有奖纠错
| 划词

La Bosnie-Herzégovine est l'un de ces lieux.

波斯尼亚和黑塞哥维那就是这样的所在之一。

评价该例句:好评差评指正

Vanbreda International gère l'un et l'autre plan.

Vanbreda国际公司提供这两种方案。

评价该例句:好评差评指正

Il comprend un comité et un secrétariat exécutif permanent.

办公室由一会和一常务执行秘书处组成。

评价该例句:好评差评指正

Faut-il retenir un système majoritaire ou un système proportionnel?

那么是用多数人决定制还是比例代表制呢?

评价该例句:好评差评指正

Ce taux demeure l'un des plus élevés d'Asie.

该增长率在亚洲地区仍居最高之列。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi un pays devrait-il avoir un droit de veto?

为什么有的国家拥有否决权?

评价该例句:好评差评指正

Chaque URCE est détenue sur un compte dans un registre4.

“经证排放减少量”都记入登记册的一帐户4。

评价该例句:好评差评指正

Chaque UQA est détenue sur un compte dans un registre2.

每一分配额单位应存放在登记册的一帐户上2。

评价该例句:好评差评指正

Chaque URE est détenue sur un compte dans un registre2.

减少排放单位都应保存在登记册的帐户中2。

评价该例句:好评差评指正

L'un est manifestement un processus intergouvernemental, et l'autre non.

前者显府间性质,而后者不是。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons aborder les problèmes et appeler un chat un chat.

我们必须处理这些问题,实事求是的说话。

评价该例句:好评差评指正

Cela exige un courage politique et un véritable esprit d'initiative.

这需要治勇气和真正的领导能力。

评价该例句:好评差评指正

D'un point de vue historique, c'est un progrès remarquable.

从历史的角度来看,这是惊人的进步。

评价该例句:好评差评指正

100), était un bon point de départ pour un examen futur.

有与会者对这一观点表示支持。

评价该例句:好评差评指正

Le logement est l'un des trois besoins essentiels à la survie.

住房是三种基本生存需要之一。

评价该例句:好评差评指正

Les petits États insulaires en développement sont l'un d'entre eux.

这种关注的一中心就是小岛屿发展中国家。

评价该例句:好评差评指正

Plus qu'un concept, il s'agit en fait d'un processus.

它不仅仅是一种概念,而且还是一种进程。

评价该例句:好评差评指正

La Convention est l'un des principaux instruments du droit international humanitaire.

《公约》是国际人道主义法主要文书之一。

评价该例句:好评差评指正

Chacune des grandes commissions élit un président, trois vice-présidents et un rapporteur.

主要会应选举主席一人,副主席三人和报告一人。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation estime qu'Haïti pourrait constituer l'un de ces cas.

我国代表团认为,海地可成为这样一案例。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bromatographie, bromatologie, bromatologique, bromatométrique, bromazine, bromcarnallite, bromchlorargyrite, brome, bromé, bromée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

Ton silence est un cri qui fait mal .

你的沉默是让我痛苦的无声呐喊。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Elle boite un peu mais elle n'a jamais renversé un verre.

她有些跛脚,但从未碰翻过个杯子。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je remets encore un peu de beurre.

我又放些黄油。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

J'ai mis un an à pouvoir lui parler.

年的时间才敢于和他表白。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

En effet, bien avant de devenir un État laïque, la France avait un gouvernement catholique.

事实上,在成为非教会国家之前,法国曾是天主教国家。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Ensuite, un bras télécommandé déposera sur le sol un sismomètre.

然后,遥控臂会把地震检测仪放在地上。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Selon la légende, un empereur était harcelé par un fantôme.

相传,古时有位皇帝被恶鬼骚扰。

评价该例句:好评差评指正
《机械心》电影节选

Un Vrai, un grand, un être humain de mon âge.

个真正的 高大的 相同年纪的人。

评价该例句:好评差评指正
戛纳电影之旅

On ne dit pas un kilomètre, mais un Majestic Martinez.

我们不说走公里,而是从MajesticMartinez的距离。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Quatre hommes ! dont un blessé, et un enfant, dites-vous ?

“您说是四个人,其中包括个伤员和个孩子?”

评价该例句:好评差评指正
Avez-Vous Déjà vu ...? 你看过吗?

C'est bon, allez-y, un par un, sans faire de bruit.

真棒,走,个接着个,不要发出任何声音。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第

Il a une poitrine large, un cou long et un nez aquilin.

宽阔的胸膛,长脖子和鹰钩鼻子。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Des céréales. Regarde, papa, il y a un cadeau. C’est un sifflet.

谷物。爸爸,你看,有个礼物。这是个口哨。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第册(下)

Moi aussi ! On cherche quelqu'un de sérieux pour présenter nos créations.

我也是。我们正在找个认真的人帮我们介绍我们的设计。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Je veux un stylo qui fait clic et un truc piquant. -Non.

我想要支圆珠笔还有个尖的东西。-不行。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Tu veux quoi ? Un café, un thé vert, un jus de fruit ?

你想来点什么?杯咖啡,绿茶还是果汁?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Je reste ici, dit Grantaire. Je préfère un déjeuner à un corbillard.

“我就待在这儿,”格朗泰尔说,“我觉得吃午饭比送棺材来得有味些。”

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Émotionnellement, ça fait un peu le même effet que jouer à un mariage.

从情感上讲,这有点像在婚礼上演奏。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Bah ça faisait un peu peur et c'était un peu trop haut.

这有点让我害怕,有点太高

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Ah! mais non, le directeur lui achète un livre!

啊!不,经理给她买本书!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


brumaille, brumaire, brumasse, brumasser, brume, brumer, brumeux, brumisateur, brumisation, brun,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接