有奖纠错
| 划词

Nous avons raté le train, c'est vexant!

我们没有赶上火车, 真叫人恼火

评价该例句:好评差评指正

Il est donc vexant de croire qu'un chef d'État puisse se prêter aux manoeuvres dont parle le représentant de l'UNITA, le général Bandua.

因此,相信一元首竟然会听凭安盟代表班杜阿将军所说摆布,实在生气

评价该例句:好评差评指正

Les cinq membres permanents doivent entendre la voix de la raison et accepter que certaines de leurs prérogatives sont dépassées et même vexantes dans le contexte international actuel.

五个常任事会必须听取各认它们特权已经过时,与当前际环境格格不入

评价该例句:好评差评指正

Peut-il y avoir plus vexant pour la communauté internationale et pour cet organe que le fait que le jour même où le Secrétaire général effectuait une visite en Israël, les Israéliens ont bombardé des bâtiments appartenant à l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient?

此外,还有什么可以比在秘书长访问以色列同一天,以色列炮弹炸毁联近东巴勒斯坦难民救济和工程处楼房,更加使际社会和本机构感到难堪了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


产妇(的), 产羔, 产果, 产果的, 产后, 产后败血症, 产后痹证, 产后遍身疼痛, 产后病痉, 产后病温,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魔兽世界广 La tombe de Sargeras

Turalyon sourit simplement. « Tu penses que je n'arriverai pas à suivre. C'est vexant. »

拉扬对她微笑。“得我会碍事。真是伤人

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais la façon dont c'est dit est plutôt vexante, on a un peu l'impression d'être un chien laissé sur le pas de la porte !

但这个说法相当冒犯让人己有点像被遗弃在门阶上的狗!

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je sais que c'est un sujet sensible et que ça déclenche toujours des polémiques que ça peut être vexant quand on vient de cette région et que quelqu'un parle de ces préjugés, de ces clichés.

我知道这是一个敏感话题,它总是会引发争议,当这个地区,听见有人谈论这些偏见时,这些刻板印象会让感到很恼火

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

C'était un peu vexant d'entendre que les Français n'ont pas la réputation d'être drôles à l'étranger.

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

Ah oui, vexant, ça veut dire que quelque chose vous blesse dans votre amour propre, dans votre estime personnelle.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


产后瘫痪, 产后痛, 产后血栓形成, 产后忧郁症, 产后乍寒乍热, 产后中风, 产假, 产碱杆菌, 产碱杆菌属, 产碱假单胞菌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接