有奖纠错
| 划词

C'est un appel aux armes, un catalyseur.

它是个战斗号角,是种催化剂。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence élit un président et un vice-président.

会议应选出主席主席

评价该例句:好评差评指正

La Bosnie-Herzégovine est l'un de ces lieux.

波斯尼亚和黑塞哥维那就是这样所在

评价该例句:好评差评指正

Le Sommet fut-il un succès ou un échec?

那么,首脑会议是成功了,还是失败了?

评价该例句:好评差评指正

Ceci implique un urbanisme et un aménagement urbain davantage participatifs.

这需要更加具有参与性城市规划和管理。

评价该例句:好评差评指正

Forgeons donc un nouveau partenariat et bâtissons un nouveau consensus.

让我们建立新伙伴关系并达成新共识。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a présenté un rapport oral et un exposé écrit.

本组织出席会议并提交了书面和口头发言。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons toujours souhaité un consensus sur un programme de travail.

我们始终致力于就工作计划达成协商致意见。

评价该例句:好评差评指正

D'un point de vue historique, c'est un progrès remarquable.

从历史角度来看,这是惊进步。

评价该例句:好评差评指正

L'aide internationale est l'un des moteurs des partenariats internationaux.

国际援助是促进国际伙伴关系领域

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un excellent document à un double titre.

报告出色处表现在两个方面。

评价该例句:好评差评指正

Cela exige un courage politique et un véritable esprit d'initiative.

这需要政治勇气和真正领导能力。

评价该例句:好评差评指正

La réunion d'aujourd'hui est importante à plus d'un titre.

今天会议所以重要,其原因不止个。

评价该例句:好评差评指正

La Constitution prévoit également un conseil exécutif et un conseil législatif.

《宪法》规定设立执行委员会和立法会议。

评价该例句:好评差评指正

La création d'un tel environnement nécessite un effort collectif et cohérent.

若要创造此类环境,各国就必须协调致,共同努力。

评价该例句:好评差评指正

L'Iran est en fait l'un des membres fondateurs du TNP.

伊朗实际上是《不扩散条约》创始成员

评价该例句:好评差评指正

Selon son statut, un juge peut être élu pour un second mandat.

根据《法院规约》,法官可连任第二个任期。

评价该例句:好评差评指正

Selon son statut, un juge peut être réélu pour un second mandat.

根据《法院规约》,法官可连任第二个任期。

评价该例句:好评差评指正

La Convention est l'un des principaux instruments du droit international humanitaire.

《公约》是国际道主义法主要文书

评价该例句:好评差评指正

Plus qu'un concept, il s'agit en fait d'un processus.

它不仅仅是种概念,而且还是种进程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


悲观主义者, 悲号, 悲欢离合, 悲剧, 悲剧般地, 悲剧的, 悲剧性的, 悲剧性的主人公, 悲剧演员穿的厚底靴, 悲剧重演,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Pas un arabe du coin ni un euromarché.

没有杂货店,也没有欧洲金融市场。

评价该例句:好评差评指正
少儿法语故事

Maître Corbeau, sur un arbre perché, Tenait en son bec un fromage.

乌鸦停在一个,嘴里叼一块奶酪。

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Voici un excellent remède de ma propre invention.

这是我的独门秘药。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Si tu en prenais seulement un ou deux?

你能够只带一两个过去吗?

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

En effet, bien avant de devenir un État laïque, la France avait un gouvernement catholique.

事实,在成为非教会国家之前,法国曾是天主教国家。

评价该例句:好评差评指正
法来欧法语-爆笑法语段

" Je vous propose un autre sujet, ou un rendez-vous? "

“另外出一道题,还是你接受我的约会?”

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

À un moment, le conférencier demande un verre de lait.

某个时刻,讲人点了一杯牛奶。

评价该例句:好评差评指正
地道法语短句

Bah, à quelque chose malheur est bon, rachète-en un.

啊,破财免灾嘛,再买一辆

评价该例句:好评差评指正
《机械心》电影节选

Un Vrai, un grand, un être humain de mon âge.

一个真正的 高大的 相同年纪的人。

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Je pense que c'est un meurtre ou un enlèvement.

我认为这是一起谋杀或者绑架。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫奇闻异事

Pour un couple, dormir dans un même lit est important.

对于情侣而言,同睡一张床是非常重要的。

评价该例句:好评差评指正
法语口语互动训练

Elle porte des bottes, un jean et un pull noir.

她穿、牛仔裤和一件黑色套头衫。

评价该例句:好评差评指正
经典讲精选

C'est toujours un drame et cela restera toujours un drame...

堕胎始终是个悲剧,将来也会是悲剧。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Ajoutez une escale à Londres, un point c'est tout !

在伦敦加一个中转站,句号,结束。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Quelques-uns ont un travail permanent en France.

有些人是在法国有永久的工作。

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Car un grand garçon, car un grand garçon fait comme son papa.

因为一大孩,一个大孩会照爸爸做事。

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写5~8年级

J'ai découvert un trésor dans un chateau près de chez moi.

我在我家附近的城堡发现了一个宝藏。

评价该例句:好评差评指正
CCTV 艺术人生之博物馆一分钟

Il a pris deux mouvements pour n'en faire qu'un.

做了一个动作需要两个动作

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Le Parsi fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.

帕西人点了点头,并把一个指头搁在嘴唇,叫他别作声。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Bonjour, Messieurs, soyez les bienvenus. Avez-vous fait un bon voyage ?

诸位好,欢迎欢迎。旅途愉快吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


背诵, 背诵的课文, 背诵课文, 背诵一首诗, 背台词, 背痛, 背头, 背投, 背投电视, 背投电视机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接