有奖纠错
| 划词

Les bureaux de l'ambassade ont été vandalisés et les locaux partiellement incendiés.

使馆的办公室遭到肆意破,部分房舍被放火焚烧。

评价该例句:好评差评指正

Les locaux de l'ambassade ont été vandalisés et le bâtiment mis à feu.

使馆房舍遭到肆意破,有人放火烧楼。

评价该例句:好评差评指正

Les quatre hommes étaient accusés d'avoir frappé et humilié leurs victimes, de leur avoir lancé des pierres et d'avoir vandalisé leurs voitures.

这四个人被控打骂受害者,用石块攻击受害人,并将他们的汽车砸毁。

评价该例句:好评差评指正

Les sièges de tous les organismes et programmes des Nations Unies à Bagdad ont été pillés et vandalisés à la suite du conflit.

冲突之后,驻巴格达的所有联合国机构方案总部均遭受抢劫

评价该例句:好评差评指正

Le 13 septembre, des colons armés de « Yitzhar » ont tiré sur les résidents d'un village palestinien et vandalisé des biens et des terres agricoles.

13日,来自“Yitzhar”的定居者带着武器对个巴勒斯坦村庄的居民开枪,破他们的农田。

评价该例句:好评差评指正

En outre, 119 églises et monastères orthodoxes et 122 cimetières et 24 monuments culturels serbes ont été vandalisés.

此外,119个东正教堂修道院,122个塞族墓地,24个文化纪念物遭到破

评价该例句:好评差评指正

L'accès à l'eau salubre demeure l'une des priorités majeures, en particulier dans la Zone de sécurité temporaire où les points d'eau ont été détruits ou vandalisés.

特别在水源被切断或受破的临时安全区内,干净用水的供应仍是主要优先项目之

评价该例句:好评差评指正

Lors de l'Opération bouclier de défense, 11 écoles ont été détruites, 9 vandalisées, 15 transformées en avant-postes militaires, 15 utilisées comme centres de détention et 112 autres endommagées.

在防卫盾牌行动期间,有11所学校被摧毁,9所学校遭破,15所学校被当作军事哨所,15所学校被当作拘留中心112所受到

评价该例句:好评差评指正

Un groupe de Serbes kosovars bien organisé a mis à sac et vandalisé le bâtiment municipal de la MINUK à Strpce, en visant les bureaux des employés internationaux.

群充分组织的塞族人洗劫了Strpce的科索沃特派团的市政大楼,以国际雇员的办公室为目标。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la période considérée, 51 incidents se sont produits au cours desquels 19 Palestiniens ont été blessés et ont vu leurs propriétés vandalisées par des colons.

在本报告所述期间,发生了51起事件,有19名巴勒斯坦人受伤,遭到定居者的破

评价该例句:好评差评指正

Dans leur quête zélée d'effacer toute trace de la présence arménienne, ces dirigeants ont commencé à vandaliser et détruire des monuments arméniens vieux de plusieurs siècles au Nakhitchevan (Djulfa).

例如,为疯狂抹煞切亚美尼亚人的足迹,他们已开始刻意毁纳希切万(朱利法)境内有几百年历史的亚美尼亚遗址。

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu des destructions diverses, des locaux commerciaux et des véhicules incendiés, des maisons albanaises vandalisées et maculées de graffitis racistes, des protestations organisées devant des logements d'Albanais.

这些行为包括毁、纵火袭击商业店铺汽车,在阿族人住房上肆意涂抹种族主义涂鸦,在阿族人居所前举行抗议。

评价该例句:好评差评指正

Alors que la foule quittait la maison, qui a également été vandalisée, une autre unité de police est venue à l'aide des policiers blessés.

当人群离开也遭到肆意毁的房屋时,另支警察小分队赶到现场营救。

评价该例句:好评差评指正

Selkhozpromexport a indiqué qu'après son départ d'Iraq, le chantier avait subi d'importants dégâts du fait des hostilités et avait été vandalisé et pillé par suite des troubles civils dans le pays.

Selkhozpromexport说在撤离伊拉克后,项目工地因敌对行动而受到很大,并由于伊拉克的内乱而遭到破劫掠。

评价该例句:好评差评指正

Les forces d'occupation vandalisent et détruisent délibérément des monuments historiques ou culturels azerbaïdjanais et cherchent à effacer toute trace du patrimoine azerbaïdjanais dans la région azerbaïdjanaise du Haut-Karabakh et dans les zones adjacentes.

占领部队还蓄意并摧毁阿塞拜疆的历史文化遗址,并消除阿塞拜疆纳纳戈尔内卡拉巴赫区域及其附近地区的阿塞拜疆历史遗的痕迹。

评价该例句:好评差评指正

Lors d'un incident très regrettable, survenu le 26 août, une soixantaine de militants du mouvement Vetëvendosje (autodétermination) ont vandalisé en plein jour 26 véhicules d'EULEX à Pristina pour protester contre la signature du protocole par EULEX.

26日的事态发展应受到谴责,在普里什蒂纳,大约60名自决运动活跃分子在光天化日之下对26部欧盟驻科法治团的车辆进行破,以表示抗议欧盟驻科法治团签署议定书。

评价该例句:好评差评指正

Un poste de police qui venait d'être construit a été incendié, et les résidences de la Police nationale libérienne et celle du maire de la ville ont été vandalisées.

