有奖纠错
| 划词

Elles s'attaquent aussi au problème tragique que pose l'usurpation des biens.

他们还处理霸占财产这一极其严重的问题。

评价该例句:好评差评指正

L'absence de l'état civil est totale et il ne permet plus d'empêcher des usurpations d'identité.

完全没有民事登记制度,也不能防止冒用份。

评价该例句:好评差评指正

On a discuté du nouveau problème de l'usurpation d'identité.

与会者就新出现的盗取份资料问题进行了讨论。

评价该例句:好评差评指正

Autrement dit, le pouvoir colonial ratifierait sa propre usurpation et se validerait lui-même.

如此殖民国家使自己的侵占变成正当,并在这方面自以为是。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne représentent donc pas l'histoire, mais une usurpation de l'histoire.

因此,这不代表历史,而是对历史的篡改。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi n'ont-ils pas été capables de faire échec à l'usurpation?

为什么它们未能制止篡权呢?

评价该例句:好评差评指正

La question est fondamentalement une question d'occupation et d'usurpation des droits d'un peuple.

从一始起,这一直是一个占领和篡夺一个民族权利的问题。

评价该例句:好评差评指正

Les infractions courantes comprenaient la falsification de pièces d'identité et divers types d'usurpation d'identité.

常见的犯罪份证件作假和各类冒名顶替。

评价该例句:好评差评指正

Il devrait savoir que l'occupation et l'usurpation des droits ne lui procurent pas la sécurité.

以色列应当明白,占领和盗用权利并不会使它得到安全。

评价该例句:好评差评指正

Il est entrepris comme un moyen de protéger son occupation, de consacrer son usurpation du territoire palestinien.

而是把它作为保护其占领、使窃取巴勒斯坦领土神圣化的一种手段。

评价该例句:好评差评指正

L'un des domaines de l'activité criminelle qui doit retenir tout particulièrement l'attention est celui de l'usurpation d'identité.

在这种情况下,必须予以特别关注的一个犯罪活动领域就是欺诈

评价该例句:好评差评指正

Les infractions les plus fréquemment décrites étaient celles qui se rapportaient à la falsification et à l'usurpation.

最经常提到的罪行与作假和冒名顶替有关

评价该例句:好评差评指正

En réalité, elle constitue à la fois l'instrument et le résultat d'un acte d'usurpation par une puissance coloniale.

事实上,这是殖民国家侵占行为的工具与结果。

评价该例句:好评差评指正

Certains participants ont souligné l'importance de l'usurpation d'identité dans les actes terroristes et les agissements de la criminalité organisée.

与会者还强调了欺诈对恐怖主义和有组织犯罪所起的重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux illégaux de construction entrepris par les Albanais constituent un cas typique d'incident lié à l'usurpation de biens serbes.

被侵占的塞族人财产通常会被阿族人非法改建。

评价该例句:好评差评指正

Ces dispositifs sont régulièrement révisés eu égard aux tendances internationales en matière de délit d'usurpation d'identité et à l'évolution des technologies.

鉴于在份欺诈罪方面的国际趋势和不断更新的科学技术,对这特征进行了定期审查。

评价该例句:好评差评指正

Parmi d'autres problèmes signalés figuraient le trafic d'organes humains, le blanchiment d'argent, l'usurpation d'identité, l'immigration illégale, le vol d'automobiles et la fraude.

所确认的其他一问题贩运人类器官、洗钱、份资料欺诈、非法移民、汽车偷盗和欺诈等。

评价该例句:好评差评指正

Cette catégorie engloberait par exemple tous les cas de fraude économique et la plupart des délits liés à l'usurpation d'identité, mais pas tous.

其中将所有的经济欺诈以及大部分——而非全部——与份有关的犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Bon nombre des composantes de cette criminalité, qui allaient des infractions fiscales à l'usurpation d'identité en passant par la cybercriminalité, ont été recensées.

查明了经济犯罪的许多组成部分,其中税收犯罪、电脑犯罪以及盗取份资料。

评价该例句:好评差评指正

Ces données ne constituent pas une base suffisante et représentative sur laquelle l'étude sur la fraude et l'usurpation d'identité pourrait se fonder exclusivement.

关于欺诈和份欺诈的研究还不能完全以所收到的这材料作为充分的、有代表性的基础。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


zymurgie, zythogala, zython, zythum, zyzomys, zzz, β射线, δ射线, 吖卟吩, 吖丁啶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Cette usurpation d'identité lui ouvre toutes les portes.

名为他打开了所有大门。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5

Le but, selon le ministre, éviter des usurpations d'identité.

