有奖纠错
| 划词

Le bateau peut transporter une trentaine de passagers.

这艘船运载三十多个乘客。

评价该例句:好评差评指正

La caravane transportait des marchandises de toute espèce.

这个沙漠商队运输着各种各样货物。

评价该例句:好评差评指正

Elle a été transportée en ambulance à l'hôpital.

她被救护车送往医院。

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle de ce prochain voyage le transporta de joie.

不久将要旅行消息把他乐坏了。

评价该例句:好评差评指正

Le pétrolier est un navire-citerne servant à transporter le pétrole.

油船是来运输石油

评价该例句:好评差评指正

Cette voiture n'est pas faite pour transporter des marchandises.

这辆车子不是运货

评价该例句:好评差评指正

Les armes peuvent être également transportées par camion.

这些武器也卡车运送

评价该例句:好评差评指正

Spray auto-défense capacité, des résultats fiables, et est très pratique à transporter.

防身喷雾器容量大,效果靠、且携带十分方便。

评价该例句:好评差评指正

Des brancardiers transportent un corps inerte vers de grandes tentes en plastique.

担架把失去生气抬向塑料大帐篷。

评价该例句:好评差评指正

Les armes et les munitions sont toujours transportées séparément.

武器和弹药永远分开运输。

评价该例句:好评差评指正

Des aéronefs civils transportant les combattants sont des cibles licites.

载有作战人员民航飞机是合法目标。

评价该例句:好评差评指正

La drogue est souvent transportée illicitement par la voie maritime.

许多毒品是通过海上非法运输

评价该例句:好评差评指正

Il avait servi à transporter le défunt qu’on y avait enterré.

这个车子是于运送埋葬于此死者

评价该例句:好评差评指正

Elle est trop malade pour qu’on puisse la transporter en voiture.

她病得太重,以至不车运走。

评价该例句:好评差评指正

Le bateau transportait plusieurs centaines de personnes, dont des parlementaires de pays européens.

。船队载有好几百人,包括数名欧洲国家代表。

评价该例句:好评差评指正

Les véhicules à assurer en temps voulu et pleine de marchandises seront transportées à la destination.

保证车辆及时、完整将货物运到目地。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières ont été transportées à l'hôpital public de Nabatiya.

学生神经崩溃,包括Marwah Hasan(13岁)及其妹妹Malak(9岁),他们被送去Nabatyah政府医院。

评价该例句:好评差评指正

Il a fallu quatre camions à la KFOR pour les transporter.

驻科部队需四辆卡车扫除该藏匿点。

评价该例句:好评差评指正

Autrement dit, trier, transporter et déposer des déchets fait partie des devoirs citoyens français.

也就是说,主动分类和运送废品完全是一种公民义务行为。

评价该例句:好评差评指正

Est un outil facile à utiliser, légers à transporter et à protéger l'environnement.

是一种使方便、携带轻巧、保护环境产品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电阻, 电阻单位, 电阻对焊, 电阻高温计, 电阻焊, 电阻控制器, 电阻炉, 电阻率测井, 电阻钎焊, 电阻箱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

5分钟慢速法语

Les manutentionnaires qui transportent les déchets et les cadavres.

搬运工负责运输垃圾

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ok, donc là, un peu le sens comme transporter, d'accord ?

所以这时的意思有点像运输。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Je téléphone à l'hôpital et nous le transporterons en ambulance.

我打电话给医院,我们用救护车把他送过去。"

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫奇闻异事

C'est un lit funéraire qui transporte le défunt vers l'au-delà.

葬礼床,可以将逝者送往来世。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Il suffit de se laisser emporter dans le courant pour se transporter au Moyen Âge.

想要穿越到中世纪,只需要随波逐流。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ah. Et quand tu voles, est-ce que tu transportes des animaux avec toi?

啊,那你飞的时候,你会带一点动物吗?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bref, l'usage du train pour transporter les marchandises est en perte de vitesse.

简而言之,使用车运输货物正在失去速度。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Les 16 canots de sauvetage ne pouvaient pas tout à fait transporter 1200 personnes.

16艘救生艇不能完全承载1200人。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Et quand on s’est complexifiés, la molécule est devenue une molécule qui transportait de l’oxygène.

当我们变得更加复杂时,这种分子变成了一种运输氧气的分子。

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

J’ai cru qu’il transportait de l’eau!

我还以为是洒水车呢!

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est amusant comme ça vous transporte.

这很不错。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Au premier siècle avant j.c. malgré la distance, les commerçants transportaient la soie chinoise vers Rome.

约在公元前1世纪,商人们将中国丝绸不远万里运送到罗马。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Le but de la fleur, c’est qu’un insecte transporte du pollen d’une fleur à une autre.

花的目的是携带花粉从一朵花传递到另一朵。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Très bien, ensuite, il faut trouver le moyen de transporter le savon jusqu'à la machine.

非常好,接下来,我们得想办法把肥皂运到洗衣机里面。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

L’eau permet en fait de transporter les pigments.

水实际上用于运输颜料。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Ils peuvent transporter ces dangereuses bestioles avec eux.

它们可能会携带这些危险的子。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Il fait jour et le vent transporte son odeur.

是白天,风散传递着它的气味。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Ces trains manquent de couleur. Quels mots transportent-ils ?

这些车应该加点颜色。它们运送什么词啊?

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

On transporte aussi l’énorme Table ronde dans le château d’Arthur.

人们把那个巨大的圆桌也一起搬到了亚瑟王的城堡。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Voulez-vous me transporter à Liverpool, moi et trois personnes ?

“您愿意送我到利物浦吗?我们一共四个旅客。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


玷天辱地, 玷污, 玷污(妇女), 玷污<书>, 玷污的, 玷污名誉, 玷污某人的名誉, 玷污声誉, , 垫板,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接