Vaporiser ensuite un peu de vinaigre balsamique, décorer d'une feuille de cerfeuil et déguster aussitôt.
然后喷少许意大利香醋,装饰片香叶芹叶子,即可食用。
Certaines matières vaporisées à partir d'équipements extérieurs se disperseront largement en faibles concentrations dans l'atmosphère. D'autre part, des particules de produits polymériques (mousse) traités au c-pentaBDE peuvent être rejetées dans l'environnement à partir d'équipements extérieurs contenant cette substance.
尽管从室外设备挥发材料在空气中将会广泛分散开,其密度很低,但是,含有商用五溴二苯醚聚合体(泡沫)产品微粒物质可以从含有商用五溴二苯醚室外设备中释放出去。
Un échantillon doit être entreposé jusqu'à ce que la neige carbonique se soit entièrement vaporisée, puis doit être soumis à l'épreuve de chute dans la position, parmi celles décrites au 6.3.5.3.2, qui serait la plus susceptible de causer la défaillance de l'emballage.
将个试样存放至所有干冰消失为止,然后进行6.3.5.3.2所述个方向跌落试验,选择方向应是最有可能造成容器损坏方向。
Trois types de systèmes peuvent être utilisés : a) les centrales à cycle fermé, dans lesquelles le fluide circule en circuit fermé, chauffé avec de l'eau de mer, brutalement vaporisée et sert ensuite à faire tourner une turbine puis est condensée au moyen d'eau froide; b) les centrales à cycle ouvert, dans lesquelles l'eau de mer brutalement vaporisée sert à alimenter une turbine (ces centrales produisent également de l'eau dessalée de manière efficace); et c) les centrales hybrides, dans lesquelles l'eau de mer chaude vaporisée sert elle-même à vaporiser un fluide en circuit fermé.
可用于发电海洋热能转换系统有三种:(a) “闭路循环工厂”——工作流体在闭路系统中循环,经温热海水加热,再闪蒸气化后导入涡轮机,随后利用冷海水使其凝聚;(b)“开放循环工厂”——将温热海水闪蒸成蒸气导入涡轮机(这种工厂也能有效生产淡化海水);(c)“混合工厂”——温热海水闪蒸成蒸气后在闭路系统中用来气化工作流体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。