有奖纠错
| 划词

Pour protéger Paris des raids vikings , le roi Philippe Auguste a fait édifier une forteresse .

菲利普 ·奥古王建了一座要,为的是保护巴维京人的袭击。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 狄奥宁, 狄奥宁眼药水, 狄吉他林[一种强心剂], 狄克属, 狄拉克脉冲, 狄琼皂, , 迪城的(Die), 迪城人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

Vers 1450, les derniers survivants vikings quittent finalement le Groenland.

1450年左右,最后一批幸存最终离开了格陵

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

Partout, sauf en Normandie, où il y avait de fortes traditions vikings.

除了在诺曼底,那里有浓厚传统。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Les explorateurs n'avaient plus besoin des étoiles qui avaient guidé les navigateurs vikings et polynésiens.

探险家不再需要引导过维和波利尼西亚航海家星星。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Comme pour le livre des vikings, j'ai réuni une team d'Avengers avec près de huit auteurs, tous spécialistes du sujet.

与《维》一样,我组建了一个“复仇者联盟”,有近八位者,都是这一主题专家。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

La meilleure preuve en est ses explorations de territoires jusque là ignorés des vikings.

最好证明是他对迄今为止被维忽视领土探索。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

D'ailleurs, on retrouve encore des traces des camps vikings sur les collines.

而且,山上还残留着维营地痕迹。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Aux yeux d'une civilisation fortement terrienne, elle est source de tous les maux : raids vikings ou maladies exotiques arrivent par elle.

对于强大地球文明而言,大海是万恶之源:维袭击或外来疾病都是通过大海到达

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Je vais commencer cet épisode par une phrase que j'ai dû dire mille fois, mais le Moyen Âge, l'Histoire, les vikings, l'Égypte antique n'ont pas fini de nous faire rêver.

我将以我已经说过一千次话开始今天这个节目:中世纪、历史、维、古埃及让我们一直幻想。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais aussi 4 fac-similés en couleur et grand format des superbes illustrations et le très beau livre d'Anders Winroth " Au temps des vikings" qui est vraiment un incontournable et que j'avais déjà à la maison pour ma part !

此外,你还将获得 4 幅大尺寸彩色插图副本和安德斯-温洛斯美书籍《维时代》,这确实是一本不可多得好书,我家里已经有了这本书!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Souvenez vous en 2022, on avait lancé le même type de financement participatif pour un livre sur les vikings, et j'ai voulu remettre le couvert avec une autre figure, celle des Samouraïs, qui eux-aussi sont sujets à bien des clichés.

记得在 2022 年,我们曾为一本关于维书发起过同样众筹活动,我想再为另一个物--武士--发起一次众筹活动,因为武士也有很多陈词滥调。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce qu'on veut faire dans ce livre, c'est casser des clichés  et faire un truc très sérieux sur les vikings, de leurs origines jusqu'à nos jours.

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Explorer  comment la société viking s'organise, comment les individus vivaient quotidiennement, parler de religion, de mythologie, d'exploration, parler de christianisation ou encore de  l'héritage des vikings.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


迪斯科舞厅, 迪斯科音乐, 迪斯尼乐园, 迪厅, 迪通阶, 迪韦兹阶, , , 荻胜, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接