有奖纠错
| 划词

Une tenue vestimentaire correcte est de rigueur.

任何时候都要求衣着整齐。

评价该例句:好评差评指正

La perte de l'accès préférentiel aura un effet analogue sur l'industrie vestimentaire.

丧失进入市场的优惠条件,对成衣业也将产生类似影响。

评价该例句:好评差评指正

Mai s'engager dans le commerce extérieur est une production professionnelle commerce de gros et de la tenue vestimentaire.

可里外贸是一家专业从事外贸服装服饰生产批发的公司。

评价该例句:好评差评指正

Dans les industries vestimentaire et textile le salaire moyen d'une travailleuse est inférieur à celui des hommes.

与男工相比,服装和纺织制造业中女工的平均劳动报酬比男工低。

评价该例句:好评差评指正

Les États parties devraient communiquer des renseignements sur toutes règles vestimentaires imposées aux femmes dans les lieux publics.

缔约国应提供关于妇女在公共场合的特定衣着规定的资料。

评价该例句:好评差评指正

Peut-être serait-il préférable que les écoles publiques fixent elles-mêmes leurs normes vestimentaires, en encourageant la participation des enfants.

学校的着装规范可由公立学校自身加以处理,并励儿童参与。

评价该例句:好评差评指正

Ces riziculteurs utilisent les revenus qu'ils obtiennent ainsi principalement pour l'éducation de leurs enfants et leurs besoins vestimentaires.

这些农民将从该织获得的资金主要用于教育自己的子女和给子女们购买衣物。

评价该例句:好评差评指正

Les travailleurs de la production se trouvaient davantage dans le secteur vestimentaire et 85 d'entre eux étaient des femmes.

服装制造业的生产工人更多,其中女性占到85%。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas non plus d'obstacles d'ordre vestimentaire ou socioculturel à la pratique du sport par les femmes.

在着装或社会文化方面不存在影响妇女参加体育活动的任何障碍。

评价该例句:好评差评指正

Le Français ne se distingue qu’en matière vestimentaire: il soigne son look, tout comme son homologue italien ou espagnol.

法国人还有意大利人在旅游中很重视外表和着装,成为时尚的牺牲品。

评价该例句:好评差评指正

C’est ainsi que la chanteuse aussi célèbre pour sa musique que pour ses frasques vestimentaires s’empare de la 7e place.

Gaga以她著名的音乐以及“非同凡响”的着装风格列居第7位。

评价该例句:好评差评指正

Un représentant a signalé que son pays utilisait de petites quantités de tétrachlorure de carbone comme détachant dans l'industrie vestimentaire.

一位代表指出,他的国家仅使用数量极少的四氯化碳用于服装工业的除污渍喷枪。

评价该例句:好评差评指正

D'autres États parties estiment que le principe de la laïcité de l'enseignement exige l'application de restrictions à la tenue vestimentaire.

另一些缔约国认为,基于世俗教育的宗旨,需要对服饰的式样做一些限制。

评价该例句:好评差评指正

Les associations de couleurs à éviter selon les codes vestimentaires classiques sont les teintes les plus proches sur le cercle chromatique.

那些需要避免一起搭配的颜色通常是色轮里太过接近的颜色。

评价该例句:好评差评指正

Hors du secteur vestimentaire, les travailleuses de l'industrie de production atteignaient la proportion de 33 % et les hommes celle de 67 %.

除服装制造业外,生产行业中的女工约占33%,男工约占67%。

评价该例句:好评差评指正

La raison en était que le salaire des travailleuses dans le secteur vestimentaire est inférieur au salaire des travailleurs dans d'autres industries.

这是因为服装制造业女工的劳动报酬低于其他行业中男工的劳动报酬。

评价该例句:好评差评指正

Wah Sang usine de mode vestimentaire est un professionnel de conception et de fabrication de robes de mariée, robe de soirée, la mode.

