有奖纠错
| 划词

L'objet est peu propre à cet usage.

这东西不太适合派这用场

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut aussi respecter les usages locaux.

我们应该尊重当

评价该例句:好评差评指正

La résine a plusieurs usages pour les gens.

脂对于人们来说,有很多用途

评价该例句:好评差评指正

Les marchandises doivent être destinées à un usage personnel.

货品需为个人自用用途

评价该例句:好评差评指正

Ce jouet n'est pas prévu pour l'usage extérieur.

该玩具不能在室外环境。

评价该例句:好评差评指正

Le rayonnement infrarouge est très satisfaisant de l'usage de chauffage.

红外辐射供暖使用结果令人非常满意。

评价该例句:好评差评指正

1 peut-on faire un mauvais usage de sa raison?

我们(人们)会错误使用自己(有理)理由吗?

评价该例句:好评差评指正

Les langues étrangères ne s'apprennent bien que par l'usage.

外语只有通过使用才能学好

评价该例句:好评差评指正

Ce dictionnaire est un enregistrement très étendu des usages de la langue.

这部词典极广泛收录了语言惯用

评价该例句:好评差评指正

Pour les principaux super-absorption de l'ammoniac promouvoir l'usage des nouvelles technologies.

主业为超级吸氨新工艺推广应用。

评价该例句:好评差评指正

Les outils manuels à usage exclusivement agricole, zootechnique, forestier, de pêche et pisciculture.

农业、畜牧业、林业、渔业和养鱼业专用手工工具。

评价该例句:好评差评指正

A été désigné comme le projet national visant à promouvoir l'usage de.

被定为向全国推广使用项目。

评价该例句:好评差评指正

Elle est de ce bistre que prend la soie naturelle à l'usage.

颜色是真丝衣料常有那种茶褐色

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, vous pouvez imaginer l'usage de ces sentiments à plat lampe de lecture.

现在你可以想象一下使用这样平板阅感受。

评价该例句:好评差评指正

Il a le plus large usage de l'arbitraire et le maximum de souplesse.

◎它具有最广泛用途和最大随意性、灵活性。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons à faire pleinement usage des ressources locales, de finition tranche d'ail.

我们充分利用当资源,进行蒜片精加工。

评价该例句:好评差评指正

Et modifié pour supprimer l'profond trou-mitrailleuse système, sans modifier l'original usage de la machine.

且改装后机床拆除深孔枪系统后,不影响原来机床使用

评价该例句:好评差评指正

Commencez donc par un usage modéré de l’humour avant d’attaquer franchement l’épaisse couche de gel.

在你彻底打破僵局、坦率发挥之前,不妨先来点适度幽默吧。

评价该例句:好评差评指正

Or, personne n'a jamais suggéré de solution pour mesurer l'exact usage que nous en faisons.

但是,迄今为止还没有人提出过能够确切测定大脑用处方法。

评价该例句:好评差评指正

S'il vous plaît contactez-moi si nous allons permettre aux clients l'usage gratuit de l'avance.

请联系我,如果需要我们将免费让客户先期使用

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


odonates, odonatoptères, odontagre, odontalgie, odontalgique, odonte, -odonte, odontiase, odonto, odontoblatome,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家地理

Les Chinois en ont fait bon usage.

中国人很地利用了它。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question

Aujourd'hui, 2 jeunes sur 5 en feraient un usage excessif.

如今,五分之二的年轻人过度使用电子屏幕。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Qui vous dit que je n’en fais pas un bon usage ?

谁告诉您我没把它们利用呢?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Femme antique et consacrée par l’usage, approche que je te contemple !

“历代奉为神圣的古代妇人请走过来,让我瞻仰你番!”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et spécifiquement pour ça… donc là, je vais te dire l'usage.

特别是在个问题上… … 所以,我会告诉你惯例

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ernie ne semblait pas très bien maîtriser l'usage d'un volant.

厄恩似乎对掌握方向盘并不熟练。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

A Cela s'apprend à l'usage. En plus,cette fois-ci je suis avec toi.

回生,二回熟嘛再说次有我呢!

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Attention, c'est là vraiment une des seules prêles qui ait des usages.

注意,实际上是为数不多的有用途的马尾之

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est ce qu'on appelle l'électrification de nos pratiques, de nos usages.

就是我们所说的实践电气化、用途电气化

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Darius Ier étend donc son usage à tout l'Empire, remplaçant ainsi le troc.

因此,Darius世将货币使用范围扩大到整个帝国,取代了物物交换。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Il vous accompagne partout et vous permet de tout savoir du bon usage du français.

它陪伴你到各地,使你知道法语的各种用法

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Mais c'est pas tout le monde qui fait bon usage de cette technologie-là.

并不是所有人都利用项技术情。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

La nouvelle PAC devrait s'élargir et s'intéresser aux usages non-alimentaires des produits agricoles.

新的共同农业政策应当内容更加丰富,并关注非食用类农产品的利用

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Pour les nettoyer, utilise une compresse humidifiée avec une lotion conçue spécialement pour cet usage.

要清洁它们,用专门为此目的制作的润肤露浸湿敷布

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Mais comment fait-elle pour distinguer une bouteille recyclable d'une bouteille à usage unique ?

但机器是如何分辨可回收瓶子与次性瓶子的呢?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Je n'en ai pas l'usage, mais j'imagine qu'elle vous sera utile...

张地图对我没有用处我敢说,你、罗恩和赫敏会给张地图找到用武之地的。”

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Nous proposons des formations au triage des ordures selon l'usage et les caractéristiques des résidents.

我们根据居民的用途和特点提供垃圾分类培训。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le commerçant peut refuser l’usage d’un contenant si celui-ci est manifestement sale ou inadapté.

如果容器很脏或者明显不适用,商家可以拒绝使用

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les humains ont de multiples usages d'un baiser, alors que les primates en ont peu.

亲吻对人类来说有多种用途,而对灵长类动物来说则很少。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle n'avait pas d'enfants, elle avait forcément acheté la V-combinaison pour son usage personnel.

她没有孩子,那套V装具只能是自己买回去的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


œnothera, œnothéracées, œnothère, œrsted, œrstite, œschne, œsophage, œsophagectomie, œsophagien, œsophagienne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接