Venez à la triennale découvrir la création design d’aujourd’hui et de demain.
欢迎前来参观国际设计三年展,来发现设计的今天和未来。
Un comité directeur surveille l'application d'un plan d'action triennal.
一个指导委员会正在监督一项三年行动计划的执行情况。
Le Comité a recommandé que les conclusions de l'examen triennal soient approuvées.
委员会建三年期审查的结论。
Des évaluations approfondies et des examens triennaux plus fréquents.
增加深入评价和三年期审查的频率。
L'Examen triennal complet mérite, lui aussi, une attention particulière.
对三年期全面政策审查也应给予别关注。
Le Comité a fait siennes les conclusions de l'examen triennal.
委员会认可三年期审查的结论。
Nous sommes au milieu du cycle triennal de la Commission du désarmement.
我们正处于裁军审委员会三年周期的中间点。
Le budget, établi sur une base triennale, est révisé tous les ans.
预三年期预测,每年订正,财政年度从4月到次年3月。
Les deux dernières résolutions sur l'examen triennal ont confirmé ces attributions.
最近有关三年期全面政策审查的两项决再次确认开发署作为这一制度的管理者的职责。
Ils se sont félicités de la volonté de poursuivre ces réunions triennales.
各国领导人欢迎打继续每三年召开一次会。
La commercialisation des pêcheries était un objectif prioritaire dans le plan triennal.
捕鱼的商业化三年计划的一个优先事项。
Elle a le statut d'observateur accrédité auprès de l'Assemblée triennale.
协会三年举行一次的大会的经认可观察员。
L'OACI est la seule organisation du système dont le cycle soit triennal.
国际民航组织整个联合国系统中唯一保持三年周期的组织 。
Ces pays bénéficieront d'une attention spéciale au cours du prochain exercice triennal.
将在下个三年审查时给予这些国家别重视。
Nous sommes à la fin du cycle triennal de la Commission du désarmement.
我们处于裁军审委员会三年周期最后一年。
L'absence de progrès concrets et positifs pendant ce cycle triennal est déplorable.
缺乏积极、具体进展三年周期的可悲现状。
Des réductions du même ordre de grandeur s'appliqueraient aux périodes triennales suivantes.
今后的三年期数据也将进行类似下调。
La commercialisation des activités de pêche représente donc une priorité du plan triennal.
使捕鱼业商业化因而成为三年计划的优先任务。
De nombreuses recommandations faites lors de l'examen triennal ont été mises en œuvre.
三年期审查的许多建已得到执行。
Avant cette réunion, le Gouvernement a présenté son plan triennal de reconstruction et développement.
在那次会前,尼泊尔政府提出三年期重建与发展计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Car la culture de ces gens éminents était une culture alternée, et généralement triennale.
要知道这的语言采取的是三年一换的轮种制的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释