Les principales opérations de pension, des navires et transparente.
主要经营中板,船板及无缝管。
Les enquêtes menées devraient être plus transparentes.
在进行反倾销调查时应当增透明度。
Les procédures de recrutement du Secrétariat doivent être absolument transparentes.
秘书处招聘工作应具有绝对透明度。
Il importe que les élections en Iraq soient transparentes et inclusives.
伊选举必须是透明和包容各方。
Des élections locales transparentes pourraient constituer un pas important dans cette direction.
透明地方选举可成为朝这个方向迈出重大一步。
Les recettes de l'entreprise est transparente, non lucratif, est poursuivi par le trafic.
公司收入是透明,利润不大,追求是量。
Aucune enquête nationale transparente et générale n'a eu lieu à ce sujet.
各国未在国内进行任何透明且包容性强民意调查。
Les Sierra-Léonais viennent tout juste de tenir des élections présidentielles transparentes, libres et pacifiques.
塞利昂人民刚刚举行了一次和平、自由和公平总统选举。
Le projet doit être mieux planifié et adopter une méthode plus transparente et plus participative.
这个项目必须强有力规划,并必须采取透明、参与性方式。
L'Ambassadeur Chowdhury a parlé de la façon dont nous pouvons rendre nos consultations plus transparentes.
乔杜里大使谈到我们如何能够使非正式磋商透明。
À cet égard, il a été suggéré de nuancer l'expression « aussi transparente que possible ».
在这方面,它们建议将修辞“尽可能”予删除。
Ma délégation souhaiterait qu'une relation beaucoup plus transparente s'établisse entre ces groupes et le Conseil.
我国代表团寻求在这些小组与安理会之间建立透明关系。
Transparente, la fleur qu'il a sentie, enfant, Au filigrane bleu de l'âme se greffant....
那朵透明花,他在孩子时闻见过, 就在灵魂潜入时蓝色水痕里。
Elles ont été libres, régulières et transparentes.
选举自由、公正、透明,这是主要由科索沃当局组织首次选举。
La gestion financière doit être transparente et rigoureuse.
在备选办法一环境中,人力资源合同方式必须灵活。
Les décisions et les procédures doivent être transparentes.
决定和程序必须是透明。
Notre action doit être juste, transparente et neutre.
我们参与必须被看作是公平、公正、透明和中立。
Nous avons besoin de politiques de subvention transparentes.
我们需要透明补贴政策。
Nous devons oeuvrer de manière transparente et responsable.
我们必须透明地运作,采取负责任态度。
La détermination du mérite doit être équitable et transparente.
确定才能时必须做到既公平又透明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n’existe pas d’information d’ordre militaire qui puisse être totalement transparente.
“没有任何一个军事行动是信息对等的。
Les eaux désertes étaient admirablement transparentes et d’une diaphanéité que rien ne saurait peindre.
汪洋无物的海水显得十分透;透亮性简直无法形容。
« Entre parenthèse...celle que tu trouves trop transparente. »
" 括号 那件你觉得太透的。"
Les photos avec des basses transparentes, et tout genre.
一张透的低音乐器图片,以及类似的一切。
Puis représenter les mouvements des personnages sur des feuilles transparentes.
然后在透纸上来表现角色的动作。
Il regardait la tête du Mangemort, à l'intérieur de la cloche transparente.
他正盯着脑袋在钟形玻璃罩里的食死徒。
La parole est claire, l'information est transparente et nous continuerons de la donner.
我们将继续提供确的发言以及公开透的信息。
Elle s'avança vers le réservoir et regarda à travers la paroi transparente.
她走到跟前,隔着容器往里看。
Séparés par une vitre transparente, ils s'observèrent sans rien dire.
隔着一面透屏,他们相视无语。
Elle était là, en effet ; je voyais ses ailes transparentes et son corselet brun poudré d’or.
它的确就在那;我看到它透的翅膀还有它棕色的前的金色。
Aussi les fenêtres de Granite-house furent-elles bientôt garnies de plaques diaphanes, pas très-blanches peut-être, mais suffisamment transparentes.
“花岗石宫”的窗洞马上变成了玻璃窗;也许还不大洁白,可是却足够透了。
La culotte transparente rose de Scarlett Johansson dans la scène d'ouverture de Lost in Translation de Coppola.
科波拉执导的《迷失东京》开场时斯嘉丽·约翰逊的粉色透内裤。
La vitre de la cabine qui donnait sur la ville était entièrement transparente et tenait lieu de grande terrasse panoramique.
朝向城市的一面是全透的,成为一个宽阔的观景台。
Leur carapace, couverte de plaques cornées grandes, minces, transparentes, brunes, avec mouchetures blanches et jaunes, les rendaient très-précieuses.
海龟的龟甲上布满一层层很薄,透,褐色,带有白色、黄色斑的角质骨片,使它们变得更为珍贵。
Plus les choses sont transparentes, plus elles sont mystérieuses.
越透的东西越神秘。
On y déposait une feuille transparente avec du contenu imprimé, sur laquelle le professeur pouvait écrire de nouvelles informations.
你放一张透的纸,上面印有内容,老师可以在上面写新的信息。
Une méthode peu transparente, selon cette journaliste.
据位记者说,是一不太透的方法。
Le but, c'est de montrer que les banques européennes sont transparentes.
其目的是表欧洲银行是透的。
Un mot qu'on n'entend pas en France et dont l'origine est très transparente.
我们在法国听不到个词,它的起源非常透。
Ce n’étaient guère encore que des paroles, transparentes, mais vagues ; quelquefois des propos en l’air, des on-dit, des ouï-dire.
也只不过是一些隐隐闪闪的片言只语,有时,也只是一些道听途说而已。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释