个新设立的警察局被焚毁,同时,利比里亚国家警察驻地市长住宅在骚乱期间遭到破

评价该例句:好评差评指正

5 Après son arrivée en Suède, le requérant a appris que son père avait été menacé à plusieurs reprises et que la maison familiale avait été vandalisée.

5 申诉人抵达瑞典后,据称他的父亲曾多次受到威胁,他家的住房遭到破

评价该例句:好评差评指正

Il est inquiétant de constater qu'après la destruction de biens abandonnés après mars, des maisons reconstruites mais non encore réoccupées ont été vandalisées ou incendiées.

令人担忧的是,继3月后些遗弃房屋遭到破些重建但尚未入住的房屋又被故意或放火。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale devrait aussi inviter les États ayant la capacité de mener des activités de surveillance par satellite à aider les États dont le matériel de surveillance dans la zone maritime est vandalisé à identifier les responsables de ce vandalisme.

提议大会还应请具备卫星监视能力的国家协助海区内的监测设备遭到破的国家,以便确认毁者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


包银, 包银的, 包于囊内, 包于囊内的, 包圆儿, 包月, 包孕, 包蕴, 包在纸里的糖果, 包扎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合

Donc était admis, que c'était un acte sacré de vandaliser une des images.

因此,人们认可破坏一座雕像是一种神圣行为。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Les statues des pharaons sont-elles aussi vandalisées ?

法老雕像也被破坏了吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合

La vitrine de cette enseigne de grand magasin a été vandalisée.

这个百货公司标志橱窗被人破坏了。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Des stations de métro, et des nombreux commerces pro-chinois ont été vandalisés.

地铁站和许多亲华企业遭破坏。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合

De voir que pour quelques euros, on vandalise tout ça, ça fait mal au coeur.

为了几欧元,我们破坏了这一切,这伤了心。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合

Partout, des commerces vandalisés, des bâtiments publics attaqués.

处都有企业遭破坏,公共建筑遭袭击。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合

Vandalisés, ils ratent aussi le début des soldes.

由于受破坏,他们也错过了销售

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合

A la une : des bureaux de vote vandalisés, des opposants abattus.

在新闻中:投票站遭破坏,对手开枪。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il aperçut à nouveau la benne débordante d'ordures, près de la cabine téléphonique vandalisée, toutes deux décolorées par la clarté orange des réverbères.

哈利从它背上滑下,环视了一眼这条街道,那辆满得快要溢出斗车仍然停在离破旧电话亭不远地方,在单调橘黄色街灯照射下,不清它们本颜色。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合

Cette boutique d'articles de sport a été vandalisée en pleine nuit.

这家体育用品店半夜遭破坏。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合

Des poubelles, du mobilier urbain et des bâtiments ont été incendiés ou vandalisés.

垃圾桶、街道设施和建筑物被焚烧或破坏。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年2月合

Dieu merci, les œuvres vandalisées sont des exceptions, nous en recevons heureusement très, très rarement.

感謝上帝,被破壞作品是例外,幸運是,我們很少收它們。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合

Ce bureau de tabac parisien a été vandalisé.

- 这家巴黎烟草店遭破坏。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合

E.Tran Nguyen: Eux attendent d'être indemnisés: commerces, agences bancaires et bureaux de tabac vandalisés et pillés.

- E.Tran Nguyen:他们正在等待赔偿:商店,银行分行和烟草商遭破坏和抢劫。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Mais d'après un historien égyptien du XVe siècle, le nez a été détruit volontairement par un sultant qui vandalisait les symboles religieux païens.

但根据15世纪埃及历史学家说法,鼻子是被一个破坏异教宗教象征苏丹故意破坏

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合

L’œuvre, une représentation de l’émir Abdelkader dans une feuille d’acier rouillé, a été vandalisée, découpée à la disqueuse la veille de son inauguration.

这件作品是埃米尔阿卜杜勒卡德尔在生锈钢板上代表,遭破坏,在落成典礼前一天用圆盘机切割。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合

Rouvrir coûte que coûte et retrouver une normalité, c'est aussi la volonté du responsable de cette boutique vandalisée 2 fois de suite.

- 不惜一切代价重新开业并恢复正常,这也是这家商店经理意志, 连续 2 次遭破坏。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合

Selon Bercy, plusieurs milliers de boutiques ont été vandalisées depuis le début des émeutes.

- 根据贝西说法,自骚乱开,已有数千家商店遭破坏。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合

La 1re a subi un incendie au début de l'année et la 2de a été vandalisée la semaine dernière.

一号大楼今年早些时候遭遇火灾,第二号大楼上周遭破坏。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Occupée par les troupes alliées puis laissée à l'abandon après la Seconde Guerre mondiale, elle fut vandalisée avant d'être rachetée par la ville en 1978.

它被盟军占领,然后在第二次世界大战后被遗弃,在1978年被该市购买之前遭破坏。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


包住, 包装, 包装材料, 包装车间, 包装的, 包装的外观, 包装费, 包装工人, 包装和装潢, 包装货船,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接