有奖纠错
| 划词

Et ce n'est que pour satisfaire Sifaoui qui souhaitait filmer des activités mafieuses, le blanchiment d'argent, les tripots, la prostitution, les armes à feu, la drogue, etc. qu'il s'est prêté au jeu.

斯法维主动要求拍摄黑社会、洗钱、女、枪械、毒等内容,而员的自己只是“想方设法”予以满足。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


氘代芳烃, 氘代氯仿, 氘化, 氘化物, , , 导板, 导报, 导爆线, 导爆药卷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第二部

Cette sainte maison avait été bâtie précisément sur l’emplacement d’un jeu de paume fameux du quatorzième au seizième siècle qu’on appelait le tripot des onze mille diables.

四世六世,那里是名的球场,叫“魔鬼的俱乐部”,这正是日后建造那圣洁的修院的基地。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


导出量, 导磁合金, 导磁性, 导弹, 导弹船用化改装, 导弹带板, 导弹发射架, 导弹发射台, 导弹发射装置, 导弹构造,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接