差评指正

Ne sait pas exactement à tort ou à raison de le faire. Mais je sa...

从一开始,我就毫无理由地爱上了你。

评价该例句:好评差评指正

Il est juridiquement dans son tort.

从法律观点看错了。

评价该例句:好评差评指正

Il nous a fait du tort.

这对我们有损。

评价该例句:好评差评指正

Vous avez tort de brusquer cet enfant.

您不应该粗暴地对待这个小孩。

评价该例句:好评差评指正

Personnellement, je crois que tu as eu tort.

就个人而言,我认为你错了。

评价该例句:好评差评指正

On a eu tort de le lancer là-dessus.

不该引谈论这个。

评价该例句:好评差评指正

Ils s'accordent tous pour lui donner tort.

们一致认为不对。

评价该例句:好评差评指正

Je vous accorde que j'ai eu tort.

我向您认我错了。

评价该例句:好评差评指正

J'ai tort, vous avez raison, je me rétracte.

我错了, 您对的, 我收回前言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


traduire, traduisible, trafic, traficoter, trafiquant, trafiquer, trafiqueur, tragédie, tragédien, tragi-comédie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Extra French

Tu es la programmatrice et tu as toujours tort.

你是员工,你总是错

评价该例句:好评差评指正
Un mot adopté

En même temps, tu n'as pas tort.

同时,你也有错。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Les Français l'appellent parfois à tort " raifort" .

法国人有时误将其称为 " raifort" 。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

Pas cool, mais elle n'a pas tort.

保守,但她有错。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry, cependant, pensa que Lee n'avait pas tort.

然而,哈利认为李说得有理。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Avec Rita Skeeter, tout le monde a toujours tort.

“丽塔·斯基特从来不写别人好话。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Monsieur le Maire, vous avez tort d'interdire les recherches pétrolières.

市长先生,您禁止石油勘探是不对

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Je n’avais pas l'intention de vous causer du tort.

我并有想引起你犯错。

评价该例句:好评差评指正
那些我们谈过

Tu n'avais pas tort, je trinque avec une vraie imbécile.

“你说得错,我确是在和一个大傻瓜一起喝酒。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Peut-être en effet suis-je dans mon tort en choisissant l'amour.

也许我选择爱情实际上是错了。"

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Rogue n'oserait jamais lui faire du tort sous les yeux de Dumbledore.

如果邓布利多在比赛,斯内普是绝对不敢伤害他

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Aussi n’a-t-on pas tort de dire « entendre pour la première fois » .

来,第一次听懂说法是有道理

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Eh bien, elle n'a pas tort.

嗯,她说错。

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Ton pauvre voisin ne t'a pas fait de tort en glanant dans tes champs...

你可怜邻居并有犯错,他只不过是在你田里捡拾落穗。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Ce pauvre enfant était le souffre-douleur de la maison, et on lui donnait toujours tort.

这个可怜孩子在家里经常被欺负,无论有什么事,他总是挨骂。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Tu as le plus grand tort, elle est charmante, jolie, intelligente. Elle est même spirituelle.

“你这就完全错了。邦当夫人很讨人喜欢,她漂亮、聪明、而且颇有风趣。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Laisse-moi t’avertir qu’accuser à tort un autre camarade ne fera qu’aggraver ta situation.

“我警告你,诬陷别人会使你问题更加严重。

评价该例句:好评差评指正
Dear Caroline

Et embrasse moi si j'ai tort là, mais on s'est pas déjà rencontré quelque part!

如果我错了,吻我,但我们是不是在什么地方见过了啊!

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Et ils n'ont pas tort, c'est bien une réplique miniature de leurs chers vaisseaux !

这就是你们梦中飞船缩影啊!

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Julie : Léo n’a pas complètement tort.

雷欧说也不是一点有道理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


traiter, traiter et réactiver les tendons, traiter la jaunisse, traiter la plénitude par la tonification, traiter le patient débile avec drogue chaude, traiteur, traître, traîtreusement, traîtrise, traits,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接