有奖纠错
| 划词

Il exige donc une valorisation et une formation renforcées des cadres.

因此,管理发展和须大幅增加。

评价该例句:好评差评指正

La Société de valorisation des déchets de matériaux scientifiques classification, le traitement, la réutilisation.

本公司对回收的废品废料进行科学的分类、加工再利用。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère contribue à la valorisation de l'image de la femme rurale.

妇女和家庭事务部致力于改善乡村妇女的形象。

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises locales pourraient être développées grâce à la valorisation des ressources humaines.

通过开发人的潜力可以发展地方工业。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la progressivité des droits faisait obstacle à la valorisation de la production.

另外,不断上升的关税使得无法提高值。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, il faut renforcer la valorisation des ressources humaines et les actions de formation.

第三,须加强工作人员发展和培领域。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur privé devrait être encouragé à contribuer effectivement à la valorisation des ressources humaines.

应鼓励私营部门在人力资源开发方发挥积极作用。

评价该例句:好评差评指正

Il ne peut y avoir de valorisation des ressources humaines sans parité entre les sexes.

而没有两性平等,人力资源就无法得到发展。

评价该例句:好评差评指正

L'Office se met en rapport avec la société horlogère pour obtenir une valorisation écrite.

日内瓦办事处正在联系时钟制造商,以获取书

评价该例句:好评差评指正

Meilleur cadrage sur la valorisation des ressources humaines.

人力资源的开发得到更多的重视。

评价该例句:好评差评指正

Une valorisation insuffisante des cadres de la haute hiérarchie.

高级别人员的培养发展不足。

评价该例句:好评差评指正

Mesure 2.2 du programme opérationnel « Valorisation des ressources humaines ».

“人力资源开发”业务方案第2.2项措施。

评价该例句:好评差评指正

Mesure 1.1 du programme opérationnel « Valorisation des ressources humaines ».

“人力资源开发”业务方案第1.1项措施。

评价该例句:好评差评指正

Mesure 4.1 du programme opérationnel « Valorisation des ressources humaines ».

“人力资源开发”业务方案第4.1项措施。

评价该例句:好评差评指正

Mesure 2.1 du programme opérationnel « Valorisation des ressources humaines ».

“人力资源开发”业务方案第2.1项措施。

评价该例句:好评差评指正

La valorisation de la créativité semble jouer un rôle important dans l'innovation.

重视创造力似乎是促成创新的重要因素。

评价该例句:好评差评指正

La valorisation des ressources humaines a été considérée comme un grand domaine prioritaire.

发展人力资源是查明的一项主要优先领域。

评价该例句:好评差评指正

La valorisation du capital humain est déterminante dans le développement à long terme.

加强人力资本是长期发展的关键。

评价该例句:好评差评指正

Les groupements de femmes contribuent à divers titres à promouvoir la valorisation du statut des femmes.

妇女团体发挥宣传倡导作用,以提高具有各种身份的妇女的地位。

评价该例句:好评差评指正

Le respect et la valorisation des engagements internationaux et la promotion du développement durable.

遵守和推广国际承诺,促进可持续发展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lady, lae, Laënnec, Lafargue, Laferrière, Laffitte, laffittite, Lafleur, Laforce, Laforgue,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简明法语教程(下)

A La Plagne, les investissements ont enregistré une valorisation très importante au fil des années.

在拉普拉涅,注册投资随着时间推进都得到了大幅升值。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

L'incinération permet aussi de produire de l'énergie grâce à la chaleur, c'est la valorisation des déchets.

由于焚烧产热,它还能生产新能源,这是开发利用垃圾。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Le ski d’été sur glacier : une valorisation de toute la sation.

夏季滑冰,让整个滑雪场都升值了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

À partir des années 1980, des lois visent à améliorer le tri, le recyclage et la valorisation des déchets.

从 20 世纪 80 年代起,国家开始立法改进垃圾分类、回和再利用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Une valorisation de la terre, selon l'exploitant.

