Mais l'idée de Bertrand Delanoë ne faisait pas l'unanimité.
但Bertrand Delanoë的想法并没有得到一致支持。
Et le lendemain, le 11 janvier, Esterhazy est acquitté à l'unanimité.
第二天,1月11日,有关人士一致决定,宣布艾斯特哈齐可以解脱。
On applaudit et on vote la confiance à l'unanimité moins dix-huit voix.
一片喝采声随之而起。尔后进行投票,除十八票反或弃权外,其余都领导的内阁投了信任票。
Nos emballages en Europe, Amérique, Japon, le Moyen-Orient et a approuvé à l'unanimité.
我们的包装已要欧洲、美洲、日本、中等市场获得一致认可。
La proposition a été adoptée àl' unanimité.
提案被一致通过。
Cet avis ne fait cependant pas l'unanimité.
但这一并非普。
Il semble que cette proposition fasse l'unanimité.
在这个问题上似乎有一致意见。
Toutes les décisions sont prises à l'unanimité.
事机构的所有决定以一致同意的方式作出。
Cette résolution, nous l'avons adoptée à l'unanimité.
我们一致通过了这项决议。
Le sens de cette disposition ne fait pas l'unanimité.
不过,此项规定的涵义是有争议的。
Le projet de résolution a été adopté à l'unanimité.
决议草案未经表决获得通过。
Charles Ntwaagae (Botswana) a été élu Président à l'unanimité.
查尔斯·恩图瓦哈(博茨瓦纳)一致当选为主席。
Nous espérons qu'il sera adopté à l'unanimité.
我们希望决议草案获得一致通过。
Nous espérons que ce projet sera appuyé à l'unanimité.
我们希望,该决议草案将得到一致支持。
Ce point de vue ne fait cependant pas l'unanimité.
但这种并非一致共识。
M. Ntwaagae (Botswana) a été élu Président à l'unanimité.
恩瓦阿哈先生(博茨瓦纳)被一致推选为主席。
On a travaillé sans relâche pour arriver à cette unanimité.
我们为实现这样的一致作出很大努力。
L'importance majeure des méthodes de travail fait généralement l'unanimité.
各国普认为工作方法非常重要。
Anthony David Edghill (Trinité-et-Tobago) a été élu Président à l'unanimité.
安尼·戴维·埃奇希尔(特立尼达和多巴哥)被一致选举为国际会议主席。
La solution à retenir ne fait pas l'unanimité des tribunaux.
关于适当的解决办法,各法院意见不一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette idée ne fait pas l’unanimité.
法没有得到一致认同。
Le 22 décembre, le capitaine est condamné à l'unanimité.
12 月 22 日,上尉受到一致谴责。
Eh bien, curieusement, cette mesure ne fait pas l'unanimité ici.
好吧, 奇怪的是, 一措施在里的反映与期望的并一致。
Évidemment, répondirent à l’unanimité les passagers et le capitaine du Duncan.
“很明显啊!”全体乘客和船长一致赞同。
Arnaud Donckele a «fait l'unanimité» chez les inspecteurs du Michelin, assure Michael Ellis.
迈克尔·埃利斯说,阿诺·唐克勒赢得了米其林检查员的一致认可。
Des perspectives différentes Cette fascination pour la parentalité française ne fait pas l'unanimité.
同的视角。种对法式育儿的迷恋并非人人都赞同。
La motion 649 a été votée à l'unanimité. Elle prend effet dès aujourd'hui.
“649号提案获得全票通过,并从此时开始生效。”
Bon, en réalité, cette règle ne fait pas l’unanimité, même parmi les linguistes
事实上,就算在语言学家中,项规则也没能得到一致认同。
Les documents scrupuleusement examinés, on dut reconnaître que Paganel avait raison. Tristan d’Acunha fut rejeté à l’unanimité.
大家经过仔细检查,得承认位地理学家说得对,因而一致群岛。
Je vous rappelle que vous devez faire l'unanimité des deux chefs pour vous qualifier pour la demi-finale.
再提醒一,你们必须得到两位厨师的一致认可,才能晋级半决赛。
Cet accord ne fait pas l'unanimité, puisqu'on se demande souvent quel État en retire le plus de bénéfices.
但对一协议没有达成一致意见,因为经常出现的问题是哪国家能从中获得最大利益。
Jean-François, après délibération du jury, vous avez, à unanimité, pris une décision.
在让-弗朗索瓦和评审团的一致决定后,他们已经做出了决定。
Sur ce, la proposition de ne rien changer au programme du voyage fut mise aux voix et passa à l’unanimité.
样一说,变的原定计划举行表决,全场无异议通过了。
La décision a été prise par le camarade Evans et adoptée à l'unanimité lors de la séance plénière du comité.
是伊文斯同志做出的决定,在会议上全体通过。
Autre cliché, salué à l'unanimité cette fois-ci.
又一陈词滥调,次得到了一致好评。
Mais cette proposition ne fait pas l'unanimité.
- 但提议并没有得到一致同意。
Une doctrine qui ne faisait pas l'unanimité.
一一致的学说。
Oui, une assiette qui a fait l'unanimité.
是的,一致的盘子。
Cet accord ne fait pas l'unanimité ici.
协议在里并没有得到一致同意。
Bâcher un glacier, ça ne fait pas l'unanimité.
- 覆盖冰川并是一致的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释