C'est traumatisant pour eux de se séparer.
对于他们,分开是令心痛的 。
C'est traumatisant d'apprendre la mort de son fils unique pour une mère.
对于一个母,得知独生子的死讯是令心碎的。
Cela est particulièrement vrai pour le Timor oriental du fait de son passé traumatisant.
对于东帝汶的充满创伤的过去,这尤其如此。
Ainsi, il a reçu une information concernant le « test de virginité » accusé d'être traumatisant.
例如,特别报告员收到有关所谓的“童贞检验”的资料,有申诉为此遭受精神痛苦。
Les fonctionnaires ont utilisé, pour décrire leur expérience, les termes « très décevant », « traumatisant » et « irréaliste ».
这些工作员认为自己的经历是:“深表失望”;“伤心”和“不现实”。
Et les révolutions sont des expériences douloureuses, traumatisantes.
革命是一个既痛苦又令难忘的经历。
L'enlèvement est traumatisant pour les victimes et pour leurs familles.
绑架给受害者及其家庭造成创伤。
La forme la plus pernicieuse, la plus traumatisante de maltraitance des femmes est la violence sexuelle.
最凶残和伤害最大的虐待妇女形式就是性暴力。
Certains Libanais ont dû être hospitalisés en raison des effets traumatisants de ces incidents.
结果是,由于随后造成的创伤,一些不得不住院。
Le Conseil de sécurité a eu une année éprouvante, voire traumatisante, depuis son dernier rapport.
安全理事会自它上次的报告之后经历了非常有挑战性的、甚至是创伤性的一年。
L'exploitation et la violence sexuelles peuvent aussi être une expérience traumatisante sur le plan émotionnel.
性剥削和性虐待带精神上的创伤。
Dans 20 % de ces cas, les sévices avaient été si traumatisants qu'ils avaient nécessité une intervention chirurgicale.
在20%的案件中,虐待涉及严重暴力,必须进行外科手术。
Les violences sexuelles et sexistes, profondément traumatisantes et graves, font partie des sévices les plus difficiles à prouver.
性暴力和基于性别的暴力作为非常痛苦和敏感的一个问题,是最难记录在案的侵害行为之一。
Les efforts de développement peuvent être entravés pour des décennies par des événements aussi traumatisants et facteurs de division.
这种创伤性和分裂性事件使发展努力倒退几十年。
En outre, les mauvais traitements subis continuent d'avoir un effet traumatisant sur son psychisme et sa personnalité.
此外,酷刑对他的心理和格所带的创伤一直影响到现在。
En général, une abolition qui n'est pas précédée d'un moratoire est causée par un événement traumatisant.
不经过暂停死刑就废除死刑的情况,通常是某种创伤性事件所致。
On observe presque quotidiennement de nouveaux phénomènes traumatisants ainsi que leurs incidences pour l'avenir de la planète.
几乎每天都有新的证据表明这方面的发展情况令震惊,对地球的未造成种种影响。
L'Afrique a également eu sa part et leurs incidences sur les enfants ont été aussi vastes que traumatisantes.
非洲同样不幸免于冲突,冲突给儿童带了巨大的影响和痛苦。
Ils avaient ainsi appris à mieux comprendre leurs élèves mais aussi leurs propres réactions face à des événements traumatisants.
培训班不仅帮助他们更好地了解他们的学生,而且使他们更深地认识到他们自己对创伤情况和损失的反应。
En outre, les événements traumatisants peuvent également engendrer chez les survivants des problèmes conjugaux, familiaux, sociaux, professionnels et financiers.
而且,创伤事件也给幸存者带婚姻、家庭、社会、失业和财务等方面问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans d'autres cas, les personnes qui vivent des événements très traumatisants peuvent développer ce trouble.
在某些情况下,经历过严重创伤性事件的人可能会患上这种疾病。
Penses-tu avoir eu une enfance traumatisante ?
你觉得自己有童年创伤吗?
Les événements traumatisants de ton passé peuvent te laisser blessé.
过去的创伤事件会让你受伤。
Je sais que ça peut être traumatisant de vivre ce genre de situation.
我知道经历这种情况是很难过的。
Pour en savoir plus, voici cinq signes indiquant que tu as eu une enfance traumatisante.
要步了解,以下是五个表明你曾经有过创伤童年的迹象。
As-tu, ou un de tes proches, vécu une expérience traumatisante?
你或你身边的人有过创伤经历吗?
Cette guerre est traumatisante pour la France car c’est le pays le plus touché, avec 1,4 millions de morts.
这场战争对法国来说是场创伤,因为法国是受影响最严重的国家,有140万人死亡。
Un symptôme courant du traumatisme est d'éviter tout ce qui pourrait te faire revivre cette situation traumatisante.
创伤的个常见症状是避免任何可能使你重温创伤情境的事情。
Ces étudiants subissent l'un des épisodes les plus traumatisants du conflit israélo-palestinien.
这些学生正在经历以色列-巴勒斯坦冲突中最痛苦的事件之。
Une attaque traumatisante pour toute la communauté.
- 整个社区的创伤性袭击。
Ça, ça sera beaucoup plus traumatisant quand ils apprendront la vérité.
当他们了解真相时,这将更加痛苦。
Un épisode traumatisant pour beaucoup d'enfants, heureux, aujourd'hui, de retourner en classe.
对于许多孩子来说,这是个创伤性的插曲,今天,很高兴重返学校。
Les impacts de balles, les voici et, à nouveau, le récit de souvenirs traumatisants.
- 弹孔就在这里,再次讲述创伤记忆的故事。
Avec ses enfants, tout le long de sa fuite, elle assiste à des scènes traumatisantes.
- 在逃亡过程中,她和孩子们目睹了痛苦的场景。
Moins traumatisant pour les articulations, le football en marchant permet de retrouver l'envie de jouer.
对关节的创伤较小,边走边踢足球可以让您重新获得比赛的欲望。
Ça a été prouvé scientifiquement que marcher chaque jour c'était très bon pour la santé sans être traumatisant.
问题。在某种程度上,他们经历了生活。虽然自发性是可以的,但我知道我有时缺乏自发性,灵活,自发是好的,我认为你必须有个。
La négligence dans l'enfance peut être traumatisante et se traduit souvent par un style d'attachement évitant.
童年时期的忽视可能会造成创伤 并常常导致回避型依恋风格。
Bref, après cette expérience traumatisante, j'ai retenu quelques leçons pour éviter de me prendre un nouveau rateau !
简而言之,在这次创伤经历之后,我学到了些避免服用新脾脏的教训!
Il Dit revoir en boucle chaque instant de cette attaque, des images traumatisantes qu'il n'arrive pas à effacer.
- 他说他遍又遍地看到这次袭击的每刻,这是他无法抹去的创伤画面。
Elle a dû connaître des expériences traumatisantes dans son enfance pour développer un tel autisme, avait poursuivi Wang Miao, un peu par amertume.
我觉得她童年定有什么不寻常的经历,以致得了自闭症。”汪淼说,多少有些酸葡萄心。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释