有奖纠错
| 划词

L'organe qui a délivré l'ordonnance verbale doit prendre acte officiellement de la demande verbale.

发出该口头命令的机构应正式记录该口头要求。

评价该例句:好评差评指正

Deux gouvernements ont répondu à la note verbale.

共收到了两份对普通照会作出的答复。

评价该例句:好评差评指正

L'autorisation verbale serait suivie d'une autorisation écrite.

口头的授权随后将以书面的命令作出。

评价该例句:好评差评指正

Une expiation véritable exige davantage que de simples apologies verbales.

真正的忏悔需要仅作出口头道歉。

评价该例句:好评差评指正

De plus, il n'y avait aucune preuve d'intimidation verbale ou physique.

没有任何口头或身体恫吓的证据。

评价该例句:好评差评指正

Des notes verbales ont ainsi été adressées à cet effet aux membres de l'Autorité.

随后向管理局各成员发出普通照会,请求向自捐款。

评价该例句:好评差评指正

Ils auraient alors été l'objet de violence physique et verbale, en particulier de nature raciste.

据称,他们后来遭到特种族主义性质的身体言词暴力伤害。

评价该例句:好评差评指正

Une offre verbale doit être acceptée immédiatement, à moins que les circonstances n'impliquent le contraire.

对口头发价必须立即接受,但情况有在此限。

评价该例句:好评差评指正

L'incitation peut être verbale, sous forme d'écrit ou de tout autre message adressé au public.

这种罪行可以口头,通过出版物或向大众发出其他信息的方式实行。

评价该例句:好评差评指正

Au 26 juin 2009, 19 réponses avaient été reçues au total à la note verbale.

本报告综述了对此普通照会作出答复的国家政府最近采取的行动。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera en annexe à la présente note verbale la table des matières du document considéré.

本文件的附件载有该文件的目录。

评价该例句:好评差评指正

Les questions suivantes étaient jointes à la note verbale

普通照会所附的一张问题单列出了初步报告中提出的问题,提供给会员国,这些问题是本报告的焦点问题并将本报告与初步报告联系了起来。

评价该例句:好评差评指正

L'appel est formé par déclaration écrite ou verbale et est reçu par le greffier de l'instruction.

上诉可以书面或口头声明的形式提出,由调查办公室登记处接受。

评价该例句:好评差评指正

Mais la communication orale non verbale – sans le recours au langage – peut elle être comprise de tous ?

但是用词语的有声交流,借助语言,能被所有的人理解吗?

评价该例句:好评差评指正

La présente note rend compte des avis reçus de 19 États en réponse à la note verbale.

本说明反映了19个国家针对该普通照会而提交的意见。

评价该例句:好评差评指正

Les États ont été informés par note verbale de leur quote-part des coûts estimatifs de la Conférence.

已在一份有关的普通照会中告知了各国其分摊的审查会议估计费用的份额。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que cette séance ne se terminera pas comme à l'accoutumée par une nouvelle condamnation verbale.

我们希望,本次会议会像往常那样只过是重复进行谴责。

评价该例句:好评差评指正

Une femme sur trois était victime d'attaque verbale, physique ou d'agressions sexuelles de la part de son conjoint.

三分之一的妇女受到其配偶的口头攻击、身体虐待或性侵害。

评价该例句:好评差评指正

De plus, dans le passé, il a été souvent fait référence à des notes verbales dans des résolutions.

另外,以往的决议曾多次提及普通照会。

评价该例句:好评差评指正

On ne peut davantage y mettre fin par les accusations et les contre-accusations et par la surenchère verbale.

指责、反唇相讥激烈的争辩都能使暴力停止。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不得了, 不得其法, 不得其门而入, 不得其所, 不得人心, 不得人心的税赋, 不得人心的政府, 不得善终, 不得索取的债务, 不得体的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Fais attention à son contact visuel et à sa communication non verbale.

注意他的眼神交流和语言交流。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il peut s'agir, par exemple, de violences subies pendant l'enfance, qu'elles soient verbales, physiques ou sexuelles.

例如,可能是由于在童年时期遭受了长时间的虐待,不管是言语、身体还是性虐待。

评价该例句:好评差评指正
础法语小知识

Explorons la base verbale des verbes à l'imparfait.

我们来研究一下未完过去时态里动词不定式的词根吧。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Il peut y avoir même un mot interrogatif qui introduit une proposition verbale.

甚至还可以用疑问词来引导动词

评价该例句:好评差评指正
础法语小知识

C'est la même pour l'imparfait. -Bravo ! A l'imparfait, la base verbale est régulière.

未完过去时的主干也是常好,在未完过去时里,动词的主干是有规律的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et verbale ou psychologique, quand elle prend la forme de menaces ou d'insultes à répétition.

以及语言或心理上的欺凌,受害者会受到反复威胁或侮辱。

评价该例句:好评差评指正
础法语小知识

Les bases verbales ne sont plus du tout régulières.

里词根不再完全遵循规律。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Cette phrase ne veut rien dire, il faut donc écrire la forme verbale " peut être" en deux mots.

话没有任何意义,所以必须使用两个单词构的“peut être”。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Le harcèlement scolaire se manifeste par des violences verbales ou physiques, répétées, d’un ou plusieurs élèves, envers un autre.

校园欺凌表现为一个或多个学生对另一个学生,持续施加的言语或身体暴力。

评价该例句:好评差评指正
础法语小知识

Comme tu le sais, les verbes conjugués se composent d'un pronom, d'une base verbale et d'une terminaison.

你已经知道了,动词变位包括人称,动词主干和词尾。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

OK ? Nous savons que tu aimes les frites : je considère ça comme un verbe, une verbale.

好吗?我们知道你喜欢薯条:proposition我把个当做动词,动词

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Alors, je ne voulais pas spécialement m'abaisser à cette joute verbale puérile, mais si vous cherchez un film multirécompensé, regardez.

我并不是特别想陷入种幼稚的口舌之争,但如果您正在寻找一部获得多个奖项的电影,请看里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Nous avions aussi une communication, une information verbale.

我们也有交流,口头信息。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合集

Entre Kiev et Moscou la confrontation verbale continue.

辅和莫斯科之间的口头对抗仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年3月合集

Pas question d'aller au delà de la pression verbale.

没有超越口头压力的问题。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Une agression verbale, c'est le contenu, ce qu'on dit?

言语攻击是内容,我们说什么?

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Alors moi, ces agressions verbales, ça ne m'a rien fait.

所以我,些口头攻击,对我没有任何作用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Il y a l'escalade militaire, mais aussi l'escalade verbale.

有军事升级,也有口头升级。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2017年合集

Proscrits les châtiments corporels, gifles, fessées… mais aussi les violences verbales et psychologiques.

禁止体罚、掌掴、打屁股… … 还有言语和心理暴力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

366 agressions verbales, physiques ou des vols ont été relevés l'an dernier.

去年记录了 366 起口头或身体攻击或盗窃事件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不敌, 不地道的英语, 不第, 不点儿, 不迭, 不定, 不定的, 不定方程式, 不定根, 不定冠词,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接