有奖纠错
| 划词

Nous devrons être particulièrement vigilants lors de la période électorale.

在选举期间,我们必须特别警惕。

评价该例句:好评差评指正

Mais à condition de rester très vigilant sur le choix des régions et quartiers.

但是,在情况下仍需特别审慎选择地域和街区,特别是不要远程购买房产。

评价该例句:好评差评指正

Au contraire, le Gouvernement est devenu encore plus vigilant en la matière.

事实上,政府在遵守法治方面变得更加警惕。

评价该例句:好评差评指正

Singapour a toujours été vigilante quant à l'éventualité d'attaques terroristes.

新加坡一直非常警惕恐怖主义攻击性。

评价该例句:好评差评指正

Les responsables de la surveillance sont particulièrement vigilants en cas d'isolement prolongé.

在监督工作中,必须对长期隔给予特别关注。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, nous devons être très vigilants lorsqu'il s'agit de ces questions.

但是,我们需要在题上保持很高警惕。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'examen de l'affaire, il convient d'être vigilant sur un point.

我们在审议一案件时碰到一个值得注意题。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité des droits de l'enfant est remarquablement vigilant en matière d'invalidité.

儿童权利委员会对残疾儿童题高度重视。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons rester extrêmement vigilants face au terrorisme et poursuivre une coopération internationale énergique.

对于恐怖主义,我们必须继续保持高度警惕,继续保持紧密国际合作。

评价该例句:好评差评指正

À l'avenir, sa délégation sera extrêmement vigilante afin qu'une telle situation ne se reproduise pas.

今后,瑞士代表团将多加警惕,以防类似情事发生。

评价该例句:好评差评指正

Nous entendons être vigilants dans ce domaine.

我们打算在该领域积极努力。

评价该例句:好评差评指正

Les membres du Conseil européen resteront vigilants.

欧洲理事会各成员对此将保持警惕。

评价该例句:好评差评指正

Mais l'humanité doit tout autant rester vigilante.

全人类都一样必须保持警惕。

评价该例句:好评差评指正

Comme lui, nous estimons primordial de rester vigilants.

我们同意他看法,即保持警惕是关键

评价该例句:好评差评指正

Il est essentiel que nous restions mobilisés et vigilants.

至关重要是,我们要保持警惕,动员起来。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, les pays du monde sont vigilants et résistent.

今天,世界各国已经觉醒和表示反抗。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit rester vigilante à cet égard.

方面,需要得到国际社会不断注意。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation en tout cas nécessite de rester vigilant.

无论如何,局势要求我们继续保持警惕。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons donc continuer à rester vigilants face aux terroristes.

因此,对恐怖分子,我们决不放松警惕。

评价该例句:好评差评指正

Je faisais cette remarque car nous devons toujours être vigilants.

我只想指出,我们应该不断保持警惕。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


traiter, traiter et réactiver les tendons, traiter la jaunisse, traiter la plénitude par la tonification, traiter le patient débile avec drogue chaude, traiteur, traître, traîtreusement, traîtrise, traits,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+3 (B1)

Vous voyez, je suis plus vigilante et moins dépensière qu'avant !

你看,我更细心了,而且钱没有以前花得多了!

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Il convient d’être particulièrement vigilant lorsque l’application est utilisée par des mineurs.

当该应用程序被未成年人使用时,应当特别注意。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Du coup, les conducteurs de voiture doivent rester extrêmement vigilants.

因此,司机必须保高度

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Restez vigilants et unissez vos forces.

并齐心协力。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Je dois être vigilant si je ne veux pas m'égarer.

如果不想迷路,我必须保

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Je dois rester vigilant et surveiller la glace autour de moi.

我必须保,留意我周围冰。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Beaucoup plus vigilant, ce client épluche littéralement les prix de cette grande surface.

这些顾客更加细心了,现是对价格很挑

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Vieux frère, soyez vigilant. Et si cet engin-là nous fonçait vraiment dessus ?

老弟,小心不吃亏,那玩意儿要是真冲你来?”

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Les arnaques fleurissent en temps de crise, soyez vigilants.

这诈骗猖獗危机时期,要保

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Donc, le virus repart encore plus fort, donc nous devons être vigilants.

病毒传播变强了,所以我们必须保

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais sois vigilant, car le niveau de l'eau peut monter de 16m en quelques heures.

但要小心,因为水位几个小时内可以上升到16米。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

L'anxiété te pousse à être aussi contrôlé et vigilant que possible.

焦虑促使你尽可能地控制和

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Restez vigilant, soyez positif et attendez que les secours arrivent.

,积极乐观,等待救援到来。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Donc si vous entendez ces bruits qui font froid dans le dos, vous devez rester vigilant.

所以,如果您听到这些令人胆战心惊声音,必须保

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Heureusement, le grand cardinal est là, son regard vigilant surveille et pénètre jusqu’au fond du cœur.

幸好我们有伟大红衣主教,他那目光监视并洞察人心。”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il s'agit de réactions évolutives qui t'aident à rester vigilant lorsque ton corps détecte un danger à venir.

这些是进化反应,可以帮助你身体感觉到即将到来危险时保

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Suivez scrupuleusement les consignes communiquées par votre banque et soyez vigilant à tous les messages qui vous paraissent suspects.

严格遵守银行指示,并对任何你认为可疑信息保

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Mais l'équipe de Gryffondor n'en continuait pas moins de s'entraîner avec ardeur sous l'œil vigilant de Madame Bibine.

霍琦夫人监督之下,格兰芬多队勇敢地训练,比以前更加刻苦了。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Donc, pour être en sécurité, restez vigilant pendant les 14 heures et demie de la journée restantes.

所以,为了安全起见,一天中剩下14个半小时里保

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Nan mais ils sont trop vigilants maintenant.

楠,但他们现了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tranchées, tranchefile, tranche-montagne, trancher, tranchet, trancheur, trancheuse, tranchoir, tranquille, tranquillement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接