有奖纠错
| 划词

Leur maison est un véritable chantier.

家真是个乱糟糟的。

评价该例句:好评差评指正

Ce spectacle a fait un véritable triomphe.

这次演出获得了一个真正的胜利。

评价该例句:好评差评指正

C'est un véritable ami pour moi !

对于我来说这是一位真正的朋友!

评价该例句:好评差评指正

Ce mal de dents est un véritable supplice.

这牙疼真是受罪。

评价该例句:好评差评指正

La véritable amitié se voit dans le malheur.

患难见真情。

评价该例句:好评差评指正

La mendicité est ici une véritable institution!

〈口语〉〈讽刺语〉乞讨在这儿俨然成了一种风气!

评价该例句:好评差评指正

Ce tremblement de terre est une véritable tragédie.

这次地震真是一场惨剧。

评价该例句:好评差评指正

L'avant-centre nous a donné un véritable festival.

中锋给我作了一次精彩的表演。

评价该例句:好评差评指正

Un véritable bijou, occasion exceptionnelle à saisir rapidement.

真正的一颗珠宝,难得的机,(特别机遇)赶快抓紧。

评价该例句:好评差评指正

Est un véritable vert respectueux de l'environnement.

真正的绿色环保型。

评价该例句:好评差评指正

En volcanologie, Haroun Tazieff est une véritable institution.

在火山学领域, 哈鲁那·塔杰夫确实是一位名人。

评价该例句:好评差评指正

Un ami véritable est toujours là pour vous.

真正的朋友为了你永远在这。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est montré sous son jour véritable.

他露出了真面目。

评价该例句:好评差评指正

J'ai un véritable dégoût pour la viande.

不喜欢吃肉。

评价该例句:好评差评指正

Un ami véritable ouvre le frigo et se sert.

真正的朋友冰箱,让你自选。

评价该例句:好评差评指正

L’oligarchie financière est le véritable dirigeant du monopole capitaliste.

金融寡头是垄断资本主义的真正统治者。

评价该例句:好评差评指正

Le cyberespace chinois lui vaut aujourd'hui un véritable culte.

中国的虚拟世界把他当作现实中可见的崇拜对象。

评价该例句:好评差评指正

J'ai acheté un lit, une véritable petite merveille .

我买了一张床,真是件不同凡响的物品。

评价该例句:好评差评指正

3,Certaines sont de véritables musées toujours ouverts au public.

有些是名副其实的博物馆,它始终都是面向公众放的.

评价该例句:好评差评指正

Tes voies sont justes et véritables, roi des nations!

万世之王阿,(世或作国)你的道途义哉,诚哉

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


车门缓冲器, 车门开启角, 车门密封条, 车门限位器, 车门中间支柱, 车门柱, 车门自动闭锁装置, 车门自动锁闭, 车模, 车内灯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第三册

Mais sais-tu qu'il faut des années pour qu'on devienne un véritable expert?

不过你知道需要很多年才能成为的专家吗?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Tu es une véritable amazone, Eugénie !

“你是一个名副其实的女丈夫,欧热妮!”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Vous lui cachez le véritable danger !

“你闭口不提的危险!

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Ça c'est enfin un véritable métier !

“这才是一种的行当。”

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Il y avait une véritable aspiration politique.

当时有一个的政治愿望。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Regardez le cassoulet, véritable plat national français.

看什锦砂锅这个菜,这是地道的法家菜。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Les jours suivants sont un véritable enfer.

接下来的日子简直就是地狱。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Une véritable recrudescence sévit depuis quelques années.

近年来,重新出现的祸害一直在肆虐。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Pas un mot sur leur véritable objectif.

千万不能透露出他们的机。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

A Marseille, le foot, c’est une véritable religion.

足球风靡马赛。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Elles sont pour vous comme un véritable blason.

这对你们就像一个徽章。

评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电影版精选

As-tu déjà ressenti en toi le véritable cosmos?

你内心有感受过的小宇宙么?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pour les animaux, c'est un véritable signal.

对于物来说,这是自然界的信号。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

C'est un véritable paradis pour les oiseaux.

它是的鸟类天堂。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La véritable solution se trouve plutôt en toi.

相反,的解决方案在于你自己。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Connaissez-vous ce coquin-là ? voilà le véritable.

您认识那个流氓吗?那可是个

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Impossible ! Ce sont de véritables hurlements, répliqua Paganel.

“不可能!明明是野兽的吼声。”巴加内尔反驳。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

On peut dire que vous êtes de véritables médiateurs.

我们可以说你们是的调解者。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

C'est un véritable festin qui est servi.

那可是一顿盛宴。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

En Belgique, les frites sont un véritable symbole national.

在比利时,炸薯条是家象征。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


扯家常, 扯开, 扯开嗓门喊, 扯开嗓子喊, 扯烂, 扯裂, 扯裂强度, 扯铃, 扯皮, 扯平,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接