根据运营商法,土地估价,。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

On espère fortement retirer une valorisation de ce produit pour nous démarquer de la concurrence et de l'importation étrangère.

- 我们强烈希望利用该产品使自己在竞争中脱颖而出,从国外进口产品中脱颖而出。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Depuis le début de l'année, les bourses dégringolent et des milliards de dollars de valorisation sont partis en fumée.

自今年年初以来,股市暴跌,数十亿美元估值在烟雾中上升。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Le Syctom, qui assure le service public de traitement et de valorisation des déchets ménagers, recommande de ne pas compacter du tout.

Syctom公司为家庭垃圾处理和回公共服务,它建议根本不要压。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年11月合集

Je ne me souviens pas des chiffres exacts, mais il s'agissait d'une valorisation du patrimoine qui profite à tous les Français.

我不记得确切数字。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Inconnue jusqu'à présent, l'entreprise se hisse au rang des plus grands avec une valorisation en Bourse à 1000 milliards de dollars.

直到现在还不为人所知是,这家公司已经以 10000 亿美元市值跻身于最大行列。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

En fait, il me semble que justement plus les choses changent, plus il y a aussi cette réactivation, ce retour au naturel, cette valorisation du naturel.

事实上,我认为事物变化越大,重新恢复、回归自然、自然价值就越大。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Les pierriers sont un patrimoine emblématique du territoire, sur lesquels le parc mène des actions d’amélioration de la connaissance, de préservation et de valorisation auprès du public.

小碎石头是该地区标志性遗产,公园采取行动来改善认知,保护和增强对公众影响。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

En 2012, Pierfrancesco, responsable à l'environnement de la ville de Milan, décide d’instaurer une filière de collecte et de valorisation, exclusivement réservée aux déchets alimentaires.

2012年,负责米兰市环境Pierfrancesco决定建立一个专门用于食物浪费集和回部门。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Les échouages d'algues ont été moitié moins importants cet été en Bretagne selon le constat fait par le Centre d'étude et de valorisation des algues.

根据藻类研究和估价中心报告,今年夏天布列塔尼藻类搁浅量是一半。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Tout l’enjeu du Parc Naturel Régional, c’est justement d’essayer de préserver ce patrimoine naturel extraordinaire, et proposer des actions de protection, de gestion, de valorisation, de cette biodiversité.

此区域自然公园,全部意义在于努力保护这一非凡自然遗产,并出保护、管理,和高这一生物多样性行动。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2015年一季度合集

Originaire du Congo, ce chercheur est connu pour être le pionnier de cette science de la valorisation des déchets industriels, une version concrète du développement durable.

这位研究人员最初来自刚果,众所周知,他是这种工业废物回科学先驱,这是可持续发展具体版本。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

En réalité, cette opposition entre hommes héroïques et nature bizarre a bien un sens : D’abord la valorisation de l’homme comme seul véritable « animal politique » .

事实上,英雄与怪异本质之间这种对立是有道理:首先,把人作为唯一真正" 政治动物" 英勇化。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

En tout cas, la marque, entrée en bourse fin janvier, a démarré du bon pied sur le marché londonien avec une valorisation à plus de quatre milliards de francs.

无论如何,该品牌于1月底上市,在伦敦市场开了个好头,估值超过40亿法郎。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Un nouvel élan sera donné à la mise en valeur de l'Ouest, au redressement du Nord-Est, au décollage du Centre et à la valorisation du rôle pionnier de l'Est dans le développement.

继续推动西部大开发、东北全面振兴、中部地区崛起、东部率先发展。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

N'oublie pas, cependant, que sans amour de soi, sans valorisation de soi et sans satisfaction, aucune appréciation et aucune attention de la part des autres, aussi importantes soient-elles, ne t'apporteront la paix et l'amour que tu mérites.

然而,请记住,如果没有自爱、自我价值和满足,任何来自他人欣赏和关心,无论多么重大,都不会给你带来你应得平安和爱。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Laharpe, là-haut, lahore, lai, laïc, laï-c, laïcat, laîche, laïcisation, laïciser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接