La poésie est le vide avant la création.
诗造之前的空白。
Quand vient le fromage , la bouteille est presque vide .
当干酪拿来时, 酒瓶差不多空了。
La mort de son père laisse un grand vide.
父亲的死使他感到心里空落落的。
Le son ne se transmet pas dans le vide .
声音不能在真空中传播。
Le son ne peut pas se propager dans le vide.
Depuis qu'il est partie, je me sens tout vide.
自从他离开,我心里就空荡荡的。
J'aurais sans doute mois peur du vide avec les cheveux blancs.
我便无惧皱纹更添,银丝染头。
En particulier, anti-statique de la matière pour combler le vide câbles pays.
特别静电电缆材料填补了国家空白。
D.Ces réservoirs sont vraiment trop petits. Ils sont tout de suite vides.
们的油箱太小了,一会油就用完了。
Ce camion était parti en vide et il a ramené tout un chargement.
这辆卡车空车出去,满载而归。
Nous avons avancé PVC vide matériel et de haute efficacité d'alimentation automatique ouvert.
我们有先进的PVC真空吸塑设备和高效率的自动开料锯。
Il prévoit également de revêtement et de l'entretien de la pompe à vide.
另外还提供镀膜机和真空泵维修。
Par chance, l'autobus qui l'évita était vide mais il tomba dans la rivière.
很好运的,他过的巴士掉进了河里。
On n'est plus qu'une ligne abstraite, comme une flèche qui traverse le vide.
我们自身只一条抽象的线,就像一支穿越空间的箭。
La voiture est partie à vide.
车子空着开走了。
J'ai eu un passage à vide.
〈转义〉我有过一阵虚乏无力的感觉。
Pourquoi j'ai fait ma vie vide?
(为什么我让自己的生活空空的?
La bouteille qui est verte est vide.
绿色的瓶子空的。
Ce sont des notions vides de sens.
它们只一些意义空泛的概念而已。
Agent exclusif vis de la pompe à vide.
独家代理螺杆式真空泵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Maintenant, la bouteille verte est presque vide.
而现在,绿瓶子差不多都要喝空了。
Aujourd'hui je ne ressens plus qu'un immense vide.
但是现在,只感到无限的茫然。”
Notre santé mentale ne naît pas du vide.
们的心理健康并非从空白产生。
Sa disparition laisse en moi un vide immense.
他的离去使的生活一片茫然。
Et malgré ça, je voyais mon verre à moitié vide.
尽管如此,还是认为的杯子是半空的(指消极看待物)。
En ce moment, il s’aperçut que la loge était vide.
这时候,他发现那个包厢空了。
Voir le verre à moitié vide ou à moitié plein ?
看杯子是半空还是半满?
Klein a pris le vide, Armand a pris le plein.
克莱恩拿下了虚空,阿尔芒接下了坦克。
C'est un instrument électronique qui se joue dans le vide.
它是一种在真空的电子乐器。
Sans vous ce serait vide, noir et vide comme la nuit.
没有你们,就是一场空虚,黑暗、空虚得如茫茫黑夜。
À côté de lui, la cage d'Hedwige était toujours vide.
在他旁边,海德薇的笼子还是空的。
Puis ils rentrent dans une maison vide. »
然后回到一个空荡荡的家里。”
Il est très rare qu’un océan se vide de son eau.
也很少会有海水干枯。
Un jour apparaît dans ce grand vide le premier Kami, appelé Amenominakanushi.
有一天,第一个神明出现在这个巨大的空虚,他被称为 Amenominakanushi。
Bah une pauvre tête, ma pauvre tête comme ça qui vole dans le vide.
一个孤零零的头,的头在空飘着。
On ne peut pas partager le néant, on ne peut pas partager le vide.
们不能分享虚无,不能分享虚幻。
La vie devient ce vide immense Où la mort prend alors tous ses droits.
生命变成了无限的空虚,死亡却行使着它的权力。
À peine assis, M. Leblanc tourna les yeux vers les grabats qui étaient vides.
白先生刚坐下,便转眼去望那两张空着的破床。
Il la trouva sommeillant sur une chaise dans la salle de brasserie presque vide.
他发现在那个差不多空的餐厅里,她坐在一张椅子上打瞌睡。
Elle prend la boîte et l’ouvre. La boîte est vide.
她把盒子拿出来打开它。发现盒子是空的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释