有奖纠错
| 划词

Il laisse des traces de pas sur la neige.

他在雪地脚印。

评价该例句:好评差评指正

Il y a des traces de sang sur sa chemise.

他衬衫上有血迹。

评价该例句:好评差评指正

Il a laissé des traces de pas pour qu'on puisse le trouver.

一串脚印以便我们能找到他。

评价该例句:好评差评指正

Il trace des lignes avec une règle.

他用尺子划

评价该例句:好评差评指正

Elle a disparu sans laisser de traces.

她消失得无影无踪。

评价该例句:好评差评指正

Un truc qui ne laisse pas de trace.

一个烧东西不何痕迹的东西。

评价该例句:好评差评指正

Chez elle, la peinture est clairement trace du geste.

对她来说,绘画是形体姿态的痕迹。

评价该例句:好评差评指正

Cette aventure a laissé des traces profondes en lui.

这件特殊的历在他身上了深刻的印记。

评价该例句:好评差评指正

Mais le lendemain, elle disparaît sans laisser de traces.

然而第二天,直子没有离开了。

评价该例句:好评差评指正

Il se penche pour examiner les traces de pas.

他弯身子察看脚印。

评价该例句:好评差评指正

Il y a des traces du sang sur sa chemise.

他衬衫上有血迹。

评价该例句:好评差评指正

Avez-vous trouvé une trace quelconque des valeurs en question ?

你发现了有什么有价值的了么?

评价该例句:好评差评指正

On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.

在历史学家的笔找不到这件事的记载。

评价该例句:好评差评指正

Comment a-t-elle pu disparaître sans laisser de traces?

雨的日子会想起他.她怎么可以无声无息的,在这个城市消失?

评价该例句:好评差评指正

Ou bien voguer au fil de l’eau pour trouver ta trace?

或者划着木桨顺水而寻你的踪影?

评价该例句:好评差评指正

Ils sont arrivés pour poursuivre des traces historiques qui les attirent vivement.

人们来到这里,来追寻那些深深吸引他们的历史的痕迹。

评价该例句:好评差评指正

Je suis sûr que cela vous a mis sur nos traces, hein ?

可是我会这样出现在这里也很奇怪,那箱子里的钱也有我的一分!

评价该例句:好评差评指正

Vous pouvez aussi trouver les traces des cultures coloniales espagnol et japonaise.

在这里你也可以找到西班牙与日本的殖民足迹。

评价该例句:好评差评指正

Blanches sont toutes les pages qui attendent vos traces de Pyrènes aux Alps.

白色,是阿尔卑斯皮项勒地区那些等着你划痕迹的所有篇章。

评价该例句:好评差评指正

Fermée de l’intérieur ; Mais il y a des traces de pas sur le rebord.

从里面锁着,不过正在窗台上有些痕迹。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déca, déca-, deçà delà, deçà et delà, décabilloter, décabocher, décaborane, décachetage, décacheter, décadaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《王与公主》电影节选

Vous n'avez pas peur de disparaître sans laisser de trace comme les autres princes?

难道你不怕像别的王,消失得无影无踪吗?

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

– Nous avons perdu leur trace à Francfort.

“他到法兰克福之后就不知去向了。”

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Papa et moi avons fait les premières traces.

爸爸和留下了最先的足迹。

评价该例句:好评差评指正
法国历年考dictée真题

Dès le printemps, je repartirai sur ses traces.

在春天,将跟随它的脚步。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

L'Egypte des pharaons, et la plupart des civilisations méditerranéennes qui nous ont laissé des traces.

法老的古埃及,大部分地海文明都留下了痕迹。

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Eh bien ça, c'est la trace du dégazage.

嗯,这是气体排放的痕迹。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Il se jeta donc sur les traces de Fogg.

所以他就继续跟踪斐利亚·福克。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ici, pas la moindre trace de colorant ni de conservateur.

它里面没有丝毫的着色剂或防腐剂。

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Et il ne reste plus aucune trace quelques mois après.

几个月后就不再留下任何痕迹。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ils ne portaient aucune trace apparente de blessure.

尸体上并没有显著的伤痕。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Car sur la photo suivante, on retrouve la même trace diagonale.

因为在下张照片可以找到同条斜向的痕迹。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

On ne retrouve la trace de Gutenberg qu'en 1434 à Strasbourg.

人民直到 1434 年才在斯特拉斯堡找到古腾堡的踪迹。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Tout semblait neuf, on ne voyait pas la moindre trace de poussière.

切都是崭新的,尘不染。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

La juive ne semblait pas avoir laissé une seule trace de son passage.

那个犹太女仿佛没有留下毫痕迹。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Et ces deux éditions ont laissé des traces dans l'histoire de la ville.

而历史上的这两届运动会给这座城市留下了深刻的痕迹。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Donc, sur cette planète tellurique, il serait possible de trouver des traces de vie ?

所以在这个岩质行星上面,有可能找到生命的痕迹嘛?

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Les Épicurieuses et les Épicurieux vont continuer à rechercher les traces de l'Atlantide.

将继续寻找亚特兰蒂斯的痕迹。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il n'y avait aucune trace des ruines qu'ils s'étaient imaginées.

想象的废墟并不存在。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Mais Julien s’éloignait de la trace.

但是,于连走入歧途。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Pas la moindre trace de vert.

见不到点绿色。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


décalage à gauche, décalage horaire, décalaminage, décalaminant, décalaminer, décalamineur, décalcication, décalcifiant, décalcifiante, décalcification,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接