有奖纠错
| 划词

Il laisse des traces de pas sur la neige.

在雪地留脚印。

评价该例句:好评差评指正

Il a laissé des traces de pas pour qu'on puisse le trouver.

一串脚印以便我们能找到

评价该例句:好评差评指正

Il trace des lignes avec une règle.

用尺子划线。

评价该例句:好评差评指正

Il y a des traces de sang sur sa chemise.

衬衫上有血迹。

评价该例句:好评差评指正

Elle a disparu sans laisser de traces.

她消失得无影无踪。

评价该例句:好评差评指正

Un truc qui ne laisse pas de trace.

一个烧东西不留任何痕迹的东西

评价该例句:好评差评指正

Il se penche pour examiner les traces de pas.

身子察看脚印。

评价该例句:好评差评指正

Mais le lendemain, elle disparaît sans laisser de traces.

然而第二天,直子没有留任何线就离开了

评价该例句:好评差评指正

Chez elle, la peinture est clairement trace du geste.

对她来说,绘画就是形体姿态的痕迹

评价该例句:好评差评指正

Cette aventure a laissé des traces profondes en lui.

这件的经历在身上留了深刻的印记

评价该例句:好评差评指正

Avez-vous trouvé une trace quelconque des valeurs en question ?

你发现了有什么有价值的线了么?

评价该例句:好评差评指正

Et pourtant pas la moindre trace de tristesse ou d’apitoiement.

然而却看不到一丝伤心或同情的表情。

评价该例句:好评差评指正

Ou bien voguer au fil de l’eau pour trouver ta trace?

或者划着木桨顺水而寻你的踪影

评价该例句:好评差评指正

On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.

在历史学家的笔找不到这件事的记载

评价该例句:好评差评指正

Comment a-t-elle pu disparaître sans laisser de traces?

雨的日子就会想起.她怎么可以无声无息的,就在这个城市消失?

评价该例句:好评差评指正

Ils sont arrivés pour poursuivre des traces historiques qui les attirent vivement.

人们来到这里,来追寻那些深深吸引们的历史的痕迹

评价该例句:好评差评指正

Vous pouvez aussi trouver les traces des cultures coloniales espagnol et japonaise.

在这里你也可以找到西班牙与日本的殖民足迹

评价该例句:好评差评指正

Je suis sûr que cela vous a mis sur nos traces, hein ?

可是我会这样出现在这里也很奇怪,那箱子里的钱也有我的一分!

评价该例句:好评差评指正

Blanches sont toutes les pages qui attendent vos traces de Pyrènes aux Alps.

白色,是阿尔卑斯皮项勒地区那些等着你划痕迹的所有篇章。

评价该例句:好评差评指正

Fermée de l’intérieur ; Mais il y a des traces de pas sur le rebord.

从里面锁着,不过正在窗台上有些痕迹

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


catéchique, catéchisation, catéchiser, catéchisme, catéchiste, catéchistique, catéchol, catécholamine, catécholoxydase, catéchuménat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《王子与公主》电影节选

Vous n'avez pas peur de disparaître sans laisser de trace comme les autres princes?

难道你不怕像别的王子一样,消失得无影无踪吗?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et vous trouverez des traces du poison ?

“你们可以找到残留的毒药吗?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Papa et moi avons fait les premières traces.

爸爸和我留下了最先的足迹

评价该例句:好评差评指正
法国历年考dictée真题

Dès le printemps, je repartirai sur ses traces.

在春天,我将脚步

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Est-ce que vous voulez suivre mes traces ?

你们想追我的脚步吗?

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Reconnaissez plutôt que vous avez perdu leur trace.

“您就承认吧,您已经把他们

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Avez-vous trouvé des traces de phénomènes surnaturels ?

貌似超自然的迹象?”

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

L'Egypte des pharaons, et la plupart des civilisations méditerranéennes qui nous ont laissé des traces.

法老的古埃及,大部分地明都留下了痕迹

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Il se jeta donc sur les traces de Fogg.

所以他就继续斐利亚·福克。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il n'y avait pas trace de Mr Croupton.

周围没有克劳奇先生的影子

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et il ne reste plus aucune trace quelques mois après.

几个月后就不再留下任何痕迹

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Aussitôt leurs messages transmis, elles disparaissent sans laisser de traces.

一旦他们的消息被传送出去,他们就会消失得无影无踪。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Pourquoi est-ce qu’ils tracent un cercle avant de jouer?

C : 为什么比赛前要画个圈?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Pourquoi est-ce qu’ils tracent un cercle avant de jouer?

C : 为什么比赛前要画个圈?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

On serait un peu... sur les traces de nos ancêtres quoi.

我们会多少...沿着我们祖先的足迹吧。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Et aujourd'hui, il est encore possible d'en observer les traces.

而今仍能观察到痕迹

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

La Namibie, une double mémoire coloniale qui a laissé des traces.

纳米比亚留下了两次殖民历史的痕迹

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Car sur la photo suivante, on retrouve la même trace diagonale.

因为在下一张照片,我们可以找到同一条斜向的痕迹

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Les bas-fonds du monde social actuel sont pleins de ces traces perdues.

今日社会的底层是充满了这种失踪事件的。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Tout semblait neuf, on ne voyait pas la moindre trace de poussière.

这一切都是崭新的,一尘不染。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cathodoluminescence, cathodyne, catholicisme, catholicité, catholicon, catholique, catholiquement, catholyte, cathomycine, cathophorite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接