据部长称,目标是避免身份盗用

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12

Comme d'autres avant elle, la banque belge pourrait avoir été victime d'une usurpation d'identité.

与之前的其他银行一样,家比利时银行可能也是身份盗用的受害者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10

400 000 personnes seraient victimes d'usurpation d'identité chaque année en France.

法国每年有 40 万人成为身份盗窃的受害者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6

Renvoyé au Brésil, l'espion a été immédiatement arrêté par la police locale puis incarcéré pour usurpation d'identité.

- 回到巴西后,间谍立即被当地警方逮捕,然后以身份盗窃罪入狱。

评价该例句:好评差评指正
最后的警察

Vous allez être mise en examen pour usurpation d'identité, Madmoiselle.

你涉嫌非法窃取他人身份。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Le statut confirmant qu'un compte est authentique a été conçu comme un outil de sécurité, pour éviter les usurpations d'identité et les escroqueries.

将对账户真实状的确认过程设计为一种安全认证的工具,以防止身份盗窃和诈骗行为。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Sans les usurpations de la république de Venise, je serais prince souverain, moi aussi.»

如果没有威尼斯共和国的篡夺,我也应该成为一个至高无上的王子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10

Comme lui, près de 400 000 Français seraient victimes d'usurpation d'identité chaque année en France.

- 和他一样,法国每年有近 40 万法国人成为身份盗窃的受害者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9

Comme elle, plus de 22 000 automobilistes ont été victimes d'usurpation de leur plaque l'an dernier.

- 像她一样,去年有超过 22,000 名驾车者的车牌被盗。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10

Ce jour-là, cet informaticien a rendez-vous avec une entreprise spécialisée dans l'aide aux victimes d'usurpation d'identité.

IT 专家与一家专门帮助身份盗窃受害者的公司有个约会。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Usurpation d'identité, lâcheté, fuite en avant, ou jeu de pouvoir contre le système, hommage incarné, voire sacrifice pour une grande cause ?

或许是盗取身份、怯懦、一意孤行,还是反抗体制的权力斗争、敬意的化身,甚至为了伟大的事业而牺牲?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10

Même s'il a été reconnu comme victime d'usurpation, son cauchemar dure depuis 25 ans.

尽管他被认定为盗窃受害者但他的噩梦却持续了25年。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

De même, en cas d’arnaque financière (faux placement, usurpation de l’identité d’un établissement financier), il sera nécessaire de saisir directement les autorités judiciaires.

同样,如果遇到金融诈骗,(虚假投资、冒充金融机构),就需要直接向法律部门反映。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12

L'usurpation d'identité est passible d'un an de prison et 15 000 euros d'amende, jusqu'à 5 ans pour un vol avec ruse.

- 身份盗窃可被处以一年监禁和 15,000 欧元罚款,以欺骗手段盗窃的最高可判处 5 年监禁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10

Il y a trois ans, cette commerciale a pourtant aussi été victime de cette arnaque par téléphone, le spoofing, une usurpation d'identité.

三年前,女售货员也是起电话诈骗、欺骗、身份盗用的受害者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10

Elle a potentiellement réussi à faire une usurpation d'identité ou trouver une faille dans un logiciel qui n'a pas demandé à voir la signature complémentaire.

她可能成功地实施了身份盗窃或发现了不要求查看附加签名的软件缺陷。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3

Pour empocher les remboursements de l'Assurance maladie, certains falsifient des ordonnances de vrais médecins, comme cet ORL à Paris, victime à 30 reprises d'usurpation d'identité.

为了报销医疗保险,一些人伪造了真正医生的处方,例如巴黎的耳鼻喉科,身份盗窃的受害者 30 次。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Si vous êtes victime d’une usurpation de votre identité, déposez plainte et prévenez dans les plus brefs délais tous les établissements financiers dont vous êtes client (banquiers, assureurs… ).

如果您的身份被盗用,请提交投诉并尽快通知所有您曾办理业务的金融机构(银行、保险公司等)。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Dans la suite de leur échange, Palki Sharma a alerté le président sur les risques de cette technologie l'usurpation d'identité, comme avec des contenus générés sans l'accord des personnes qui y figurent.

在随后的交流中,帕尔基·夏尔马提醒马克龙项技术的风险,如身份盗用,生成的内容未经所涉及人员的同意。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吖嗪, 吖嗪的, 吖嗪染料, 吖吲哚, , 阿Q, 阿巴拉契亚的, 阿巴拉契亚地形, 阿巴拉契亚古陆, 阿宝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接