有奖纠错
| 划词

L'ascendance thermique est le mouvement vertical de l'air.

热气流上升是空气垂直运动。

评价该例句:好评差评指正

Dans la précision des moules en plastique (horizontal, vertical) sur la production d'une expérience unique.

在精密塑胶模具(卧式、立式)制作上有着独到的经验。

评价该例句:好评差评指正

La première tient aux rapports « verticaux » entre la Communauté et ses États membres.

第一,欧共体与成员国间关系的“纵向”内容引起一系列的问题。

评价该例句:好评差评指正

Le flux d'information et de renseignements est donc presque exclusivement vertical et fortement centralisé.

因此,信息和情报交流几乎完全是纵向的,非常集中。

评价该例句:好评差评指正

Une carrière comporte habituellement plusieurs mouvements, latéraux ou verticaux.

它一般包括数次横向调动或纵向的调动。

评价该例句:好评差评指正

Dans un lieu artificiel, au sol chahuté, le jardin quitte la terre ferme pour devenir vertical.

在这个处在喧的人工场所,花园离开坚实的土以形成垂直面。

评价该例句:好评差评指正

La situation des femmes sur le marché du travail reflète le clivage sexospécifique vertical dudit marché.

妇女在劳动力市场中的职反映出劳动力市场的纵向性别分隔。

评价该例句:好评差评指正

Il suffit de jeter l'objet le plus léger pour provoquer un déplacement dans le sens vertical.

即使扔下很轻的东西,也可以改变它的

评价该例句:好评差评指正

Des profils verticaux des divers paramètres chimiques ont été présentés, avec leur analyse descriptive.

提供了各种化学参数的纵剖面图,并有分析性说明。

评价该例句:好评差评指正

Le programme demeurera composé de quatre programmes verticaux, les projets étant quelque peu réajustés.

案将继续有四个纵向案,对项目作出了某些调整。

评价该例句:好评差评指正

L'article 17 concerne tous les types d'accords sans distinction, horizontaux, verticaux ou autres.

第17条适用于所有类型的协议,不论是横向协议,纵向协议,是联合式协议。

评价该例句:好评差评指正

Les pratiques anticoncurrentielles peuvent prendre la forme d'accords horizontaux ou verticaux, ou encore d'abus de position dominante.

反竞争做法的形式可以是横向或纵向安排,或滥用支配位。

评价该例句:好评差评指正

Les partenariats étaient désormais horizontaux et verticaux, unissant des entités locales, nationales et régionales, avec des succès divers.

现在已形成了横向和纵向的伙伴关系,也就是包括、国家和区域伙伴关系,并取得了不同程的成功。

评价该例句:好评差评指正

On s'est également efforcé d'incorporer aux prestations de la loi l'accouchement vertical, qui reprend les pratiques autochtones ancestrales.

此外下大力气将土著民族的传统分娩式——立式分娩纳入《免费生育和儿童照料法》提供的医疗福利之中。

评价该例句:好评差评指正

La société est le principal matériel: 6 usinage vertical center, Tour CNC 18 et de 4 lignes réduire.

6台立式加工中心,18台数控车床和4台线切割。

评价该例句:好评差评指正

Certains accords peuvent être à la fois horizontaux et verticaux, comme c'est le cas des accords de fixation des prix.

某些协议可能既是横向协议,也是纵向协议,如限定价格协议。

评价该例句:好评差评指正

Descente de coulée - Canal vertical par lequel on remplit un moule, chute métallique qui se solidifie à l'intérieur.

冒口(Sprue)- 垂直通道,通过它将铸模注满;金属型芯在此处固化。

评价该例句:好评差评指正

En même temps, le Code ne porte que sur l'aspect horizontal de la prolifération, et n'aborde pas l'aspect vertical.

同时,《守则》的重点限于扩散的横向面,而忽视了纵向面。

评价该例句:好评差评指正

Les tirs peuvent se faire en modes horizontal et vertical, ce qui convient pour les régolites et les cibles fluides.

它可以水平发射也可以垂直发射,适用于浮尘和流体目标。

评价该例句:好评差评指正

Considérée dans le contexte d'un accord vertical, cette disposition reviendrait à interdire les transactions commerciales normales entre acheteurs et vendeurs.

