Après la résistance de 6 ans, nous avons enfin vaincu les ennemis.
经6年的抵抗,我们终于战胜了敌人。
Le vrai échec est vaincu par soi-même.
败的人是被自己打败。
Après avoir vaincu ses rivaux, le financier continue de risquer pour se dépasser lui-même.
金融家战胜了对手之后还继续冒险,目的是超越自己。
Nous avons lutté pendant 13 ans contre ce fléau et nous l'avons vaincu.
我们进行了13年的反恐怖祸患斗争,终于战胜了这个祸患。
Ils démontrent que la pauvreté peut être vaincue.
它们显示,贫穷是可以克服的。
La violence ne peut être vaincue par une plus grande violence.
暴力绝不能用更大的暴力来消除。
Dans le passé, ces changements faisaient des vainqueurs et des vaincus.
去,这种渡导致赢家和输家。
Le terrorisme est un mal qui doit être vaincu et éradiqué.
恐怖主义是一项必须战胜和根除的邪恶。
Il a vaincu la maladie.
他战神了疾病。
Pour autant, la Bulgarie en a la conviction, il peut être vaincu.
但保加利亚确信完全可以消灭恐怖主义。
Il ne sera vaincu que si une action collective internationale est entreprise.
要克服艾滋病就必须采取际集体行动,否则我们就将一事无成。
Le Japon, vaincu, a été effectivement occupé et administré par la Puissance américaine victorieuse.
战败的日本受到战胜的实际占领和管理。
Nous savons tous que l'insurrection ne peut être vaincue par les seuls moyens militaires.
我们都知道,仅靠军事手段是不能击败叛乱的。
Nous savons que le sida ne pourra être vaincu que si la pauvreté recule.
我们知道,只有减轻贫困,才能消灭艾滋病。
L'année de ses 15 ans, la variole a été officiellement déclarée vaincue.
而在这个儿童生长到15岁时,天花已经式绝迹。
Ce fléau ne peut être vaincu que grâce aux efforts combinés de tous les États.
所有家必须同心协力,才能战胜这种邪恶的势力。
Il est désormais généralement admis que la pauvreté doit être vaincue, et qu'elle peut l'être.
今天,人们广泛认识到,不仅必须消除贫穷,而且可以消除贫穷。
Tu respectes les ennemis vaincus, tu n'abandonnes jamais ni tes morts, ni tes blessés, ni tes armes.
尊重战败的敌人。不论是死去的同伴、受伤的同伴、以及所有的装备,你决不弃之不顾。
Après avoir vaincu les Alamans à Tolblac (496 ou 506), les Wisigoths à Vouillé (507), il conquiert l'Aquitaine.
在托尔比亚克战胜阿勒曼人(496或506年)在和武耶战胜西哥特人(507年)以后,他征服了阿基坦。
Le Pérou n'a jamais cessé de lutter contre le terrorisme; nous en avons souffert et nous l'avons vaincu.
秘鲁一直都在从事打击恐怖主义的活动;我们遭受恐怖主义攻击,我们克服了这种攻击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et si les extraterrestres sont vaincus ?
“要是外星人被打了呢?”
Le lion était dompté ; le vengeur était vaincu.
狮子终于被驯服了;复仇者终于被征服了。
Les bataillons loyalistes sont certes vaincus mais pas anéantis.
保皇派营被击,但没有被歼灭。
En 2019, l'État islamique a été vaincu sur son territoire.
2019年,伊斯兰在其领土上被击。
Hermione a raison, Hagrid, dit-il, vous ne devez pas vous avouer vaincu.
“听着,海格,”他说道,“你不能放弃。
Le montant du tribut à verser et sa périodicité était alors négociée avec le vaincu.
然后与战商进贡的数额和周期性。
Après la seconde guerre mondiale, le Japon vaincu est un pays sous occupation américaine.
第二次世界大战之后,战的日本被美占领。
Délivrées par nous, elles ont vaincu la mort et reviennent vivre avec nous.
他们的灵魂得以解脱,他们战胜了死亡,又回来同我们一。
Ses adversaires vaincus la voici seule sur le trône.
她的对手就此被打了,她独自占据王位。
Le devoir commençait pour les vaincus de se montrer gracieux envers les vainqueurs.
战者对于战胜者应当表示的优待义务从此开始了。
Oscar est également vaincu, en effet, 6546 électeurs préfèrent Max.
Oscar也被打了,的确,6546名选民更喜欢Max。
Honteuses et confuses, les machines à démolir s'avouent vaincues.
带着羞愧和茫然,那些拆房的机器认输了。
Du côté des vaincus. Mais depuis, j'ai un peu réfléchi.
" 为战的一方。不过,自那以后,我作过一些思考。"
La déesse maritime, au pouvoir primitif, chaotique et sans limite, est vaincue.
这位拥有原始、混乱和无限力量的海洋女神被击了。
Peut-être, répondit le docteur, mais vous savez, je me sens plus de solidarité avec les vaincus qu'avec les saints.
" 也许吧," 里厄回答说," 但您知道,我觉得自己同失的人比同圣人更能患难与共。
Il est vaincu définitivement à la batailles de Waterloo et meurt en exil.
在滑铁卢之战中,拿破仑被彻底打,在流放过程中死去。
Malheureusement, Vercingétorix est vaincu et petit à petit, César conquiert entièrement la Gaule.
不幸的是,Vercingétorix被打了,慢慢地,凯撒征服了整个高卢。
Le nuage, incapable de les suivre, rugit de colère et se dispersa, vaincu.
饥饿之云无法追随他们,怒吼着四散消失,最终被彻底击。
Angelina les retint pendant près d'une heure avant de s'avouer vaincue.
安吉利娜让他们练了近一小时才作罢。
Divisées et harcelées par les mouvements incessants des troupes de Bolivar, les forces coloniales sont vaincues.
由于玻利瓦尔军队的不断移动而分裂和骚扰殖民军队,殖民军队被击。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释