有奖纠错
| 划词

Les documents officiels soulèvent expressément la question de la transversalité de la problématique des sexes dans leurs textes.

官方文件明确提出了性别问题的横向性质。

评价该例句:好评差评指正

Apparu aux Etats-Unis dans les années 30, le road movie est un genre cinématographique bien particulier, tant par sa complexité que par sa transversalité.

起源于三十年代的美国,公路片电影其深度和广度在各种类型片中独树一帜。

评价该例句:好评差评指正

Production des modules « Égalité des chances et coéducation » pour l'enseignement moyen technique sur les sujets suivants : éducation dans l'équité, normes de cohabitation et équité dans les centres d'enseignement, transversalité du genre dans les programmes.

在中级技中引“机会男女同校”模式,包括以下内容:公机构中的共处原则、课程设置的两性

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les priorités stratégiques en la matière, le Gouvernement met l'accent sur le principe d'intégralité et de transversalité des politiques environnementales et, s'agissant de la gestion du territoire, privilégie la définition et l'intégration des politiques environnementales nationales et la promotion de la participation des citoyens dans le cadre d'initiatives concertées.

政府在此领域的战略优先事项包括:确保各项环境政策是一体的、贯穿各领域的,在土地管理方面、确定并统筹国家各项环境政策,并通过达成共识促进公众参

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保险杠, 保险公司, 保险公司的计算员, 保险管, 保险柜, 保险合同, 保险价值的漏保额, 保险金, 保险经纪人, 保险库,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Espace Apprendre

Canal Académie : Est-ce que vous pensez que Cocteau, finalement, est un peu trop dispersé ou que justement il a obtenu une particularité de par cette diversification et cette transversalité de compétences ?

您认托,是不是有点太过分散,或者是由于他多样化和跨领域,他具有了独特性?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保养维修, 保养站, 保有, 保佑, 保育, 保育员, 保育院, 保障, 保障供给, 保障国家安全,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接