1.On soupçonne une trahison de sa part .
1.人怀疑他曾变过。
2.Je t'aimerais toujours ! Sans trahison, sans mensonge.
2.我永远爱你!没有背, 没有。
3.Ne peut pas supporter trop de souffrances et de la trahison.
3.能承受太多的痛苦背。
4.Un excès de politesse est donc une preuve de trahison.
4.如此这般,过分讲究礼仪也成了国的证。
5.Vous avez été à la Yueyang même après tant tranquillement près de la trahison.
5.你去了岳阳之后竟然让背悄悄靠近。
6.Le principal accusateur de Dreyfus a été pris en flagrant délit de mensonge et même de trahison, qu'importe!
6.在他看来,以撒甚至卖的手段诬陷德雷福斯的干将被当场抓获,这要紧!
7.Mon Seigneur, vous ne pouvez pas me pardonner pour la trahison. Je ne peux pas vous baiser, mon Seigneur.
7.我的主,无法原谅我的背.无法吻你,我的主.
8.Il lui faut mettre fin aux atrocités et aux trahisons du passé.
8.他必须从过去的残暴与背的伤痛中恢复过来。
9.De même, la trahison a mortellement frappé la martyre Akila al-Hashemi.
9.背造成的死亡也没有放过烈士阿基拉·哈希米。
10.Coups tordus, compromissions, mensonges, trahisons sont le quotidien de ce guitariste de bal populaire de province.
10.肮脏的把戏,妥协,,背,这个乡下吉他手每天如此。
11.Elle a toutefois précisé que le procès des deux autres personnes accusées de trahison se poursuivrait.
11.过,她表示,对另外两人的国审判要继续下去。
12.La peine capitale demeure obligatoire à la Trinité-et-Tobago en cas de meurtre et de trahison.
12.在特立尼达多巴哥,死刑对于谋杀国仍然是强制性刑罚。
13.L'adoption d'une loi d'amnistie qui a permis aux suspects d'échapper à une condamnation pour trahison.
13.《大赦法》的通过为国嫌犯提供了一条逃脱之路。
14.Tout ce qui sera en deçà de ces actions équivaudrait à une trahison de l'avenir de l'Afrique.
14.做到这一点就是对非洲未来的辜负。
15.Jusque-là, les condamnés pour haute trahison étaient déportés en Nouvelle-Calédonie, mais un pareil traitement semble trop doux.
15.迄今,犯国的囚徒均放逐到新喀里多尼亚。对徳雷福斯来说,这样的待遇未免过于宽厚温柔。
16.Le Secrétaire général du parti, M. Tendai Biti, est en état d'arrestation, après avoir été accusé de trahison.
16.该党秘书长Tendai Biti仍被捕,被控国。
17.Récemment, neuf personnes ont été condamnées à mort pour le crime très grave de haute trahison.
17.最近有九人因犯有最严重的国而被判处死刑。
18.Les conséquences de la trahison des habitants de Khojaly par leurs propres dirigeants sont bien connues.
18.霍贾里居民被其自己的高级官员同胞出卖的结果是众所周知的。
19.M. Aisi (Papouasie-Nouvelle-Guinée) dit que dans son pays, la peine de mort est prévue pour trahison et crimes très graves.
19.Aisi先生(巴布亚新几内亚)说,在巴布亚新几内亚,死刑是针对国严重犯的。
20.Dans deux d'entre eux, les personnes avaient été arrêtées, jugées par un tribunal et condamnées à 10 ans d'emprisonnement pour trahison.
20.两起案件中的所涉人员因国被逮捕、受到法院审判并被判处十年徒刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.C'était le châtiment infligé pour sa terrible trahison.
她因那个超级背受到的惩罚。
2.La bonté céleste l’avait en quelque sorte pris par trahison.
仁慈的上苍就象使他上了当似的。
3.Nous avons déjà accumulé beaucoup de preuves de la trahison des adventistes.
“对降临派的背,有大量的证据。
4.Trahison ! [Il ne peut changer, déception]
他背信弃义!
5.C'est pour réparer ce qu'elle considère comme une trahison qu'elle se met à écrire.
为了弥补她认为的背,她开始写作。
6.C’est par Haydée que la Chambre a été instruite de la trahison de son père.
“他父亲的海黛去告诉贵族院的。”
7.Il pâlit, porta la main à son cœur, qui se brisait, et comprit toute la trahison.
他脸惨白,掐手扪心,他的心碎了,他恍然大悟了,个彻头彻尾的背。
8.Zéro truc. Chut. - Trahison entre les gars.
没回事。嘘。- 兄弟间有背。
9.Il faut cependant que vous ayez commis un crime, puisque vous êtes ici accusé de haute trahison.
“然而,你肯定犯了大,因为你关进里的名国。”
10.Les riverains accusent leurs responsables politiques de trahison.
当地居民指责他们的政治领导人国。
11.De domestique à maître, la trahison commence par la curiosité.
仆人对主人的出卖往往开始于爱管闲事。
12.Elle acquit ainsi la preuve de la trahison de Cérizet.
么来,赛里泽出卖主人的勾当被夏娃拿到了真凭实据。
13.Alors il condamna ses hésitations comme une trahison, et brisa le cachet.
他认为自己的犹豫就对好友的背,他打开了信封。
14.Quand on compulse le dossier des trahisons modernes, celle-là apparaît la première.
当人们调阅近代变案件的卷宗时,最先出现的便件。
15.Des trahisons internes et des invasions de tribu barbare ont raison de lui.
内部背和野蛮部落入制服了他。
16.Et vous êtes aussi, vous, la victime d’une trahison ?
难道您也样,您也被人出卖的牺牲品吗?”
17.Leur trahison se fondait uniquement sur leur désespoir et leur aversion pour l'humanité.
他们的背只源于对人类的绝望和仇恨。
18.C’est d’ailleurs à cette acte de trahison végétale que le navet doit sa mauvaise réputation.
正由于种植物的背行为,萝卜才有了坏名声。
19.Je me suis remise de mon sentiment de trahison et j'ai continué à en brûler.
我克服背感,继续烧纸。
20.Quelle était cette trahison ? Tout le monde l’ignorait.
至于怎样的背?则谁也不晓得。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释