Ce théâtre a un programme très varié.
这个剧院有丰富彩节目。
Ces phénomènes migratoires renvoient à des formes très variées d’exploitation du travail.
这些迁徙人口最终进入到各很不同工作形式中去。
Je n'ai jamais varié à ce sujet.
在这件事上我从来没有改变过态度。
Ce diplôme d'ingénieur offre des débouchés variés.
凭这一工程师文凭有就业门路。
C’est à dire un homme a besoin des talents variés.
意思是说,人应该具备才能。
Or, les pratiques sont extrêmement variées et complexes.
然而,实际做法事实上极为复杂。
La gamme de leurs activités est assez variée.
这些组织活动范围相当宽。
Les contributions concrètes de mon pays ont été variées.
我国所作实际贡献是方面。
Les besoins sont aussi variés que la quête de solutions.
与对解决方法探索一,需求也是。
Toutefois, les définitions sont variées pour cet indicateur selon les pays.
但各国对这一指标定义各有不同。
Notre position sur cette question est cohérente et n'a pas varié.
这一问题上反对态度是一贯,没有改变过。
Les approvisionnements en aliments frais sont de mauvaise qualité et peu variés.
新鲜食物质量很差,类也不。
Il y a des bijoux variés dans la boutique et elle attire des gens.
里面有各各首饰,吸引了很人。
La qualité des produits, de couleurs vives, se sentent à l'aise, couleurs variées.
产品质量优良、色泽鲜亮、手感舒适、颜色。
La composition de la Commission est pluriethnique et réunit des compétences juridiques variées.
委员会组成应是族裔,并反映不同法律专门知识。
Toute valeur dont le cours avait sensiblement varié était passée en revue.
对起伏大任何股票都加以讨论。
Les mesures coercitives prises contre les victimes ont revêtu des formes très variées.
胁迫受害者形式。
La Nouvelle-Zélande continue d'avoir une production alimentaire variée, nutritive et abondante.
新西兰继续享有品、营养丰富和数量丰盛食物供应。
Les définitions indiquées sont très variées, mais aucune d'entre elles n'est exhaustive.
接受调查组织所提供有关知识管理定义各不相同,其中没有一个是全面。
Ces affaires proviennent de tous les continents et touchent à des matières extrêmement variées.
这些案件来自每个大陆,涉及非常广泛问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tous les corps, avec des morphologies très variées.
不同的身体,形态各异。
Ces épines défensives sont très variées et parfois impressionnantes.
这些防御性的刺形态,有时还令人印象深刻。
Vous l'avez compris, les requins constituent une famille très variée.
如你所知,鲨鱼是一个非化的家族。
Alors, il y a plein de musées avec des thèmes très variés.
这里有大量的,具有非不同主题的博物馆。
Vous avez des produits vraiment très variés. Votre société doit avoir une taille assez importante!
产品类挺齐全的啊!公司规模也挺大的!
Mais je fais des sports plus variés que toi je pense.
但我觉得我的运动类比你丰富。
No 4: la température sur terre a toujours varié.
四.地球上的温度一化。
Et les propositions sont très variées.
他们的提议。
Face à cette maladie mal connue aux symptômes très variés, le monde médical est en désaccord.
面对这鲜为人知、症状繁的疾病,医学界并不认同。
Nous possédons d'excellents concepteurs et nous pourrons vous fournir des vêtements dans des modèles très variés.
我们公司拥有一流的设计师,可以提供各式的服装。
Déjà pour sa carrière riche et variée.
首先是因为她丰富彩的职业生涯。
Le produit fini porte de jolies traits variés.
产生化的色纹。
Ensuite....nos hors-d'oeuvres variés sont très bons, monsieur.
然后...我们有很不同的冷盘,先生。
Il comprend des activités aussi variées que la construction ou l'aéronautique.
它包括各活动,如建筑和航空。
On apporte ici les objets les plus variés.
人们带来了各各的东西。
Mais après je suis d'accord tu fais des sports bien plus variés.
但我同意你的运动类更加。
Donc, le contenu est vraiment varié.
所以,内容真的很丰富。
Alors là, on obtient une gamme très variée de matériaux qui peuvent avoir, là encore, des applications importantes.
因此,那里,我们获得了各各的材料,这些材料这里同具有重要的应用。
Comme vous avez pu le voir, les réponses sont variées.
正如你们所见,答案各不相同。
Les besoins en sel ont varié au cours du temps.
时代不同对盐的需求不同。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释