裳华礼服时装厂是一家专业设计和生产婚纱、晚礼服、时装的企业。

评价该例句:好评差评指正

L'opération a consisté en la dotation de ces élèves démunis, de fournitures et manuels scolaires ainsi que de cartables, tabliers et effets vestimentaires.

该计划为生活条件差的学生提供了学习文具和教科书、书包、罩衫和其他服装。

评价该例句:好评差评指正

Il leur impose en effet des contraintes en ce qui concerne leur comportement en public et leur tenue vestimentaire et prévoit le châtiment par flagellation.

如刑法限制妇女在公共场合的行为和服饰并且规定了鞭刑。

评价该例句:好评差评指正

Les exportations de produits vestimentaires des zones industrielles qualifiées d'Égypte et de Jordanie devraient diminuer, en dépit de la compétitivité de leurs prix aux États-Unis.

从埃及和约旦合格工业区出口的服饰产品,出口额预料将会降,尽管其价格在美国市场仍具有竞争力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


muletières, mulette, mulfeau, mulhouse, Mulhousien, mulitplet, mulitplier, mulitvaleur, mull, mullah,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

Parlons un petit peu du code vestimentaire.

让我们稍微谈谈着规范吧。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Olivier, vous n'avez pas un problème vestimentaire ?

Olivier,你的衣服没问题吧?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est une musique, et aussi un style vestimentaire.

它是一种音乐,也是一种服

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je retrouve dans ma décoration mon mood, mon style vestimentaire.

我在发现我的心情和穿衣风

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les bobos ont aussi un style vestimentaire un peu spécifique.

波波的穿着风也有点特别。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Une femme, elle est belle même au-delà de son style vestimentaire.

一个女人,她的美超越了她的着

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

La musique a influencé mon style vestimentaire, spécialement quand j'étais ado.

音乐影响了我的穿衣风,尤其是在我十几岁的时候。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Neuvième point, si vous sortez le soir, faites attention à votre tenue vestimentaire.

第九点,如果你晚出门,要注意你的着

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Et pour moi, c'est un peu mon idéal de style vestimentaire.

而对我来说,这是我理想的穿着风

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Brigitte Cauchy, vous nous parlez ce matin des habitudes vestimentaires des Français. C'est ça ?

布瑞吉特•科希, 今天要和我们谈谈法国人的着习惯。对吗?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ensuite, elle a toujours su s'adapter aux modes vestimentaires et aux époques qu'elle a traversées.

其次,她总是知道如何适应她所处年代的文化,以及服流行的元素。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Autre particularité vestimentaire : une combinaison moulante aux couleurs disant chamarrées.

色彩鲜艳的紧身连体服。

评价该例句:好评差评指正
Un mot adopté

Ce mode vestimentaire est originaire du Congo.

这种穿着方式起源于刚果。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Beaucoup n'ont que certaines pièces d'armure, et une mode vestimentaire différente d'un pays à l'autre.

许多人只有特定的盔甲,各国的着也不尽相同。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En effet, pendant longtemps le code vestimentaire sert précisément à déterminer le statut social de chacun.

事实,很长一段时间,着规范的目的正是为了确定每个人的社会地位。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Le style vestimentaire, sa manière d'être à la fois adulte et enfant, son évolution, son indépendance.

她的穿着打扮,她既是大人又是孩子,她的行为,她的独立。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et dans le style vestimentaire, est-ce qu'il y a un style de la femme française ?

在着,法国女性有特定的风吗?

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

La préparation de la Prom justifia deux journées entières de recherches vestimentaires dans les rues du village.

为了准备高毕业舞会,玛丽带着丽莎在商店里足足选了2天衣服。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Et chez les jeunes, est-ce qu'il y a quelque chose de nouveau dans les habitudes vestimentaires?

年轻人在着习惯有什么新特点吗?

评价该例句:好评差评指正
Topito

Numéro 7: On fait un effort vestimentaire pour la photo de classe

我们努力为班级合影精心扮。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


multicanal, multicapteur, multicarte, multicaule, multicellulaire, multicentre, multiclavier, multicolore, multiconducteur, multiconfessionnel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接