有奖纠错
| 划词

La poésie est le vide avant la création.

诗是创造之前空白。

评价该例句:好评差评指正

Le son ne se transmet pas dans le vide .

声音不能在真空中传播。

评价该例句:好评差评指正

La mort de son père laisse un grand vide.

父亲死使他感到心里空

评价该例句:好评差评指正

Quand vient le fromage , la bouteille est presque vide .

干酪拿来时, 酒瓶差不多空了。

评价该例句:好评差评指正

Le son ne peut pas se propager dans le vide.

声音不能在真空中传播。

评价该例句:好评差评指正

Depuis qu'il est partie, je me sens tout vide.

自从他离开,我心里就空荡荡

评价该例句:好评差评指正

J'aurais sans doute mois peur du vide avec les cheveux blancs.

我便无惧皱纹更添,银丝染头。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, anti-statique de la matière pour combler le vide câbles pays.

特别是静电电缆材料填补了国家空白。

评价该例句:好评差评指正

D.Ces réservoirs sont vraiment trop petits. Ils sont tout de suite vides.

油箱太小了,一会油就用完了。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons avancé PVC vide matériel et de haute efficacité d'alimentation automatique ouvert.

我们有先进PVC真空吸塑设备和高效率自动开料锯。

评价该例句:好评差评指正

Il prévoit également de revêtement et de l'entretien de la pompe à vide.

供镀膜机和真空泵维修。

评价该例句:好评差评指正

Ce camion était parti en vide et il a ramené tout un chargement.

这辆卡车空车出去,满载而归。

评价该例句:好评差评指正

Par chance, l'autobus qui l'évita était vide mais il tomba dans la rivière.

很好运是,他因此错过巴士掉进了河里。

评价该例句:好评差评指正

On n'est plus qu'une ligne abstraite, comme une flèche qui traverse le vide.

我们自身只是一条抽象线,就像是一支穿越空间箭。

评价该例句:好评差评指正

La voiture est partie à vide.

车子空着开走了。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi j'ai fait ma vie vide?

(为什么我让自己生活是空空

评价该例句:好评差评指正

J'ai eu un passage à vide.

〈转义〉我有过一阵虚乏无力感觉。

评价该例句:好评差评指正

La bouteille qui est verte est vide.

绿色瓶子是空

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des notions vides de sens.

它们只是一些意义空泛概念而已。

评价该例句:好评差评指正

Paris se vide de ses touristes en hiver.

冬季巴黎没有观光客。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


扮女角的男演员, 扮饰, 扮戏, 扮相, 扮小丑, 扮演, 扮演荡妇的电影女演员, 扮演该角色的女歌唱家, 扮演角色, 扮演恺撒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Maintenant, la bouteille verte est presque vide.

而现在,绿瓶子差不多都要喝空了。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Aujourd'hui je ne ressens plus qu'un immense vide.

但是现在,我只感到无限的茫。”

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Notre santé mentale ne naît pas du vide.

我们的心理健康并非从空白中产生。

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普

Mais les filets des pêcheurs restent désespérément vides.

但是渔网令人绝望还是空的。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Sa disparition laisse en moi un vide immense.

他的离去使我的生活一片茫

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普

Le voici face au vide et face à son destin.

面对空和面对命运。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

En ce moment, il s’aperçut que la loge était vide.

,他发现那个包厢空了。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Voir le verre à moitié vide ou à moitié plein ?

看杯子是半空还是半满?

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Klein a pris le vide, Armand a pris le plein.

克莱恩拿下了虚空,阿尔芒接下了坦克。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

C'est un instrument électronique qui se joue dans le vide.

它是一种在真空中演奏的电子乐器。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Sans vous ce serait vide, noir et vide comme la nuit.

没有你们,就是一场空虚,黑暗、空虚得如茫茫黑夜。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

À côté de lui, la cage d'Hedwige était toujours vide.

在他旁边,海德薇的笼子还是空的。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Puis ils rentrent dans une maison vide. »

后回到一个空荡荡的家里。”

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Il est très rare qu’un océan se vide de son eau.

也很少会有海水干枯。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Un jour apparaît dans ce grand vide le premier Kami, appelé Amenominakanushi.

有一天,第一个神明出现在个巨大的空虚中,他被称为 Amenominakanushi。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Bah une pauvre tête, ma pauvre tête comme ça qui vole dans le vide.

一个孤零零的头,我的头在空中飘着。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

On ne peut pas partager le néant, on ne peut pas partager le vide.

我们不能分享虚无,不能分享虚幻。

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

La vie devient ce vide immense Où la mort prend alors tous ses droits.

生命变成了无限的空虚,死亡却行使着它的权力。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

À peine assis, M. Leblanc tourna les yeux vers les grabats qui étaient vides.

白先生刚坐下,便转眼去望那两张空着的破床。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Il la trouva sommeillant sur une chaise dans la salle de brasserie presque vide.

他发现在那个差不多空的餐厅里,她坐在一张椅子上打瞌睡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 梆硬, 梆子, 梆子腔, , , 绑带, 绑得太松, 绑匪, 绑缚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接