有奖纠错
| 划词

Tianjin principalement engagé dans un roulement Chun-an de laminés à chaud d'acier trempé.

主要经营天津轧一津安钢厂热轧带钢。

评价该例句:好评差评指正

Mettre quelques groseilles égrappées et couvrir avec deux biscuits préalablement trempés dans le sirop.

放上一些醋栗,用2块事先准备好覆盖上去。

评价该例句:好评差评指正

Quand il etait jeune,il a trempé dans un crime.

年轻时他曾参与犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont trempés jusqu’aux os , mais le coeur joyeux.

他们直到骨头都湿透了,但心是快乐

评价该例句:好评差评指正

L'expérience l'a trempé.

阅历磨炼了他。

评价该例句:好评差评指正

D'affaires de la vis d'acier, fil de fer, d'acier trempé.

经营承钢螺纹,线材,带钢。

评价该例句:好评差评指正

La fourniture de vaisselle en verre trempé, plaque de renfort, de la plaque.

钢化玻璃餐具,刚化盘,碟。

评价该例句:好评差评指正

Le pain est coupé en tranches et les tranches sont trempées dans cette préparation.

面包切片,切片面包蘸上前面鸡蛋牛奶混合物。

评价该例句:好评差评指正

Les essieux extra-robustes sont équipés d'engrenages et de roulements trempés pour une grande longévité.

重型轮采用了淬硬齿轮和承,增强了耐用性。

评价该例句:好评差评指正

Appliquer sur les produits en acier, acier inoxydable, durcissement en acier trempé et revenu, les métaux non ferreux.

产品适用于合金钢,不锈钢,调质淬火钢,有色金属等。

评价该例句:好评差评指正

J'ai été fondé en 2001, principalement pour les grands de la distribution nationale de laminés à chaud d'acier trempé.Q195.

我公司成立于2001年,主要经销全国大钢厂热轧带钢.材质有Q195.

评价该例句:好评差评指正

Une averse m'a trempé.

一阵大雨把我淋得浑身湿透。

评价该例句:好评差评指正

Solidement bâti, il s'était trempé dans tous les climats comme une barre d'acier dans l'eau froide.

他体格健壮,能够适气候,好象一根在冷水中淬硬了钢筋。

评价该例句:好评差评指正

Verre trempé de son anti-grève de puissance suffisante, à haute température et le col taux de 98%.

钢化玻璃其抗充击力,耐高温合格率达到98%以上。

评价该例句:好评差评指正

Il semblerait que dans certains cas, les autorités et des acteurs non étatiques auraient trempé dans ces pratiques.

有时,还有人指称当局和非国家行为者勾结发出这些威胁。

评价该例句:好评差评指正

Le pain perdu est un mets à base de pain trempé dans un mélange de lait et d'œuf puis cuit.

法国土司就是以面包为基本,将它浸泡过牛奶和鸡蛋混合物后煮熟菜肴。

评价该例句:好评差评指正

Aucun d'entre eux n'a été accusé d'avoir commis un acte de terrorisme ou d'avoir trempé dans la préparation d'un tel acte.

被拘留者中没有任何人被控从事某一恐怖行动或者准备某恐怖行动。

评价该例句:好评差评指正

Applicables à l'industrie de la publicité des produits, d'un alliage d'acier, acier inoxydable, durcissement en acier trempé et revenu, les métaux non ferreux.

产品适用于广告行业、合金钢、不锈钢,调质淬火钢,有色金属等。

评价该例句:好评差评指正

SADYA marque suite de la vanité en verre trempé, le verre miroir des nouveaux modèles, de haute qualité, le délai de livraison associés.

SADYA品牌套装钢化玻璃洗手盆,玻璃镜款式新、质量高、交货期准。

评价该例句:好评差评指正

Je est un grand verre d'eau profonde entreprise de transformation, principalement dans le vitrage isolant, pare-balles en verre, verre feuilleté, le verre trempé.

我公司是一家大型玻璃深加工公司,主要经营中空玻璃,防弹玻璃,夹层玻璃,钢化玻璃。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hépronicate, hept(a)-, hepta, heptabarbital, Heptabrachia, heptacène, heptacontane, heptacorde, heptacosane, heptadécanal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Cooking With Morgane(中国菜)

Les champignons noirs ont été trempés pendant 1 heure.

菇已经被浸泡了1小时。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

Avant dégustation, les mets sont trempés dans une sauce.

在品尝之前,食物需在酱汁中蘸一下。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et là, on a le pain de mie bien trempé.

这样我们就得到了牛奶泡好面包片。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Heureusement que le sol était trempé. La boue a amorti sa chute.

“幸而地面那么软。”

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

J’étale un torchon propre trempé dans de l’eau puis essoré sur le plan de travail.

我把一块浸泡在水中并拧干干净布铺在桌面上。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les trois hommes, encore trempés de sueur, s'assirent sur le rocher.

大汗淋漓三人坐在岩石上。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Je suis trempé ! Jean-Michel Trempé, c’est moi.

我错了,Jean-Michel Trempé,是我!

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Alors vous avez le clafoutis à la fève, la petite fève donc qui est trempée dans le chocolat.

你们有蚕豆布丁蛋糕,沾满巧克力蚕豆。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Ils sont pas du tout trempés dans le rock eux.

邻居们对摇滚音乐完全不感冒。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Instinctivement, la pensée me vint que j’allais être trempé !

我本能地想,身上要淋了!

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Ses muscles étaient trempés de sueur.

肌肉满是汗水。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Oui, dit Keira, nous l'avons nettoyée avec des feuilles aussi trempées que nous par la rosée du matin.

“当然。”凯拉说,“我们用晨露浸纸巾,然后把石头彻底擦干净了。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Sa messe dite, il déjeunait d’un pain de seigle trempé dans le lait de ses vaches. Puis il travaillait.

弥撒经念过以后,作为早餐,他吃一块黑麦面包,蘸着自家乳汁。随后,他开始工作。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Mon client était trempé jusqu'au os, même son chapeau dégoulinait.

那名客户全身被水帽子都滴着水。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La lame est en alliage ferreux plus ou moins carburé, généralement trempé.

刀片或多或少由铁合金制成,通常要经过一道锤炼步骤。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Harry rentra trempé et maculé de boue dans la tour de Gryffondor.

哈利返回格兰芬多城堡时,他全身都透了,沾满泥浆。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Oh-là-là, tout le monde est trempé.

哦啦啦,所有人都了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Neville, le visage et le torse également trempés, secoua la tête pour enlever la substance de ses yeux.

纳威脸上和身上也都被喷了,他晃了晃脑袋,想把遭殃最厉害眼睛里汁液挤出来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Si ça continue comme ça, le lac va déborder. Je suis trempé ! ARGH !

“如果再这样下个不停,湖里就要发大水了。我成了落汤鸡——哎呀!”

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Le costume a été trempé dans du sang de porc pour le rendre plus attractif.

这套衣服被浸泡在猪血中,以使其更具吸引力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hercynitechromite, herdérite, Héré, hère, Heredia, héréditabilité, héréditaire, héréditairement, hérédité, hérédo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接