有奖纠错
| 划词

Les piétons doivent emprunter le trottoir.

行人必须走人行道

评价该例句:好评差评指正

La voiture a frôlé le trottoir.

汽车紧挨着人行道开过去了

评价该例句:好评差评指正

Les automobiles ne doivent pas être garées sur les trottoirs.

汽车不能停人行道

评价该例句:好评差评指正

Il est allé valser sur le trottoir.

他被撞翻人行道

评价该例句:好评差评指正

Une foule inquiète se massait sur le trottoir.

不安人群当时人行道上。

评价该例句:好评差评指正

L'automobiliste a serré le cycliste contre le trottoir.

开车人把骑车人挤到人行道边上

评价该例句:好评差评指正

Il y avait de la neige fondue sur le trottoir.

人行道上有些融化了

评价该例句:好评差评指正

Alors, il y a des motos spéciales pour nettoyer les trottoirs!

所以,大街上出现了特制摩托车清理街道

评价该例句:好评差评指正

Selon le site Teknologik 200 à 300 personnes attendaient sur le trottoir.

据Teknologik网站报道,有200到300人人行道上等候

评价该例句:好评差评指正

La caisse s'est renversée et les fruits sont allés dinguer sur le trottoir.

箱子翻倒,水果洒人行道

评价该例句:好评差评指正

Ce trottoir est une varie patinoire !

人行道太滑了!

评价该例句:好评差评指正

Les voitures individuelles se rangent le long du trottoir.

私家车沿着人行道边停放着

评价该例句:好评差评指正

Tu vois la jolie fille sur le trottoir d'en face ?

你看不看见这位对面人行道非常美丽姑娘 ?

评价该例句:好评差评指正

L'auto a frôlé le trottoir.

汽车紧挨着人行道开过去了

评价该例句:好评差评指正

La pluie ruisselle sur les trottoirs.

雨水人行道上流淌

评价该例句:好评差评指正

Regardant par la fenêtre, J. J. a vu le corps d'un homme gisant sur le trottoir.

J.J.往窗外看,只见一个男人躯体横人行道上。

评价该例句:好评差评指正

Il y a foule sur les boulevards , aussi bien sur les trottoirs qu’aux terrasses des cafés .

大街上有很多人, 人行道上和露天咖啡里也都有很多人。

评价该例句:好评差评指正

Chaque 1er mai, parallèlement aux manifestations de la Fête de travail, les vendeurs de muguet fleurissent sur les trottoirs.

每年五月一日,伴随着劳动节游行,铃兰商人就人行道

评价该例句:好评差评指正

La voiture des pompiers s'arrête. On voit Paul et ses parents assis sur le trottoir. Ils sont en pyjama.

消防车赶到了,Paul和他父母坐路边身上还穿着睡衣。

评价该例句:好评差评指正

Vous allez voir une boulangerie, et la pharmacie est un peu après, sur le même trottoir.

接下来你会看到一家面包,药面包马路同侧方不远处

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


淡妆浓抹, 淡紫花牡荆, 淡紫蓝色, 淡紫色, 淡紫色的, , , 弹拨, 弹不虚发, 弹舱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第四册

Je m’immobilisai sur le trottoir, Pleurant à chaudes larmes.

我呆立在人行道嚎啕大哭起来。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Oh ça pue ! On dirait les trottoirs de Panam oh !

哦,它很臭! 它看起来像帕南人行道天哪!

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Et puis merde ! grommela-t-elle, assise sur le trottoir.

她坐在人行道上,嘴里叨咕着:“真该死!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il venait d'apercevoir Harry, toujours assis sur le trottoir.

他刚刚看到哈利,其实哈利还坐在地上

评价该例句:好评差评指正
哈利·阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il poussa un cri et roula sur le trottoir juste à temps.

哈利大叫一声,滚回到人行遭上,非常时。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中瑞士

Deux, est-ce que les ordures sont faites pour être sur les trottoirs ?

第二,垃圾是用来放在人行道

评价该例句:好评差评指正
Jamy科普时间

Je vous rassure, personne ne l'a jamais croisée sur les trottoirs.

你们可以放心,没有人在人行道上见过它

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

À Paris, il y a plein de trucs sympas à faire sur les trottoirs.

在巴黎,人行道上有很多很酷事情可以做

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

D'accord. Donc je marche sur le trottoir mais je me balade dans la rue.

。所以要说我在人行道上走,在街上闲逛。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Et, tout d'un coup, on a vu par terre, sur le trottoir, une boîte d'allumettes!

突然,我们发现地上——就在路边——有一盒火柴。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Cette famille a même dormi sur le trottoir pour être sûre d'être aux premières loges.

这家人甚至睡在人行道上,以确保他们有一个马戏团座位。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Elle sortit de l'hôtel et repéra Anthony qui attendait sur le trottoir.

她走出酒店,看到安东尼在人行道上等她

评价该例句:好评差评指正
哈利·凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il prit Harry par le bras et l'entraîna sur le trottoir d'en face.

他拉着哈利胳膊,领着他走出那片草地,穿过马路,来到人行道上。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Je longeai lentement le trottoir , me rapprochant de la bande de gamins, tenant ferme mon bâton.

我慢慢地沿着人行道走,向这帮顽童走去,手中紧握着棍子。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Par contre, ce qu'elle a réussi à faire, c'est d'interdire le stationnement sur les trottoirs

但她成功做到了禁止在人行道上停车。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Un taxi jaune se range le long du trottoir.

一辆黄色出租车在人行道旁停了下来

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Lorsque l'enfant s'est approchée, le pitbull s'est accroché à son visage et l'a projetée sur le trottoir.

当孩子走近时,斗牛犬抓住了她脸,把她扔到了人行道

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

J'ai senti mes yeux se fatiguer à regarder ainsi les trottoirs avec leur chargement d'hommes et de lumières.

我望着满是行人和灯光人行道,感到眼睛很累。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Keira descendit sur le trottoir et attendit que l'autobus s'éloigne, Jeanne avait collé son visage à la vitre.

凯拉下了车,在人行道边上等着巴士开走。让娜脸依然紧贴在车窗上。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Mais Julia était déjà sur le trottoir, elle héla un taxi.

朱莉亚已经走到人行道她招手叫了一辆出租车。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


弹道导弹, 弹道的, 弹道飞行器, 弹道飞行器回收, 弹道火箭, 弹道降弧, 弹道末段, 弹道平直度, 弹道曲线图, 弹道式导弹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接