有奖纠错
| 划词

Son succès l'a valorisé auprès de ses amis.

他的成就使他在朋友面前提高身价

评价该例句:好评差评指正

Désormais, chaque Français qui reprendra un travail sera encouragé, valorisé, récompensé.

今后,每个重返工作岗位的人将励,看重以及补偿。

评价该例句:好评差评指正

Nos atouts et nos potentialités méritent d'être valorisés.

我们的资产和潜力应得重视。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, lL'information sur ces expériences gagnerait cependant à être valorisée et facilement accessible.

但是,这些实验方面的信息如果能加以采用,并能随时公开提供,就更有价值

评价该例句:好评差评指正

Un effet protecteur du même type pourrait être observé lorsque le dollar se valorise.

在美元升值时也可以看类似的保护效果。

评价该例句:好评差评指正

L'appareil devra si possible être une semi-maquette, c'est toujours plus valorisant à faire voler.

飞机将有可能如果一个半模型,它始终是更有价值的飞行。

评价该例句:好评差评指正

Un des objectifs fondamentaux de l'approche "SMART" était de valoriser INTEL auprès de la collectivité.

关于英特尔在制定“Smart”办法中的主要动机,英特尔的宗旨是要成为社会的资产

评价该例句:好评差评指正

Nous cherchons à les préserver et à les valoriser, en les utilisant d'une manière responsable.

我们要保护环境以负责任的方式使用它,从而增加价值

评价该例句:好评差评指正

Les tâches domestiques ne sont souvent pas rémunérées et il est rare qu'on les valorise.

家中工作也没有报酬,通常也很少重视

评价该例句:好评差评指正

Il est conseillé en particulier de valoriser l'expérience et les connaissances de ces travailleurs7.

安排老年工人在能最发挥其经验和知识的条件下从事就业,是极为可取的做法。

评价该例句:好评差评指正

Ces précieux résultats doivent être préservés et valorisés.

必须维持和扩展这些难能可得的成就

评价该例句:好评差评指正

Ces efforts doivent être valorisés et non dénigrés.

应当赞扬而不是屏弃这种努力。

评价该例句:好评差评指正

Endeavour Forum vise à valoriser les rôles uniquement féminins.

论坛的目标是提高女性独特角色的位。

评价该例句:好评差评指正

Il était essentiel de préserver et valoriser cette convergence.

务必要坚守此一方针,要继续立足于这个方针。

评价该例句:好评差评指正

Faire entendre la voix des mères; valoriser leurs compétences.

传递母亲的声音,发挥母亲的才能。

评价该例句:好评差评指正

Le volontariat est valorisé de bien d'autres façons.

志愿行动也通过其他方式得承认。

评价该例句:好评差评指正

Ceux-ci, surtout techniques de nature, valorisent la force physique pure.

男子的工作主要是技术性工作,这就导致更加重视纯体力。

评价该例句:好评差评指正

La Malaisie valorise la contribution des femmes au développement du pays.

马来西亚重视其妇女为国家发展做出的贡献。

评价该例句:好评差评指正

Avec notre vision « Madagascar naturellement », nous voulons protéger et valoriser la nature.

通过题为“马达加斯加大自然”的运动,我们寻求保护和保持自然。

评价该例句:好评差评指正

Ce concept valorise la gestion par les collectivités locales des zones frontalières.

该精神促进社区管理边界区,它已导致发展一项方案:跨界倡议,目的非常具体。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


connaissance, connaissances, connaissant, connaissement, connaisseur, connaître, connard, connarite, conné, connectabilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美食法语

C'est une façon de valoriser le poisson.

这是一种让鱼价值的方式。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Notre objectif principal, c’est de valoriser la nature sauvage.

我们的主要目标是要重视荒地。

评价该例句:好评差评指正
心理健康

Elles ont besoin d'être valorisées par l'autre personne pour se sentir bien dans leur peau.

他们需要得到对方的重视才能自我感觉良好。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Le déclencheur, c'est qu'il faut les valoriser.

他们应该受到重视

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Une grande de cabillaud, qui vient du sud, c'est une façon de valoriser les déchets de poisson.

这是一种用南方大鳕鱼制成的食材,旨在最大化地使用鱼类的所有部分。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On valorise une réinsertion sociale et professionnelle par le travail.

我们重视通过工作使犯人重新融入社会和职业。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour valoriser leurs bouchées de saucisson à la fabrication soignée.

为了他们精心制作的香肠的口感。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Donc, c'est toute cette capacité qu'on peut avoir, et qui est particulièrement valorisée dans notre système scolaire actuel.

因此,这是我们可能拥有的全部能力,它在我们当前的学校系统中特别受重视

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Préserver la biodiversité tout en permettant de valoriser les ressources locales...

保护生物多样性,同时允许开发当地资源。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Tous travaillent dans les hôpitaux et aimeraient voir leurs statuts valorisés.

他们都在医院工作,并且希望看到他们社会地位的

评价该例句:好评差评指正
2024巴黎奥运

C'est une plate-forme qui valorise l'authenticité et le divertissement.

这是一个重视真实性和娱乐性的平台。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

En fait, tout secteur ou métier qui va valoriser vos principales qualités.

事实上,所有的领域或者职业会让你们的主要优点体现价值

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Alors que la colère d'un sage ou d'un guerrier, est un peu plus valorisé.

而一个智者或战士的愤怒,则稍微受到更多的重视

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Enfin, pour valoriser la sardine, la conserverie n'utilise que de l'huile d'olive de première qualité.

最后,为了沙丁鱼的价值,罐头厂只使用最优质的橄榄油。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Comment valoriser et aider ses enfants à l’école lorsqu’on ne sait ni lire ni écrire ?

当我们既不会读又不会写的时候,如何评价和帮助正在上学的孩子?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

C'est le fameux " régime forestier" , qui a vocation à protéger les espaces boisés, tout en les valorisant financièrement.

这就是著名的“林业制度”,其目的是保护林区,同时在经济上促进林区的发展

评价该例句:好评差评指正
心理健康

Au contraire, les parents doivent toujours faire en sorte que leurs enfants se sentent aimés et valorisés.

相反,父母应该始终让孩子感到被爱和被重视

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Et aujourd'hui, c'est l'enjeu également de la réserve naturelle nationale de pouvoir valoriser et protéger ces lieux.

如今,这片地区的价值和保护也成为了国家级自然保护区的重要任务之一。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的普时间

Et puis, si votre vêtement est malheureusement trop abîmé pour être reporté, sa collecte permettra de valoriser ses fibres.

然后,如果你们的衣服不幸损坏,无法再使用,收集它可以回收利用其纤维。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Passons à la deuxième marque et c'est la marque française la plus influente et la plus valorisée en bourse.

我们来讲第二个品牌,这是证券交易所最具影响力且波动最大的法国品牌。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


connerie, connétable, connexe, connexion, connexion mécanique, connexité, connivence, connivent, connivente, Connochaetes,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接