有奖纠错
| 划词

Les services de soutien offerts du ministère du développement social et communautaire, du ministère de l'éducation, du Centre de réadaptation de San Fernando, du Centre thérapeutique et éducatif de recherche diagnostique pour malentendants, de l'Association des sourds de la Trinité-et-Tobago, de l'Association nationale des personnes atteintes de trisomie, de l'Independent Living Centre de la Trinité-et-Tobago et de l'Association pour la protection des aveugles de la Trinité-et-Tobago, travaillent de concert pour offrir aux handicapés une aide qui leur permette de jouir d'une plus grande indépendance.

由社会和社区发展部、教育部、圣费尔南中心、听力受损者诊断研究教育和治疗中心、特巴哥聋哑人协会、全国蒙古儿协会,特巴哥自理生活中心以及特巴哥盲从福利协会所提供的支持性服务都为残疾人实现更大程度的自理提供了帮助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


背后, 背后的意图, 背后诽谤, 背后诽谤某人, 背后骂人, 背后下毒手, 背后议论, 背后造谣, 背後, 背货,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

怎么做?

La trisomie 21, tu as déjà entendu parler ?

21三体综症,你听说过吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月

Dans sa robe jaune et bleue, couleurs associées à la trisomie 21, cette simple poupée est porteuse d'espoir.

- 穿着黄色和蓝色连衣裙,颜色与 21 三体相关,这个简单的娃娃来了希望。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月

Elle vient de recevoir la nouvelle Barbie inclusive, plus petite et prenant les traits du visage d'une personne atteinte de trisomie 21, comme elle.

刚刚收到了新的芭比娃娃,体积更小, 面部特征与一样患有唐氏综症。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月

S.Gastrin: Elle s'appelle E.Laloux et elle est l'ambassadrice française de la 1re poupée Barbie atteinte de trisomie 21. Pour la jeune femme de 37 ans, cette poupée va l'aider à porter son message d'inclusion.

- S.Gastrin:的名字叫 E.Laloux, 是第一个患有唐氏综症的芭比娃娃的法国大使。 对于这位 37 岁的年轻女性来说,这个娃娃将帮助传达包容的信息。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被赋予人形人性的, 被覆, 被盖满, 被盖住, 被感染的, 被搞得混浊的, 被告, 被告(民事), 被告人, 被告席, 被告一方, 被革职的, 被耕种的, 被耕作的, 被供给的, 被供应商品的, 被固定在硬物中, 被顾全的, 被雇佣, 被雇用, 被雇用的, 被刮倒的, 被刮掉的, 被关进集中营的, 被关起来的(人), 被关押的, 被关在牢里, 被过分吹捧的, 被过高评价的, 被害,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接