有奖纠错
| 划词

Au lieu d'une triade de forces nucléaires, le Pakistan recherche une triade de paix, de sécurité et de progrès.

巴基斯坦不想要三位一的核力量,而是要三位一的和平、安全与进步。

评价该例句:好评差评指正

La triade occidentale moderne : liberté, égalité et fraternité a perdu depuis longtemps sa troisième composante.

现代的自由、平等和博爱的三位一以前就丧失了最后的成分。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de STN originaires d'autres pays que ceux de la triade est désormais supérieur à 10.

数年来,三级以外顶级跨国的数量已超过了10家。

评价该例句:好评差评指正

En parallèle à cette triade, on pense à ces trois valeurs : intégrité, professionnalisme et respect de la diversité.

与此三要素相关的是正直、专业性和尊重多元性等价值观。

评价该例句:好评差评指正

Il effectue aussi des recherches et des activités de prévention sur ce qu'on appelle la triade de l'athlète (anorexie, ostéoporose et aménorrhée).

它还参与了运动员三种病症(厌食、骨质疏松和闭经)的研究和预防。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas une triade de forces nucléaires que veut le Pakistan, mais une triade fondée sur la paix, la sécurité et le progrès.

巴基斯坦寻求的不是三位一的核武器,而是和平、安全和进步的三位一

评价该例句:好评差评指正

12 Principe de la « triade » : un plan national, un dispositif de coordination et un système de suivi et d'évaluation pour chaque pays.

“三个一”:每个国家一个国家计划,一个调机制和一个监测评价框架。

评价该例句:好评差评指正

La plus sombre et plus cruelle partie de ce diptyque sur les triades. Johnnie To s'affirme comme le meilleur metteur en scène du polar asiatique.

《以和为贵》是)《黑社》双部曲中最黑暗最残忍的一部分。杜琪峰不愧是亚洲最好的警匪片导演。

评价该例句:好评差评指正

Ce document esquissait la mise en place d'une nouvelle triade stratégique, incluant certes des armes nucléaires, mais sans être largement fondée sur ces armes.

《核态势评估》为建立一个新的三一战略系统拟定了蓝图,该系统确实包括核武器,但在大程度上不再仅仅依赖于核武器。

评价该例句:好评差评指正

Le droit d'association ne peut pas être exercé aux fins de constituer des sociétés secrètes, également connues comme étant des sectes ou triades, ou d'y adhérer.

不能利用结社权成立或参与秘密社团,亦即所谓的黑社或三

评价该例句:好评差评指正

Ce film traite de l'avenir de chaque individu mais surtout de l'entité de la Triade. Les temps changent, il faut évoluer ou prendre le risque de mourir.

部电影关乎黑帮,也关乎所有人。时代改变暸,人需要不断自我发展,或者冒险玩命。

评价该例句:好评差评指正

Mais en adoptant la nouvelle triade, les États-Unis diminuent leur dépendance vis-à-vis des armes nucléaires; ils encouragent instamment tous les autres États dotés d'armes nucléaires à faire de même.

但是,美国通过采用“新三一系统”,正在减少对核武器的依赖;美国敦促《不扩散条约》的所有其他核武器缔约国也样做。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'a cependant pas désavoué les objectifs et plans ambitieux concernant une triade de vecteurs déployés sur terre, dans les airs et en mer qui pourraient entraîner l'acquisition de plusieurs centaines d'armes nucléaires.

然而,印度并没有放弃显示出野心的发展陆基、空基和海基运载三组系统的目标和计划,而种目标和计划可能使它能配备数百枚核武器。

评价该例句:好评差评指正

Bien que les STN non originaires de pays de la triade, notamment de pays en développement, ne représentent qu'une proportion relativement modeste des sociétés figurant dans ce classement, leur indice moyen de transnationalité est plus élevé.

尽管三级以外的跨国公司,其中包括一些发展中国家的跨国只占100强跨国公司的小一部分,但它们的平均跨国指数高。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'impact de ce document ne se résumera pas aux réductions aujourd'hui en cours, puisqu'il prévoit la possibilité de plus grandes réductions encore des armes nucléaires lorsque la nouvelle triade aura été complètement mise en place.

但《核态势评估》的影响力超出了目前些削减,它指出,一旦新三一系统完全到位,应可进行更大程度的核武器削减。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'Examen de la doctrine nucléaire des États-Unis a élaboré un plan visant la création d'une nouvelle triade stratégique qui inclut certes des armes nucléaires mais qui, de manière significative, ne s'appuie plus uniquement sur les armes nucléaires.

此外,美国《核态势评估》确定了关于建立新战略三角的蓝图;一战略三角实际上包括核武器,但重要的是,它不再仅仅依赖核武器。

评价该例句:好评差评指正

Avec la Première Commission et la Conférence du désarmement, la Commission du désarmement jouit, en tant qu'instance de délibérations au sein de la triade du mécanisme de désarmement, d'une responsabilité particulière dans la promotion de l'ordre du jour du désarmement international.

裁军审议委员同第一委员和裁军谈判议形成了一个三边裁军机制的审议结构,对促进和加强国际裁军议程负有特别责任。

评价该例句:好评差评指正

Pour ceux d'entre nous qui ont fait face aux conséquences du conflit armé dans la région du Haut-Karabakh en République d'Azerbaïdjan, dans la triade « égalité, développement et paix », le mot « paix » est pour nous le mot magique qui décide de tout.

对我们些在阿塞拜疆共和国纳戈尔内卡拉巴赫地区及其周围面对武装冲突后果的人来说,在“平等、发展与和平”三者当中,“和平”个奇妙的词决定了其它两者。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, compte tenu de la triade composée de la violence extrémiste, du factionnalisme et de l'industrie de la drogue - les principales menaces à la situation actuelle en Afghanistan -, il convient sans aucun doute de se concentrer davantage sur la sécurité.

