Beaucoup de moutons ont traversé la vallée.
许多绵羊过了河谷。
Tu peux traverser le désert en chameau.
你可以骑越沙漠。
Faites attention aux voitures quand vous traversez la rue.
你过马路时,要当心车辆。
Dans quinze jours, ces touristes traverseront l'Alsace sur les canaux.
十五天后, 这些游客将会通过运河越阿尔萨斯区。
Pendant plusieurs jours de suite des lambeaux d'armée en déroute avaient traversé la ville.
一连好几天,许多溃军的残余部分就在卢昂的市区里过。
Pendant cette conversation, nous avions franchi la longue série de ponts qui traversent la Tamise.
在们谈话的期间,们已经过了很多横跨Tamise河的大桥。
Et pourquoi il traversait les Alpes ?
他为什么要翻越阿尔卑斯山?
Lors de l’accident, elle traversait la chaussée.
发生时,她正横马路。
De gros nuages traversent lentement le ciel.
厚重的云朵缓慢地越天空。
Elle aide cet aveugle à traverser la route.
她帮助这位盲人过马路。
Cette leçon traversera l'histoire de la philosophie.
这一课贯哲学。
Lors de l'accident, il traversait la chaussée.
发生时,他正横马路。
Le marin traversa la pièce et prit la plume.
水手起身拿起笔。
Maintenant, pour elle, il doit traverser ce pont terrible !
现在,为了她,他还得过这恐怖的桥。
De Gaziantep à Keseli, on doit traverser plusieurs grandes montagnes.
从加济安泰普到开塞利, 中间要过数座大山。
Va, dans ce monde va te voir. Traverse les miroirs.
在这个世界里,你将了解自己,越那些虚幻。
Les 2 passes coques alignés seront traversés par un des axes.
2通行证船壳将不结盟由一个越过轴线。
Ce n'est pas grave, le bateau pour traverser le pont..
没关系,船到桥头自然直。
Des chameaux est nécessaire quand les gens veulent traverser un désert.
人们要过沙漠,是很必要的。
Vous traversez cette route,le Carrefour est juste devant vous.
您过这条马路,家乐福就在您对面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
N'oubliez pas de rouler sur les pistes cyclables qui traversent la ville.
记得在通向城市的自行车道上骑。
Et cette peur aussi a traversé les époques.
种恐惧也跨越了各个时代。
Ca ne t'a jamais traversé l'esprit ?
从来没有想过吗?
Le soleil était symbolisée par la barque de rai qui traversait le ciel.
太阳神的船航行越过天际就是太阳的象征。
Enfin Nina, je peux quand même traverser la rue.
妮娜,我过马路还是会的。
C'est une chanson qui a traversé le temps.
是一首经历了时间考验的歌曲。
Pencroff eut comme un pressentiment qui lui traversa l’esprit.
潘克洛夫的脑子忽然闪过一个可怕的念头。
Années rudes ; difficiles, les unes à traverser, les autres à gravir.
些年是艰苦的、困难的,有些是度过去的,有些是熬过去的。
Un aveugle qui traverserait l'Atlantique, ça aurait de l'allure, non ?
一个失明的人,横渡大西洋,将是一项大事,不是吗?
Il eut comme un éblouissement. Puis une idée lui traversa le cerveau.
他简直如堕中,时,他忽然想起了一件事。
Fais attention de ne traverser personne, dit Ron d'une voix inquiète.
“小心,不要从什么人的身体穿过。”罗恩紧张地说。
Désolée, mais je préfère raser les murs plutôt que de traverser ce pont.
抱歉,我宁愿推倒墙壁也不愿跨过那座桥。
Une cheminée perçait le toit ; c'était la cheminée qui traversait les dortoirs.
一道烟囱从屋顶下伸出来,那便是穿过几层寝室的一道烟囱。
Ils doivent traverser traversé de là à là en ligne droite à toute vitesse.
他们必须从那飞快地跑到,沿直线跑,尽可能快。
Enfin, l'épreuve que nous traversons exige une mobilisation générale sur le plan économique.
最后,我们正在历经的磨难还要求我们进行经济总动员。
Son paysage est très montagneux, car il est traversé par la chaîne du Petit Caucase.
有很多山,因为它被小高加索山脉穿过。
一连好几天,许多溃军的残余部分就在卢昂的市区穿过。
Et donc, c'est un produit iconique qui a traversé les siècles et les siècles.
因此,它是一个标志性的产品,已经跨越了几个世纪。
C'est même moins long que de traverser Paris en voiture aux heures de pointe.
比在高峰期跨越巴黎时间多了。
Quand j'avais 8 ou 9 ans, je traversais la rivière tout seul en raquette.
我8、9岁的时候,就已经独自穿着雪鞋过河了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释