有奖纠错
| 划词

Rentré en France au début de l'année 1939, mobilisé, il est révoqué de l'enseignement après l'armistice de 1940 en raison des premières lois anti-juives du gouvernement de Vichy.

1939年初,列维-斯特劳斯回到了法国,1940年,由于维希府的反犹太法令,消了教书资格,成为“集营的猎物”

评价该例句:好评差评指正

Après son départ à Londres, il est le chef de la France libre qui résiste face au Régime de Vichy, à l'occupation allemande et italienne de la France pendant la Seconde Guerre mondiale.

戴高乐,法国治家,曾在第二次世界大战期间领导自由法国运动并在战后成立法兰西第五共和国并担任第一任总统。在法国,戴高乐通常称为“戴高乐”或“”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


triboélectricité, tribo-électricité, tribo-électrique, tribolite, tribologie, triboluminescence, tribomètre, tribométrie, tribophysique, tribord,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Des procès ont lieu, et visent principalement les généraux et officiers supérieurs ayant obéi à Vichy.

此时,对服从维希政权将军和高级军官进行审判是必要

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est super bon, ça vient de la ville de Vichy.

非常美味,来自维希

评价该例句:好评差评指正
追忆似水华第一卷

Je comprends maintenant pourquoi mon eau de Vichy me restait sur l’estomac.

我现才明白,怪不得维希圣水堵胸口下不去呢。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La flotte reste puissante, et même diminuée, elle est vue comme un atout par Vichy.

舰队依然强大,甚至被维希视为资产

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Évidemment, plus des hommes se sont ouvertement rangés du côté de Vichy, moins la justice est clémente avec eux.

显然,公开站维希一边人越多正义对仁慈就越少。

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A1)

Où est-ce que vous habitez ici, à Vichy?

- 你维希哪里

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

L’idée de cette formation itinérante au métier de journaliste est née dans le pays Vichy-Auvergne, la région natale d’Albert Londres.

这种对新闻业巡回训练想法诞生于,阿伯特伦敦故乡维希奥弗涅。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合集

Tout le monde s'arrache le Vichy rouge et blanc, emblème de la table française.

每个人都抢购法国餐桌象征红白维希

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Vichy. Ni donc aucun déboulonnage en 2014. Il est d'ailleurs aisé de trouver l'origine de l'erreur du premier secrétaire du PS.

维希因此,2014有所谓拆除。 我很容易找到社会党第一任秘书错误根源。

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A1)

En Allemagne, j'habite Eibbenweg, au numéro 10, à Munich. En France, j'habite 30 boulevard Carnot à Vichy.

德国,我住慕尼黑Eibbenweg,10号。法国,我住维希卡诺大道30号。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Et lui aussi, il est francophone. Oui, je suis francophone. Estelle et Vichy sont deux étudiantes de la filière de droit.

也是会说法语。对,我也是会说法语。Estelle和Vichy是法律专业两名女学生。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202310月合集

La police de Vichy procède à l'arrestation de 13.000 Juifs, dont plus de 4000 enfants.

维希警方逮捕了 13,000 名犹太人,其中包括 4,000 多名儿童。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211月合集

Mais dans la nuit, un contrordre arrive de Vichy, signé P.Laval, le numéro 2 du régime du maréchal Pétain.

但到了晚上,维希来了反命令,签下了贝当元帅政权二号人物 P.Laval。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Il était à peine midi : je résolus d’aller boire un quart Vichy aux Deux Magots.

刚过中午: 我决定去莱斯德马戈茨喝一个维希季度。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202112月合集

SB : Dans l'actualité en bref : le président français rend hommage aux victimes de Pétain à Vichy.

SB:简而言之,法国总统向维希贝当遇难者致敬

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Un verre d'eau de Vichy toutes les deux heures, et, à la rigueur, une moitié de biscuit, matin et soir, trempée dans un doigt de lait.

每两个小时一杯维希水,必要时候,早晚可以吃半块饼干,浸泡一指宽牛奶里吃。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Un verre d’eau de Vichy toutes les deux heures, Et, à la rigeur, une moitié de biscuit ; matin et soir, trempée dans un doigt de lait.

每隔两小时喝一杯维希矿泉水,必要时,一早一晚吃半块蘸一点点牛奶饼干。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'objectif de ces épurations est de faire taire ce qui reste de la propagande de Vichy une bonne fois pour toutes, jusque dans le monde du livre.

这些肃清行动目标是彻底消除维希政权宣传残余,甚至书籍界中也永远消声。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Il y avait au Nord la zone occupée, au Sud la zone libre et le gouvernement français du maréchal Pétain s'est installé à Vichy dans la zone libre au Sud.

当时,北部是敌占区,南部是自由区,而且贝当元帅统领法国政府坐落于南部自由区维希

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

À cette occasion, la presse rappelle que si l'ancien milicien a pu courir aussi longtemps, c'est aussi grâce à l'assistance d'anciens collaborateurs de Vichy encore en vie.

值此之际,媒体提醒人,如果这位前民兵团成员能逃跑那么久,也是因为仍然有维希合作伙伴协助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tricard, tricarpe, tricennal, tricentenaire, tricéphale, triceps, tricératops, tricéto, tricétone, trich(o)-,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接