有奖纠错
| 划词

Il laisse une veuve et deux enfants.

他留下一寡二

评价该例句:好评差评指正

Bien sûr ! répond Mme Abbaz, surtout les veuves !

“当然喽!是寡妇!”

评价该例句:好评差评指正

Les femmes vivent plus longtemps que les hommes, surtout quand elles sont veuves.

女人比男人活得久,

评价该例句:好评差评指正

Elle est veuve mais encore juene et jolie.

她虽,但依然年轻漂亮。

评价该例句:好评差评指正

La veuve est en possession d'une grande fortune.

这个寡妇有一大笔财产 。

评价该例句:好评差评指正

C'est une femme veuve et, de surcroît, sans famille .

这个女人不仅是个寡妇,还没有家人。

评价该例句:好评差评指正

Son père, veuf, est un adepte joyeux des liaisons passagères et sans importance.

他的单身父亲,一直热衷于与不同的人同居。

评价该例句:好评差评指正

Les veuves et les veufs sont soumis à la même loi.

寡妇和鳏夫按同一条法律处理。

评价该例句:好评差评指正

Le taux est en revanche inférieur à la moyenne pour les veufs.

相反,对偶者来说,比率低于平均水平。

评价该例句:好评差评指正

Cette nouvelle modification donne aussi pleinement aux veuves le droit d'hériter.

另外,经过最新修改,寡妇也充分享有继承权。

评价该例句:好评差评指正

Pas moins de 78 % des femmes chefs de famille sont des veuves.

该国所有女户主中,寡妇竟然占到78%,实在令人惊讶。

评价该例句:好评差评指正

Un veuf (une veuve) ayant au moins un enfant reçoit le montant maximum.

有一个以上孩子的寡妇/鳏夫可以领取最高数额的恤金。

评价该例句:好评差评指正

Le programme de reconstruction de l'Afghanistan doit englober les veuves et les orphelins.

的重建计划中,必须有一个为孤儿和寡妇所设的方案。

评价该例句:好评差评指正

Un veuf ou une veuve ayant un ou plusieurs enfants perçoit le montant maximum.

有一个或更多孩子的寡妇(鳏夫)领取的金额最多。

评价该例句:好评差评指正

Il s'alarme également de la persistance de pratiques traditionnelles néfastes envers les veuves.

委员会对歧视寡妇的不良传统习俗顽固存在感到忧虑。

评价该例句:好评差评指正

Il signale également des aspects discriminatoires concernant les veuves (article 213 du Code civil).

它还提到与寡妇有关的某些歧视(《民法》第213条)。

评价该例句:好评差评指正

Elle va épouser un veuf.

她要嫁给一位鳏夫

评价该例句:好评差评指正

Le Qatar loge gratuitement les femmes démunies, à commencer par les veuves et les divorcées.

卡塔尔为偶和离婚妇女等有需求的妇女提供免费住房。

评价该例句:好评差评指正

Elle voudrait aussi savoir comment les biens sont partagés entre les veuves d'un polygame.

她还希望知道,如何在多配偶者的寡妇之间分割财产。

评价该例句:好评差评指正

Cette disposition aidera particulièrement les veuves dont le mari est décédé en cours d'emploi.

这一规定特别有助于些丈夫在被雇佣期间死亡的遗孀。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


yack, yadar, yagé, yagiite, YAHOO!, yak, yakitori, yakusa, yalta, yalu jiang,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《天使爱美丽》电影节选

Là on croise la veuve du tambour de la fanfare.

迎面走来的是军乐队鼓手的遗孀

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Nous rapportons à sa veuve sa croix d’honneur et son épée.

们把的佩剑和十字荣誉勋章带了回来准备交给太太做纪念。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Une heure et demie après nous étions chez la veuve Arnould.

一个半小时以后,们到了阿尔努寡妇的饭店。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Je ne défendrai point la veuve et je n’attaquerai point l’orphelin.

不用去保护什么寡妇,也不用去攻击什么孤儿。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Depuis quelques jours il l’appelait « la veuve » .

叫她做“寡妇”已经有几天了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Après ma mort, je vous remariais à M. de Croisenois, qui aurait épousé une veuve.

死后,嫁给德·克鲁泽努先生,一个寡妇

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Courfeyrac, tout en démolissant un peu le cabaret, cherchait à consoler la veuve cabaretière.

古费拉克也多少把那酒店里的东西损坏了些,同时试图安慰那当酒店女主人的寡妇

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Vous serez une veuve et la veuve d’un fou, voilà tout.

是寡妇,一个疯子的寡妇,如此而已。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Elle fait cause commune avec les veuves des mineurs.

她与矿工的遗孀们达成了共识。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Marie-Antoinette, la « Veuve Capet » , a comparu devant le Tribunal révolutionnaire.

玛丽•安托内特,卡佩特的遗孀,在革命法庭出庭。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Un autre billard ! exclama la veuve.

“买张新的!”寡妇叫了起来

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Une grisette passant un jour près de lui, dit : Voilà un veuf fort propre.

一天,有个俏女人打身边走过,说道:“好一个干净的老光棍。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Joly, qui avait décroché le miroir de la veuve Hucheloup, y examinait sa langue.

若李把于什鲁寡妇的镜子从钩子上取下来察看自己的舌头。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Je pourrais être veuve, grand Dieu ! pensa madame de Rênal.

可能成为寡妇伟大的天主:”德·莱纳夫人想。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

Un ami veuf avec qui j’ai partagé beaucoup de moments.

鳏夫一起度过很多难忘的时刻。”

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Ainsi, la « veuve Scarron » entre dans la vie privée du roi.

就这样,“斯卡龙寡妇”进入了国王的私生活。

评价该例句:好评差评指正
魔沼 La Mare au Diable

Et si elle était veuve elle-même, Germain ? là, une veuve sans enfants et avec un bon bien !

“热尔曼,如果她也是一个寡妇呢?而且是没有孩子、家道殷实的寡妇呢?”

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

Je ne vais pas rester veuf, tu as quelque chose contre ?

不能一辈子都是鳏夫你有什么反对意见吗?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Sa veuve, peu consolable, continua le cabaret.

遗孀得不到一点安慰,继续开着那店铺。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les femmes veuves pouvaient être chef de famille et donc transmettre leur nom.

寡妇可以成为家族领袖,因此可以传递自己的姓氏。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


yarrowite, yatagan, yatalite, yatch, Yatong, Yatren, Yatulien, yavapaiite, yawl, yaws,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接