有奖纠错
| 划词

En général, ces arrestations s'accompagnent de maltraitance et de harcèlement verbal, physique et sexuel.

通常警察在实施拘捕过程中常出现滥用职权行为和对被拘捕者、身体和性侮辱。

评价该例句:好评差评指正

L'organe qui a délivré l'ordonnance verbale doit prendre acte officiellement de la demande verbale.

发出该口命令机构应正式记录该口要求。

评价该例句:好评差评指正

Deux gouvernements ont répondu à la note verbale.

共收到了两份对普通照会作出答复。

评价该例句:好评差评指正

L'APC a fait des interventions verbales et écrites.

进通会做了口和书面发言。

评价该例句:好评差评指正

L'autorisation verbale serait suivie d'une autorisation écrite.

权随后将以书面命令作出。

评价该例句:好评差评指正

Ces renseignements sont joints à la présente note verbale.

这些资本普通照会之后。

评价该例句:好评差评指正

Une expiation véritable exige davantage que de simples apologies verbales.

真正忏悔需要不仅作出口道歉。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais que cela soit consigné dans le procès verbal.

我希望在记录中对此予以纠正。

评价该例句:好评差评指正

Aucune réponse à cette note verbale n'a été reçue.

该书面照会没有得到任何答复。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons vivement que les engagements verbaux seront suivis par des actes.

我们完全希望并期望在作出口承诺后,将拿出实际行动。

评价该例句:好评差评指正

Il faut faire attention à ne pas susciter une inflation verbale.

我们并不需要任何语言夸张。

评价该例句:好评差评指正

Le colonel Reis et M. Malik ont eu un vif échange verbal.

雷伊斯上校和马利克先生进行了激烈对话。

评价该例句:好评差评指正

Notre appui a été bien au-delà de simples annonces et d'engagements verbaux.

我们支持远远超过简单宣布和口承诺。

评价该例句:好评差评指正

De plus, il n'y avait aucune preuve d'intimidation verbale ou physique.

没有任何口或身体恫吓证据。

评价该例句:好评差评指正

Selon FI, la violence conjugale, verbale ou physique est une situation préoccupante au Burundi.

方济会国际认为,语言和身体方面家庭暴力在布隆迪是一个令人担忧问题。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de séances couvertes par des procès verbaux a augmenté de 3 %.

有逐字记录会议数量增加了3%。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'appui verbal est une chose et l'action en est une autre.

但是,口支持是一个问题,实际行动是另一个问题。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont le plus souvent verbales, mais peuvent parfois se manifester par des violences physiques.

恃强凌弱最常见形式是语言攻击,但也有肢体暴力。

评价该例句:好评差评指正

Certains travailleurs sont victimes de violences verbales et physiques et même parfois d'agressions sexuelles.

一些工人受到语言暴力和人身伤害,并有时受到性攻击。

评价该例句:好评差评指正

À l'école, de jeunes musulmans ont été la cible d'agressions verbales diverses.

布鲁塞尔发生人身攻击事件特别多,肇事者有是教员,有是同学。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de qui, de quoi, de rechange, de rencontre, de retour, de rien, de rigueur, De sèze, desèze, de son vivant, de sorte que,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Fais attention à son contact visuel et à sa communication non verbale.

眼神交流和非语言交流。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il peut s'agir, par exemple, de violences subies pendant l'enfance, qu'elles soient verbales, physiques ou sexuelles.

例如,这可能是由于在童年时期遭受了长时间虐待,不管是言语、身体还是性虐待。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Explorons la base verbale des verbes à l'imparfait.

我们来研究一下未完成过去时态里动词不定式词根吧。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Allez, passons maintenant à un autre mode verbal, il s'agit de l'impératif.

现在,我们来看动词另一种语势,它是命令式。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Pour parler dans un langage soutenu, on va aussi utiliser certains temps verbaux.

说雅语时,我们还要用某些动词时态。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Il peut y avoir même un mot interrogatif qui introduit une proposition verbale.

甚至还可以用疑问词来引导动词从句。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Certains procès verbaux révèlent par exemple la triste présence de cadavres en décomposition.

例如,一些报告揭示了在粪便中发现了腐烂尸体存在。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

C'est l'étude de tous les signaux que notre corps dégage, qu'ils soient verbaux ou non verbaux, conscients ou inconscients.

这是对我们身体发出所有研究,无论是语言还是非语言,有还是无

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et à la fin, le tableau comportera tous les temps verbaux du français.

最后表格将包含法语中所有动词时态。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

C'est parti, nous allons voir 10 temps verbaux et 5 verbes par temps.

开始吧,我们将看到 10 个动词时态和每个时态 5 个动词。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Soit un nom, soit un verbe à l'infinitif, soit un groupe verbal au subjonctif.

要么是名词,要么是不定式,要么是虚拟式动词词组。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

C'est la même pour l'imparfait. -Bravo ! A l'imparfait, la base verbale est régulière.

未完成过去时主干也是这样。非常好,在未完成过去时里,动词主干是有规律

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et verbale ou psychologique, quand elle prend la forme de menaces ou d'insultes à répétition.

以及语言或心理上欺凌,受害者会受到反复威胁或侮辱。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc, on peut considérer que, aujourd'hui, il n'y a que deux temps verbaux.

所以,我们可以认为如今只有两个时态。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Les bases verbales ne sont plus du tout régulières.

这里词根不再完全遵循规律。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Regardez et essayez de comprendre la logique de ce temps verbal.

观察并尝试理解这个动词时态逻辑。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Mais autre chose, c'est savoir utiliser les temps verbaux, d'accord ?

另一面则是要会运用动词时态。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Je vous donne le verbe, le temps verbal et le pronom personnel et vous devez conjuguer le verbe.

我给你动词、动词时态和人称代词,你必须把动词变位。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors ça le participe présent, bon, c'est un temps verbal qui est très peu utilisé !

现在分词这个时态用很少!

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Cette phrase ne veut rien dire, il faut donc écrire la forme verbale " peut être" en deux mots.

这句话没有任何义,所以必须使用两个单词构成“peut être”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de valeur, de visu, de vive voix, de... acabit, de...à..., de.panneuse, DEA, déac, déacétylase, déactiver,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接