La politique sert l'intérêt général, non pas l'intérêt personnel des politiciens et hommes d'affaires véreux.
政治是为了公益,而不是为了品行不端政客和商人
私利。
On retiendra cependant qu'avec l'aide du Gouvernement, une solution a été trouvée à l'impasse concernant les camps d'El Geneina, les villes et les villages environnants, où des chefs véreux de personnes déplacées avaient détourné l'aide humanitaire des mois durant.
有一个良好发展趋势是,在政府协助下解决了朱奈纳营地、城镇和周围村庄
僵局,这些地方流离失所者
腐败领导人曾连续数月侵吞人道主义援助物品。
Le renforcement de ces mesures de contrôle aura pour but de mettre un terme aux pratiques auxquelles continuent de se livrer nombre de marchands d'armes avec la complicité d'individus véreux animés du seul souci de réaliser des gains exorbitants au mépris des règles et normes établies.
加强这些监测措施目
将是制止许多军火商与贪婪
人合谋所采用
做法,他们唯一关心
是不顾既定
规则和准则获取高额利润。
Hâtons-nous donc d'agir plutôt que de toujours réagir, afin que la nébuleuse du crime, où sont tapis sans vergogne des marchands d'armes véreux et mercenaires aux mains tachées de sang alliés à certains de nos dirigeants, se dissipe à jamais, et que l'Afrique de l'Ouest, réconciliée avec elle-même, retrouve le chemin vertueux de la paix et de la prospérité.
让我们加快行动起来,而不是被迫行动,以便一劳永逸地拆除那种见不得人网络,这一
耻
网络让那些行为诡秘
商人和同我们
一些领导人已结成同盟
沾满鲜血
雇佣兵走
了一起;也使西非恢复正常,重新找
通往和平和繁荣
合乎道德
道路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais, n'empêche que la maladresse, l'incompréhension, les pratiques véreuses, ou un savoureux cocktail de tout ça, suffit à faire périr des centaines de gens d'un coup… Merci à tous d'avoir suivi cet épisode, j'espère qu'il vous a plu !
但是,尽管如此,但无论是笨拙,误解,还是的做法,或者是美味的鸡尾酒,都足以一下子杀死数百人......谢谢大家关注这一集视频,希望大家能够喜欢!