有奖纠错
| 划词

N'oubliez pas de prendre tout de suite une cuillerée de sirop pour calmer votre toux.

别忘了马上吃一勺糖浆压住咳嗽。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a rien de tel pour guérir la toux.

医治咳嗽, 再没有像这样好了。

评价该例句:好评差评指正

J'ai une toux très grave.

我咳嗽得很厉害。

评价该例句:好评差评指正

Voilà du sirop contre la toux.

这是治疗咳嗽糖浆。

评价该例句:好评差评指正

L'étude porte principalement sur un symptôme baptisé "toux du World Trade Center", longtemps mal compris.

研究主要关注“世贸咳嗽症”这一症状,长久来都被误解。

评价该例句:好评差评指正

Notamment de forts maux de tête, des crises de toux persistantes et des infections urinaires.

监狱公共事务办公室说,她正在“监狱医生和监狱医务所不断监测之下”。

评价该例句:好评差评指正

Voilà : le sirop, c’est pour la toux et les cachets vont soigner votre mal de tête.

药水是治咳嗽, 药片是治您头痛

评价该例句:好评差评指正

Une étude réalisée quelques mois après le 11-Septembre montrait que de nombreux pompiers souffraient déjà de la toux du World Trade Center.

11几个月,一份调显示许多消防患上了这种症状。

评价该例句:好评差评指正

Par cons quent,les raisons ne sont pas claires avant la toux b b n' tait pas jeter la lumi re contre la toux.

所以,在未清楚宝宝咳嗽原因之前,切莫轻投止咳药。

评价该例句:好评差评指正

Fei Xu et de la toux, la diarrhée la rate, les reins, déficit d'émission, et retiré de la Dengzheng uriner fréquemment, ont un rôle à jouer dans le traitement et le maquillage.

并且对肺虚咳嗽、脾虚泄泻、肾虚遗精、带下及小便频繁等症,都有一定疗补作用。

评价该例句:好评差评指正

L'examen des échantillons observés montre que les antibiotiques injectables sont épuisés depuis plus de trois mois; les médicaments contre la toux, les analgésiques simples, les antipyrétiques sont de même épuisés depuis plus de six mois.

所追踪案例中,注射用抗生素缺货3个多月,而止咳制剂、简单止痛药和退热药缺货超过6个月。

评价该例句:好评差评指正

Il a été fait état de divers problèmes de santé dans cette région, notamment des infections aiguës des voies respiratoires, des toux sèches et lourdes et des saignements de la bouche, des hémorragies abdominales et des réactions chimiques cutanées inhabituelles, ainsi que des cas de mort subite après l'inhalation de matières toxiques.

据报道,当时出现了各种健康问题,包括急性呼吸道感染、严重干咳和口腔出血、腹部出血和不正常皮肤化学反应以及吸入有毒材料猝死。

评价该例句:好评差评指正

Sur cette base, je prends aujourd'hui la parole devant l'Assemblée générale pour réaffirmer notre inquiétude et pour appuyer toux ceux qui ont exprimé leur consternation devant la détérioration continue de la situation en Afghanistan, un pays qui a été témoin des premières tentatives de l'humanité d'établir un dialogue entre l'Est et l'Ouest par le biais de contacts, explorés d'abord par la Grèce antique avec des terres en Asie centrale et dans le sous-continent.

在此基础上,我今天在大会发言,重申我们关切并支持对阿富汉局势继续恶化表示沮丧所有人,当古希腊人在中亚和次大陆土地上探索时,阿富汉见证了人类在东西方之间建立对话最初企图。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


centrodesmose, centrofenoxine, centrogène, centroïde, centromère, centronucléus, centrophénoxine, Centrophorus, centroplasme, Centropogon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et il y a de… j’ai de la toux sèche.

而且... ... 我干咳。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Oui, je voudrais quelque chose pour la toux, s'il vous plaît.

我想要点治疗咳嗽的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et d’ailleurs, on peut « avoir de la toux » aussi, on peut dire.

另外,我们也可以说“咳嗽”。

评价该例句:好评差评指正
子 Le petit prince

Alors elle avait forcé sa toux pour lui infliger quand même des remords.

于是花儿放开嗓门咳嗽了几,依然要子后悔自己的过失。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Parfois, on entendait une petite toux ou le froissement d'une robe.

他还能听到袍子偶尔发出的沙沙和清嗓子的细音。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les poumons d’une personne souffrant d’une toux grasse sont encombrés par le mucus.

痰咳的人通肺部很多粘液。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Les symptômes les plus courants du coronavirus les symptômes les plus fréquents sont la toux et la fièvre.

新冠肺炎最见的症状是咳嗽和发烧。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Il va être éliminé par expectoration grâce à la toux dite « productive » .

粘液通过所谓的“排痰性咳嗽”,咯痰可以排出。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Ce fut au moment où il tournait le dos à la pièce qu'il entendit derrière lui une toux discrète.

正当他背对房间站在那儿的时候,他听见身后传轻轻的咳嗽。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Le sang lui monta aux joues et une toux légère entrouvrit ses lèvres.

她脸涨得通红,阵轻微的咳嗽她微微地张开了嘴。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Sa voix s’embarrassa, il fut pris d’un accès de toux, comme s’il étranglait.

他的音哽住了,阵咳嗽憋得他喘不上气

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Je pense que cette toux pourrait être le début d’une bronchite, et même d’une pneumonie.

我觉得咳嗽是患气管炎了,也可能是肺炎。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il est aussi responsable de certains actes involontaires, comme l'éternuement, la toux ou le vomissement.

它还负责某些非不由自主的行为,例如打喷嚏,咳嗽或呕吐。

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

– C'est infernal cette odeur, s'était plainte Keira, prise d'une nouvelle quinte de toux.

“这气味简直让人难受死了。”凯拉抱怨道,随后又是阵咳嗽。

评价该例句:好评差评指正
酒店 L'Assommoir

Cependant, Lorilleux, pris d’un accès de toux, se pliait sur son tabouret.

此时,罗利欧的咳嗽骤起,他弯下腰坐在凳子上。

评价该例句:好评差评指正
自然=未

La toux ou bien les diarrhées sont des signes, des symptômes, qui vont attirer mon attention.

咳嗽或腹泻这些迹象,症状,会引起我的注意。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

L’un des symptômes de la mucoviscidose, une maladie génétique grave est la présence d’une toux grasse.

囊肿性纤维化症,种严重的遗传病,其中个症状就是痰咳。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

La toux se fit de plus en plus rauque et tortura le malade toute la journée.

他成天受到咳嗽的折磨,咳嗽的音也越越嘶哑。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Vu les symptômes, toux sèche, fièvre, mal à la gorge, je pense qu'il s'agit d'une affection virale.

干咳,发烧,嗓子疼,这是种病毒性疾病。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Une quinte de toux le contraignit à lâcher le journal, et il entama une pénible nuit de sommeil.

阵剧烈的咳嗽他放下了报纸,开始艰难的睡眠。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cenuglomérat, cénure, cénurose, cep, cépage, cèpe, cépée, cependant, cependant que, céphaéline,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接