有奖纠错
| 划词

Un lien direct existe entre traite et discrimination.

贩卖与歧视有直接的联系。

评价该例句:好评差评指正

La Colombie a adopté plusieurs lois concernant la traite.

哥伦比亚就贩卖问题通过几项法律。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 4 traite la question en termes généraux.

第4款概况地解决这个问题。

评价该例句:好评差评指正

L'État travaille à en finir avec la traite.

在致力于消除贩运人口活动。

评价该例句:好评差评指正

Des femmes seraient victimes de traite et d'exploitation sexuelle.

据报告,贩卖人口和性剥削问题对妇女造成了严重影响。

评价该例句:好评差评指正

Un grand nombre de femmes était victime de la traite.

妇女人质则允当“制造奴隶的工厂”,许多妇女受贩卖。

评价该例句:好评差评指正

L'article 169 visait en particulier la traite des mineurs.

该条明文规定禁止贩卖未成年人。

评价该例句:好评差评指正

Il entreprend des efforts concertés pour lutter contre la traite.

它承诺协同努力逐步解决贩卖人口的问题。

评价该例句:好评差评指正

L'article 4 traite de la coopération entre États concernés.

第4条处理的是当事国之间的合作问题。

评价该例句:好评差评指正

L'article 9 traite des consultations sur les mesures préventives.

第9条关于预防措施的协商。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez indiquer si la loi interdit la traite des personnes.

请说明法律是否禁止人口贩卖。

评价该例句:好评差评指正

On peut toutefois souhaiter que la Commission en traite expressément.

但是,人们也可以希望委员会明确解决这些问题。

评价该例句:好评差评指正

La Loi type ne traite pas explicitement de ces informations supplémentaires.

(2) 《示范法》未明确述这些补充类型的信息。

评价该例句:好评差评指正

Mettre fin à la traite des êtres humains constitue une priorité.

制止贩卖人口是一项优先任务。

评价该例句:好评差评指正

Bon nombre de questions dont traite cette déclaration intéressent la Commission.

该宣言的问题,许多都是本委员会关心的问题。

评价该例句:好评差评指正

La Jamaïque a beaucoup fait pour combattre la traite des personnes.

牙买加已采取措施应对贩卖人口活动。

评价该例句:好评差评指正

La Commission souligne elle-même qu'elle traite une documentation très volumineuse.

委员会强调,文件浩如烟海。

评价该例句:好评差评指正

Des femmes seraient victimes de traite et d'exploitation sexuelle.

据报道,贩卖人口和性剥削问题对妇女造成了严重影响。

评价该例句:好评差评指正

L'Observation générale 15 traite aussi de l'expulsion des étrangers.

一般性意见15也谈了外侨驱逐出境问题。

评价该例句:好评差评指正

Rares sont ceux qui traitent spécifiquement du thème des « montagnes ».

现有具体处理委员会的山区主题重点的注册伙伴关系相对较少。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


néolithique, néolitique, néologie, néologique, néologisme, neoltopteris, néomagma, néoménie, néomercantilisme, néomessélite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你在哪里?

Je les ai vus passer leur existence à payer des traites, et pourquoi ?

他们一辈子都在忙着支付各种账单,最后又有什么结果?

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Est-ce que vous avez reçu nos traites?

请问们的汇票了吗?

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Ils vont t'initier à la traite des vaches.

他们会教你如何挤牛奶。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

À travers son art, Olympe dénonce la traite des Noirs.

奥林普通过艺术谴责奴隶贸易。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Le sujet que je traite principalement, c'est l'importance des origines.

主要关注的话题是起源的重要性。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc essayez de trouver des chaînes qui traitent de sujets qui vous intéressent.

因此,尝试找感兴趣的话题的

评价该例句:好评差评指正
个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et tous deux, piquant de plus belle, arrivèrent à Saint-Omer d’une seule traite.

主仆二人更狠地刺马,一口气就跑了圣奥梅尔。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Surtout, dites-moi en commentaire quels sujets tech vous aimeriez que l'on traite ?

请在评论中告希望看的科技话题有哪些?

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le chariot était en parfait état. Les onaggas, bien reposés, pourraient fournir une longue traite.

大车完好无损。野驴休息了很长时间,可以参加远征。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et surtout, indiquez en commentaire les sujets que vous aimeriez que l'on traite avec Evan.

最重要的是,请在评论中注明你希望们与埃文讨论的话题。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Détaillant : Vous pouvez nous régler par chèque, mais nous acceptons aussi les traites.

能支票付款,但是们也接受汇票。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Jean-Pierre Dany , je traite les affaires fiscales .

是负责税务的让-皮埃尔·达尼。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Sa mère la traite comme un bébé. I’m confused!

她的妈妈对她像宝宝。很困惑!

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Ces sujets se traitent facilement en dix minutes.

这些话题可以在10分钟之内轻松涵盖。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Je le traite comme un fils ; eh bien ! où est l’inconvénient ?

把他当儿子看待,那又怎么样!有何不妥?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

J'espère que les Moldus te traitent convenablement. Avec toute mon affection.

希望麻瓜们对你好。祝诸事顺利。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Et croyez-vous, reprit Mac Nabbs, que je m’effraye d’une traite de deux cents milles à cheval ?

“你们以为怕骑马一口气跑这200公里吗?去更合适!”少校接着说。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ainsi, Monsieur, demanda Morrel, vous avez des traites signées par moi ?

“哦,那么,先生,”莫雷尔说,“手上有的期票了?”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

D’un côté était la traite de deux cent quatre-vingt-sept mille cinq cents francs.

钱袋的一端缚着那张二十八万七千五百法郎的期票。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Donc c'est pour ça que c'est important qu'on voie ce sujet et qu'on traite ce problème !

所以,们探讨这个话题并且处理好这个问题是非常重要的!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


néoplasme, néoplaste, néoplasticisme, néoplastie, néoplatonicien, néoplatonisme, néopositivisme, néopositiviste, néoprène, néoprotectionnisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接