有奖纠错
| 划词

Le Comité a pris acte de plusieurs initiatives nationales portant sur la création et l'exploitation, en milieu rural, de réseaux de télémédecine destinés à offrir des services touchant à la dermatologie, aux soins urgents et aux maladies tropicales et permettant le télédiagnostic.

委员会注意到,一国家在乡村地区建立和运行利用诊断提供皮肤病学、急诊治疗和热带疾病方面的服务的医疗网络。

评价该例句:好评差评指正

Le Sous-Comité a pris note d'un certain nombre d'initiatives visant à améliorer notamment la téléchirurgie robotisée, la surveillance et le contrôle du ver de Guinée (dracunculose), de la dengue, de la fièvre de la vallée du Rift, du choléra, de la méningite et d'autres maladies, ainsi que le télédiagnostic médical et l'appui psychologique pour les vols spatiaux habités de longue durée.

小组委员会注意到采取了一,以器人外科学;对麦地那龙线虫、登革热、裂谷热、霍乱、脑膜炎和其他疾病的监视和控制;以及对长时间载人航天飞行进行医学诊断和给予精神支持。

评价该例句:好评差评指正

Le projet a permis d'établir un réseau spécial d'experts du monde entier, et d'institutions médicales de Minsk et de Gomel, en coopération avec le Centre bélarussien des techniques médicales, mis au point un logiciel de télédiagnostic et formé des spécialistes, en coopération avec la Faculté de médecine de l'Université d'État du Bélarus, et mis au point un logiciel de téléenseignement à l'intention des étudiants et des docteurs en médecine, en coopération avec la Faculté de médecine du Bélarus et la Faculté de médecine de Gomel.

该项目与白俄罗斯一技术中心合作,在世界各地专家中心和明斯克和戈梅利的医学构之间建立了特殊的网络联系;与白俄罗斯国家医科大学合作开发了距病理学软件并培训了专门人员;与白俄罗斯国立医科大学和戈梅利州立医科大学合作开发了供医科专业学生和医生使用的教育软件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ricain, ricanant, ricanement, ricaner, ricanerie, ricaneur, Ricard, riccia, riccie, ricercare,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接