将这一条放在纵向协议框架内来看,将意味着买卖双之间正常的市场交易也属于不法行为。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不战而胜, 不站起来, 不张, 不张安全网练习, 不张帆的桅桁, 不张帆航行, 不长植物的, 不折不扣, 不折不扣的, 不着边际,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

C'est plutôt un panorama vertical. C'est pas du cinémascope.

这更像是一个全景。这又不是电影院。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Puis un jour, les cartes du monde ont trouvé leur représentation en collage vertical.

未来有一天,世界地图会出拼贴的形式。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

De nombreux artistes adoptent le format vertical qui, dans l'art japonais, est appelé kakemono.

很多画家都采用了竖幅形式,在日本艺术中,被称为挂画。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ils construisent plus de 90 mètres de galerie, sur plusieurs plans horizontaux et verticaux.

他们在几个水平和平面上建造了90多米的通道。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Les buts sont constitués de poteaux très hauts sur lesquels sont fixés des cercles verticaux.

球门由长柱组成,柱子顶上有圆环。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

A chaque bout du terrain, étaient plantés des poteaux en or surmontés de larges cercles verticaux.

球场两端各有三根金制的杆子,顶上带着圆环。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Étape 4. Dessine le nez de ton personnage sur l'axe vertical, juste en dessous des yeux.

第四步。在轴上画出人物的鼻子,就在眼睛的下方。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

En bateau, la vue sur ce gratte-ciel, vertical et horizontal, nouveau symbole de la ville, est imprenable.

乘船游览这座城市的新地标、朝天扬帆的摩天大楼,景色令人叹为观止。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Le sens vertical permet de distinguer le pavillon néerlandais des couleurs rouge, blanc, bleu disposés à l'horizontale, etc.

方向可以将荷兰国旗和水平方向的红、白、蓝等颜色区分开来。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

En somme, ce jour-là et le lendemain, on fit beaucoup de chemin horizontal, et relativement peu de chemin vertical.

然而这一天和第二天,我们都是平行地前进,没有下去多少。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7

C'est beaucoup plus vertical que chez nous.

它比我们的得多。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8

Un dédale vertical et horizontal, dont les volumes donnent le tournis.

一个和水平的迷宫,其体积让你头晕目眩。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年

Immeubles équipés de panneaux solaires ou ici le plus grand jardin vertical au monde.

建筑配备了太阳能电池板或这里世界上最大的花园。

评价该例句:好评差评指正
Squeezie

C'est-à-dire qu'on va créer un espace d'ailleurs assez vertical parce que la surface au sol est limitée.

也就是说,我们将创建一个非常的空间,因为建筑面积有限。

评价该例句:好评差评指正
凡尔纳神秘岛

Il suffit de jeter l'objet le plus léger pour provoquer un déplacement dans le sens vertical.

只要投掷最轻的物体即可引起方向的位移。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Même si sa pose et le format vertical évoquent une sculpture, l'artiste emploie son savoir-faire pour créer une illusion de la réalité.

尽管采用竖幅形式,给人以雕塑的感觉,艺术家运用技巧使画作栩栩如生。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1

Demain, le cercueil parcourra longuement la ville, avant de rejoindre ce cimetière vertical où se trouve le caveau familial.

明天,棺材将在城市中穿行很长一段时间,然后到达这座家族墓穴所在的墓地。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1

Ensuite, la dépouille sera portée en procession dans la ville par des fans, direction le cimetière oecuménique vertical de Santos.

之后,遗体将由粉丝们抬着游行穿过城市,前往桑托斯的公墓。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et ce qui se met en place, ce n'est plus un enseignement vertical, où l'enseignant fait la leçon aux enfants.

在实行的不再是教学,教师在那里给孩子们讲课。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Étape 3: comme un champion de karaté, avec un doigt, donne un coup rapide et vertical sur la bandelette entre les deux bouteilles.

像空手道冠军一样,用一根手指快速敲击两瓶之间的带子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不正当交易者, 不正当竞争, 不正当利益, 不正规, 不正规的, 不正经的, 不正经的女子, 不正经的人, 不正经的舞女, 不正确,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接