有奖纠错
| 划词

Le choléra, le typhus, la variole, la rougeole, la dysenterie faisaient des ravages, sans parler de la famine, qui était généralisée.

霍乱、斑疹伤寒、天花、麻疹和痢疾肆意泛滥,更不用说普遍饥荒了。

评价该例句:好评差评指正

La recrudescence de cette forme de typhus menace en particulier les villes d'Anjero-Soudjensk, Prokopevsk et Novokouznetsk, dans la région de Kémérovo.

克麦罗沃州的安热罗-苏真斯克、普罗科普耶夫斯基和新库兹涅茨克镇随有暴发伤寒症的险。

评价该例句:好评差评指正

L'administration a pris un arrêté concernant la prévention du typhus exanthématique dans la région (le département de la protection sociale et de la santé a consacré 1 million de roubles à l'acquisition des préparations nécessaires pour diagnostiquer cette maladie).

该地区当局布了一项题为“预防伤寒病在地区人口中蔓延的措施”的法令(社会保护和公共卫生部门购买了100多万卢布的药品治疗伤寒症)。

评价该例句:好评差评指正

L'apparition de conditions écologiques favorables à la prolifération des vecteurs d'infections, le relâchement de l'effort de prévention des maladies en général et les conditions socioéconomiques ont contribué à la réapparition sur le territoire de la Russie du typhus exanthématique, qu'on croyait éradiqué.

由于出现有利于传病媒介传播的环境条件,预防性措施有所放松以及社会济环境不断恶化,原来认为根除的伤寒症又在俄罗斯重新出现。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sorte, sortie, sortie-de-bain, sortie-de-bal, sortilège, sortir, sortir (s'en), SOS, sosie, sosnowiec,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Il permet par exemple de neutraliser les épidémies de typhus et de paludisme qui menacent les troupes alliées.

比如它能使斑疹伤寒传染病和疟疾它威胁着同盟国失效。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五

Ajoutez l’asphyxie par les miasmes, l’ensevelissement par les éboulements, les effondrements subits. Ajoutez le typhus, dont les travailleurs s’imprègnent lentement.

尚有令入窒息的腐烂气体、可能把人埋上的塌方、突然的地陷以及工人慢慢感染上的斑疹伤寒。

评价该例句:好评差评指正
高老头 Le Père Goriot

L’embonpoint blafard de cette petite femme est le produit de cette vie, comme le typhus est la conséquence des exhalaisons d’un hôpital.

这个小妇人的有血色的肥胖,便是这种生活的结果,好象传染病是医院气息的产物。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Le 25 août de la même année, il finira par mourir du typhus à Tunis, après 43 années de règne.

同年8月25日,在位43年后,终于在突尼斯于斑疹伤寒。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Elles sont mortes du typhus, une maladie extrêmement contagieuse et répandue dans les camps de concentration où les conditions de vie et d'hygiène étaient épouvantables.

于斑疹伤寒,斑疹伤寒是一种高度传染性疾病,在生活和卫生条件令人震惊的集中营中普遍存在。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Dans son Institut, on a combattu avec succès les plus grandes maladies infectieuses : diphtérie, peste, typhus, fièvre jaune, choléra, tuberculose, grippe.

的研究所,已经成功地战胜了最大的传染病:白喉,鼠疫,斑疹伤寒,黄热病,霍乱,肺结核,流感。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一

Dans les épidémies, nous avons eu cette année le typhus, nous avons eu la suette miliaire il y a deux ans, cent malades quelquefois, nous ne savons que faire.

“传染病方面,今年我有过伤寒,两年前,有过疹子,有时多到百来个病人,我真不知道怎么办。”

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

181 pays acceptent de se soumettre à la déclaration obligatoire de 6 maladies contagieuses : le choléra, la fièvre jaune, la peste, la variole, le typhus et la fièvre récurrente.

181个国家同意接受6种传染性疾病的强制宣布申明:霍乱、黄热病、鼠疫、天花、斑疹伤寒和复发性发烧。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sottisier, sou, souabe, souahéli, souaziland, soubassement, Soubeiran, soubise, soubresaut, soubresauter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接