首先,鉴于极端暴力、派别活动和毒品行业三管齐下对阿富汗安全局势造成的重要威胁,无疑需要更多地关注安全。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, les États-Unis mettent en œuvre le programme « Complex 2030 », qui vise à réduire substantiellement la taille et la complexité de l'infrastructure de production d'armes nucléaires du pays, celui-ci ayant besoin d'un arsenal plus réduit dans le cadre de la nouvelle triade stratégique.

最后,美国正在执行“综2030”计划,其目的是大大缩减美国核武器生产基础设施的规模和复杂性,从而与美国关于在新的三一战略中减少核储存的要求保持一致。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


葱白, 葱白儿, 葱葱, 葱翠, 葱的, 葱花, 葱黄, 葱茏, 葱绿, 葱绿的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Par exemple, le Temple du Capitole abritait une triade composée de Jupiter, de Junon et de Minerve.

例如,卡皮托利神庙就供奉着朱庇特、朱诺密涅瓦三位神灵。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Très finement gravé, on y voit même la célèbre triade : Osiris, Isis, et Horus.

这件护身符被精美地雕刻着,甚至可以看到著名三位一体神:奥西里、伊荷鲁

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Avec le temps, d'autres versions sont proposées, incluant à nouveau trois triades issues des lois païenne, juive et chrétienne.

随着时间推移,提出了其他版本,包括来自异教、犹太教基督教法律三个三会。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La triade sombre ou noire est un terme utilisé pour regrouper trois traits de personnalité malveillants en psychologie.

黑暗或黑色三会是一个术语,组了心理学中三种恶意人格特征。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Alors qu'un empathique sombre est élevé dans les traits de la triade noire et élevé dans l'empathie.

而黑暗理心是在黑暗三会特征以及理心中养成

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La triade noire est constituée de trois types de personnalité qui se chevauchent mais qui sont distincts.

黑暗三人格由三种重叠但截然人格类型组成。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les personnes qui présentent la triade sombre du machiavélisme aiment souvent tromper, manipuler et exploiter les autres pour réaliser leurs propres désirs et besoins.

表现出马基雅维利主义黑暗三人格人常常喜欢,欺骗、操纵利用他人来实现自己愿望需要。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年7月

À Hong Kong, ce samedi, un grand rassemblement est prévu pour protester contre les gangs des triades.

在香港,本周六,计划举行一场大型集会,抗议三会团伙。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La triade sombre comprend les traits du machiavélisme, du narcissisme et de la psychopathie.

黑暗三联征包括马基雅维利主义、自恋精神病特征。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les types de personnalité de la triade noire sont élevés dans les trois traits sombres, alors qu'ils sont faibles en empathie.

黑暗三人格类型三种黑暗特征都很高,而理心却很低。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les chercheurs ont commencé à étudier le rôle de la triade noire dans le monde des affaires.

学者们已经开始研究黑暗三人格在商界作用。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Comme tu l'as vu, les recherches récentes ont permis de distinguer certaines caractéristiques de la triade noire de la personnalité.

正如你所看到,最近研究已经确定了黑暗三人格某些特征。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

On considère qu'une personne a une personnalité sombre lorsqu'elle présente des traits de personnalité de la triade sombre ainsi qu'un manque d'empathie.

当一个人表现出黑暗三人格特征并且缺乏理心时,就会被认为具有黑暗人格。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Selon une étude réalisée il y a dix ans, les membres de la triade noire ont des comportements similaires dans divers contextes sociaux.

根据十年前一项研究,黑暗三人格成员在各种社会背景下都有相似行为。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Nous espérons t'avoir aidé à comprendre et à distinguer un peu plus les différentes personnalités de ce que l'on appelle la triade noire.

望我们已经帮助你更多地了解区分所谓黑暗三人格性格。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

D'autres études se sont également penchées sur le lien étroit qui pourrait exister entre la triade noire et les troubles affectifs graves tels que la dépression.

其他研究也探讨了黑暗三人格与抑郁症等严重情感疾病之间可能存在密切联系。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les listes étant beaucoup trop nombreuses et différentes, j'ai dû bricoler un peu la mienne, à partir de listes existantes, en prenant les noms les plus connus et qui collent à la structure en trois triades.

名单太多而且都,我再补充一下我名单,从现有名单中,选取最有名名字,而且这些人也是三个三

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Dans un autre ordre d'idées, des psychiatres ont également étudié comment les personnes présentant des traits de la triade noire sont plus vulnérables et plus enclines à souffrir de troubles de la dépendance.

另一方面,精神病学家还研究了具有黑暗三人格特征人如何更容易受到伤害并且更容易患上成瘾症。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Mais attention : il est important de rechercher les traits de la triade noire et d'autres signes avant de conclure que tu as affaire à un empathique sombre, car il pourrait simplement être une personne complaisante et gentille.

在得出结论之前,研究黑暗三特征其他迹象很重要,因为他们可能只是一个奉承而善良人。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Dans cette étude, il a été découvert que ces personnes ont tendance à obtenir un score élevé en matière d'empathie, mais également un score élevé pour les traits de la triade noire comme le narcissisme, le machiavélisme et la psychopathie.

在这项研究中,发现这些人往往在理心上得分很高,但在自恋、权谋主义精神病态等,黑暗三联征特征上得分也很高。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , , 聪慧, 聪慧的, 聪敏, 聪明, 聪明才智, 聪明的, 聪明的(灵活的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接