有奖纠错
| 划词

Il faut trouver un type de capitalisme honnête.

必须寻回诚实的资本主义。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra déterminer le type de système souhaité.

必须就希望采用的系统出选择。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation appuie pleinement ce type d'initiatives.

我国代表团完全支持这倡议。

评价该例句:好评差评指正

Voilà le type de travail que nous faisons.

这就是我们的工

评价该例句:好评差评指正

L'article 35 est une disposition conventionnelle type.

第35条是一个标准条约条款。

评价该例句:好评差评指正

À différents cadres correspondent divers types d'épidémies.

同的环境有着同的流行形式。

评价该例句:好评差评指正

Tous ces groupes exigent différents types d'interventions.

所有这些群体都需要的干预措施。

评价该例句:好评差评指正

L'Uruguay n'accepte pas ce type de raisonnement.

乌拉圭承认这样的推理。

评价该例句:好评差评指正

Quelles sont les difficultés, selon le type de vérification?

同的核查,困难在哪里?

评价该例句:好评差评指正

Le reste vit dans d'autres types de logement.

剩余的人居住在其他各种的住宅中。

评价该例句:好评差评指正

Il existe différents types de technopoles dans le monde.

目前在许多国家有许多同的科技园区,其中有一些是为独立的机构经营,有些附属于府,还有一些具有全国性和国际性的联系。

评价该例句:好评差评指正

On peut distinguer trois types de mesures d'application.

可以将执行行动分为三

评价该例句:好评差评指正

Il ne pouvait pas envisager ce type de plan.

他无法设想这样一项计划。

评价该例句:好评差评指正

Le présent chapitre traite de ce type de relation.

本章节其他部分将讨论这联系。

评价该例句:好评差评指正

Le Bangladesh envisage-t-il ce type de démarche?

孟加拉国府考虑过这样的计划吗?

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci y sont classées par type, lieu et date.

其资料库载列了按侵权行为的点和日期分的侵权行为。

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements pourraient donc souhaiter encourager ce type d'opérations.

各国妨考虑鼓励建立这样的企业。

评价该例句:好评差评指正

L'article 9 prévoit cependant ce type de situation.

然而,第9条确实针对这种情况了规定。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit ainsi du seul type de paix durable.

因此,基于原则的和平是唯一能够持久的和平。

评价该例句:好评差评指正

Il a également interdit tout type d'expérimentation d'armes.

该条约还禁止任何的武器试验。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


本名, 本命年, 本末, 本末倒置, 本内苏铁纲, 本内苏铁科, 本内苏铁属, 本能, 本能的冲动, 本能的反应,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

C'est la Vie !

Ils étaient bien par terre, les types.

他们真都倒地了,伙计们。

评价该例句:好评差评指正
法语 | 专四必备470动词

Il peut traiter tout type de fichiers et être synchronisé avec un ordinateur.

他可以处理任何类型文档还可以和电脑同步。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Et je me contrefiche de ce type.

也不感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

On a souvent ce type de discussion.

总是会有这种类型讨论。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Commente quel est ton type de rire.

评论出你有什么样笑声。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Ce spectre permet d’identifier le type de plastique.

这个光谱可以用来识别塑料类型。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

C'est assez prenant comme type de lecture.

这就是一种非常迷人阅读类型。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Je me retourne. Ils étaient tous par terre, les types.

我转过身。伙计们都倒地了。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Pourriez-vous nous fournir les trois types d'offres?

能同时采用3种报价吗?

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Pourriez-vous nous fournir les trois types d'offres?

能同时采用3种报价吗?

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

J'aime bien ce type de pantalon, c'est très joli !

我觉得这条裤子样式很棒,很好看!

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Coluche joue un type incapable de raconter une blague.

科卢什扮演一个不会讲笑话人。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien

Il existe différents types de musée pour tous les goûts.

这里有各种类型博物馆以适合不同爱好。

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Bien évidemment, aujourd'hui, on va faire trois types de limonades.

显然,今天我们要制作三种柠檬汽水。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Notre rôle est donc de promouvoir ce type de société.

因此,我们角色是促进这种社会。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

« On peut dire que vous êtes un vrai type, monsieur Swann ! »

“您真算得上一位典型人物了,斯万先生!”

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Il est malade, ce type, je suis pas avec sa femme.

他有病吧 我没跟他老婆在一起啊。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Alors, pourriez-vous me dire quel type de femme vous recherchez. Monsieur ?

好吧,您能告诉我您要找什么类型女性吗,先生?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Le progrès est le but, l’idéal est le type.

进步是目而理想是标准。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

On a l'arôme naturel type vanille ou arôme naturel, tout simplement.

简单地说,我们有天然香草或者天然香精。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


本虚标实, 本压的, 本业, 本义, 本意, 本影, 本原, 本源, 本愿, 本月,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接